Recherche

Agatha Christie, Janine Lévy

Extraits

ActuaLitté

Romans policiers

Madame McGinty est morte

Lorsque la vieille Madame McGinty est retrouvée morte, assassinée à coups de hachoir, tout semble accuser James Bentley, son locataire. Non seulement parfaitement antipathique, l'homme est de surcroît sans alibi. Malgré tout, le commissaire Spence craint d'avoir fait fausse route. Pour lever le doute sur l'innocence du condamné, il fait appel au détective Hercule Poirot et à ses légendaires cellules grises. Traduction de Janine Lévy entièrement révisée

04/2015

ActuaLitté

Non classé

Passager pour Francfort

En transit forcé à l'aéroport de Francfort à cause du brouillard, Sir Stafford Nye, un diplomate anglais qui se rend à Genève pour affaires, est abordé par une jeune femme folle d'inquiétude. Elle prétend courir un grand danger et lui demande de l'aider. Emu par sa détresse, il accepte de lui prêter son passeport et sa carte d'embarquement. Bien lui en a pris... Il va se retrouver au coeur d'une intrigue internationale qui mêle les services secrets de différents pays et découvrir que la faible femme est en vérité à l'origine d'un projet diabolique ! Traduit de l'anglais Janine Lévy

08/2012

ActuaLitté

Non classé

Le crime d'Halloween

Le 31 octobre, entre sorcières et chauves-souris, c'est la fête du Potiron ! Pour marquer l'événement, Mme Drake, une romancière un peu originale, organise une soirée chez elle pour les adolescents du village. Joyce, l'une des fillettes, se vante devant l'écrivain d'avoir assisté à un meurtre. Bien sûr, personne ne la prend au sérieux : Joyce est connue pour toujours essayer de se rendre intéressante... Pourtant quand la fête est finie c'est bien son cadavre qui est retrouvé dans la bibliothèque... Qui a bien pu vouloir éliminer un si jeune témoin ? Le meurtrier peut trembler car c'est à Hercule Poirot que l'enquête est confiée. Traduit de l'anglais par Janine Lévy

11/2012

ActuaLitté

Romans policiers

Le cheval à bascule

Parvenus à l'âge de la retraite, Tommy et Tuppence Beresford ont acheté une nouvelle maison où ils espèrent couler des jours heureux. Mme Beresford entreprend de ranger les livres d'enfants laissés dans le grenier depuis plusieurs générations de propriétaires. Très enthousiaste à la découverte de ces trésors littéraires qui ont bercé sa jeunesse, elle tombe sur une édition bien particulière de La Flèche noire de Stevenson. En effet, des lettres du texte ont été entourées pour former une phrase des plus intrigantes : "Mary Jordan n'est pas morte de mort naturelle, c'est l'un de nous qui l'a tuée". Il n'en faut pas plus pour pousser les Beresford à mener l'enquête ! Traduit de l'anglais par Janine Lévy

11/2014

ActuaLitté

Romans policiers

Mon petit doigt m'a dit

Au décès de leur tante Ada, Tommy et Tuppence Beresford découvrent un magnifique tableau représentant une maison au bord d'un canal. Une vue de rêve, qu'on n'oublie pas facilement, et Tuppence jurerait l'avoir déjà admirée quelque part... Plus mystérieux encore, la disparition d'une autre locataire de la maison de retraite d'Ada, justement celle qui lui a offert le tableau. Une femme qui, lorsque les Beresford l'avaient croisée au cours d'une précédente visite, leur avait tenu d'étranges propos sur un enfant enterré dans une cheminée... Touche après touche, l'auteure d'Hercule Poirot et de Miss Marple nous conduit, avec un calme effroyable, vers l'horreur la plus totale. Traduction révisée de Janine Lévy.

02/2021

Tous les articles