Recherche

Auguste Grimaud

Dossiers

Extraits

ActuaLitté

Histoire internationale

Panegiri prouvençau de sant Gèns, prounouncia lou 16 de mai

Panegiri prouvençau de sant Gèns : prounouncia lou... 16 de mai... / pèr M. l'abat Agusto Grimaud,... Date de l'édition originale : 1886 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

11/2020

ActuaLitté

Non classé

Tarot Grimaud - boite carton

Cartes marquées aux 4 coins - Jeu et règle officiels de la Fédération Française de Tarot.

09/1999

ActuaLitté

Non classé

Tarot Grimaud - boite cristal

Boîte cristal - Livret français - Format 6 x 11. 5 cm

09/1999

ActuaLitté

Autres langues

Le Petit Grimaud. Tome 1

Le créole réunionnais est une langue indo-européenne s'inspirant largement du français, enrichie de patois provinciaux de métropole et d'apports notamment malgaches, portugais, tamouls, chinois. A l'origine uniquement parlée, c'est une langue qui se limitait, dans la vie quotidienne, aux communications nécessaires entre les personnes. Depuis, le besoin d'une graphie logique, pour transcrire le créole réunionnais, est apparu. Devenu langue régionale officielle en septembre 2014, le créole est enseigné dès les écoles primaires, et est étudié à l'université de La Réunion. Il dispose d'un office de la langue créole : Lofis La Lang Kréol. Pour le présent dictionnaire, c'est la graphie Tangol qui a été choisie pour sa simplicité : elle attribue à chaque phonème (lettre ou digramme) une unique représentation graphique, ce qui la rend lisible et prononçable par tous.

04/2017

ActuaLitté

Non classé

Tarot de Voyage Grimaud - Mini

Cartes marquées aux 4 coins - Avec règle de jeu.

09/1999

ActuaLitté

Autres langues

Le Petit Grimaud. Tome 2

Le créole réunionnais est une langue indo-européenne s'inspirant largement du français, enrichie de patois provinciaux de métropole et d'apports notamment malgaches, portugais, tamouls, chinois. A l'origine uniquement parlée, c'est une langue qui se limitait, dans la vie quotidienne, aux communications nécessaires entre les personnes. Depuis, le besoin d'une graphie logique, pour transcrire le créole réunionnais, est apparu. Devenu langue régionale officielle en septembre 2014, le créole est enseigné dès les écoles primaires, et est étudié à l'université de La Réunion. Il dispose d'un office de la langue créole : Lofis La Lang Kréol. Pour le présent dictionnaire, c'est la graphie Tangol qui a été choisie pour sa simplicité : elle attribue à chaque phonème (lettre ou digramme) une unique représentation graphique, ce qui la rend lisible et prononçable par tous.

04/2017

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté