Recherche

Un si long chemin jusqu'à moi

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Un si long chemin jusqu'à moi

Tout commence à Roissy, ce fameux jour de 2010 où le volcan islandais au nom imprononçable, le Eyjafjöll, s'est brusquement réveillé, stoppant ainsi tout le trafic aérien et provoquant un chaos intégral. C'est aussi ce jour-là que Mathieu, obstétricien de renom, et Arielle, restauratrice de tableaux, devaient s'envoler pour le Japon. Leur vol est annulé, impossible de trouver un taxi pour rentrer à Paris. Mathieu est fou de rage, Arielle curieusement apathique : elle vit depuis des années sous la coupe de son mari qui l'a isolée de ses amis, poussée à ne plus travailler et à prendre des médicaments pour la calmer, dit-il… D'autant plus que Daniel, son frère jumeau, son confident, est mort brutalement il y a quelques mois. Son chagrin est immense et pourtant, plus elle pleure, plus il la rejette, la malmène, l'humilie… Dans le chaos de l'aéroport, à travers ses larmes, Arielle aperçoit Jack. Jack est séduisant et étonnamment généreux. D'ailleurs, il leur propose de les ramener en voiture à Paris. Hasard ou coïncidence ? En tout cas, ce sera l'amorce d'une renaissance pour Arielle. Est-ce le volcan islandais qui se réveille ce jour-là ou bien est-ce Arielle, enfin décidée à se battre et à sortir de sa torpeur existentielle et conjugale ?

09/2016

ActuaLitté

Littérature érotique et sentim

Un si long chemin

Enfant battue, délaissée, Gabriella a six ans et a connu peu de moments de joie. Abandonnée dans un couvent, elle va trouver un refuge où on lui prodiguera enfin l'affection dont elle a tant manqué. Une nouvelle vie commence pour Gabriella, mais le chemin est encore long jusqu'au bonheur... Une centaine d'ouvrages publiés en France, 800 millions d'exemplaires vendus à travers le monde : Danielle Steel est un auteur dont le succès ne se dément pas depuis maintenant plus de trente ans.

07/2015

ActuaLitté

Cinéma

Ce long chemin pour arriver jusqu'à toi

" Quel long chemin il m'a fallu parcourir pour arriver jusqu'à toi ", glisse Marie Christine Barrault à l'oreille de Roger Vadim le jour de leur mariage. Un long chemin pour arriver à cet amour unique, profond, flamboyant, inépuisable... C'est ce chemin que Marie Christine Barrault raconte dans ces pages, des éblouissements de l'enfance à la découverte du théâtre, de ses premières amours à la rencontre avec Roger Vadim. La route d'une actrice portée vers les plus beaux textes du répertoire - Claudel, Rilke -, qui n'hésite pas à prendre des risques, toujours passionnée par une vocation qui l'habite tout entière. Lorsque sa route croise celle de Roger Vadim, elle a quarante ans passés et ne croit plus pouvoir tomber amoureuse. Il en a soixante et a aimé plus de femmes que n'importe qui. Eux qui ont chacun vécu leurs amours sans frein ni chaînes se lancent dans une nouvelle aventure, intense, inédite, exclusive, qui les transporte. La passion les unit jusqu'à la mort de Roger Vadim, il y a maintenant dix ans. Un récit bouleversant et lumineux...

10/2010

ActuaLitté

Littérature étrangère

Un long long chemin

Willie Dunne est le fils d'un policier dublinois. Un garçon sensible, doué, doté d'une voix d'exception. Pas assez grand pour marcher sur les traces de son père comme policier, il s'engage comme volontaire pour combattre dans les tranchées, malgré l'amour infini qui le lie à une jeune fille avec laquelle il désire plus que tout se marier. De la bataille de la Somme jusqu'à la fin de la guerre, ou presque, il assiste à d'horribles combats. La guerre, dès lors, le façonne. Mais elle lui réserve également une surprise.

04/2006

ActuaLitté

Actualité et médias

Un si long chemin : paroles de réfugiées au Maroc

Ces par centaines et par milliers, des hommes et des femmes prennent le chemin de l'exil, fuyant la violence, l'intolérance, le désir de détruire, les guerres dévastatrices aux mobiles inhumains. Risquer le départ ou être assuré de mourir?: tel est le défi des réfugiés. Les paroles recueillies dans cet ouvrage sont des témoignages poignants de 30 réfugiés exilés au Maroc, originaires de 16 pays. Des paroles d'êtres humains qui n'ont pas eu la chance de naître ailleurs que dans des terres semées de risques, d'incertitudes et d'inconnu. Qui sont ces hommes et ces femmes?? Quelle est leur histoire?? Quel est leur parcours?? Ils arrivent avec un passé et s'intègrent dans l'histoire du pays d'accueil. Ces hommes questionnent notre ouverture au monde. Quelle part nous revient sur cette terre?? Qu'avons-nous à partager?? Que nous apportent ces «?étrangers?»?? Ces réfugiés ont accepté d'être les témoins du chemin qu'ils ont parcouru. Un chemin parsemé des plus grands périls. Vers un chemin d'humanité…

10/2016

ActuaLitté

Contes et nouvelles

L'Arche des Temps Nouveaux. Un long chemin d'épreuves jusqu'à Dieu

Suite à une crise économique sans précédent, l'Occident se trouva contraint d'accepter le secours des pétrodollars des monarchies du Golfe. Ce qui eut lieu, évidemment, après de nombreuses tensions et des rebondissements politiques. Il s'ensuivit un engouement croissant pour l'islam. La déferlante de conversions à cette religion en vint à marginaliser la chrétienté et, même, à la réduire à peau de chagrin. Dès lors, les partis musulmans eurent la voie libre pour diffuser leurs principes étayés par le Coran. Après l'instauration de cet ordre nouveau, l'humanité fut confrontée à de douloureuses épreuves ; quoiqu'il s'agissait, en définitive, d'un chemin tracé par Dieu jusqu'à la fin des temps. Ce livre n'est pas une fiction politique, mais une histoire au dénouement profondément spirituel.

01/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Un long, si long après-midi

"Hier, j'ai embrassé mon mari pour la dernière fois. Il ne le sait pas, bien sûr. Pas encore". Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. UN DES "MEILLEURS ROMANS DE 2021" SELON LA PRESSE ANGLAISE (Stylist, The Guardian, Sunday Express) "Un premier roman remarquable sur les inégalités et les rêves brisés, camouflés derrière une façade parfaite de faux-semblants". The Times "Aussi délicieux qu'un cocktail siroté par une belle journée d'été". The Sunday Times "Entre James Ellroy et Kate Atkinson, avec une pointe de Mad Men". Liz Hyder "Un irrésistible roman d'atmosphère". Psychologies(UK) "Une plongée dans les apparences d'une société prétendument idéale, avec la restitution parfaite du sexisme et du racisme de l'époque. Une réussite ! " The Evening Standard

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Un long, si long après-midi

"Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere

06/2023

ActuaLitté

Policiers

Un si long chagrin

Anéantie par la perte de Julia, sa bien-aimée, Aud s'est réfugiée en Caroline du Nord, dans un chalet qu'elle restaure seule, au milieu d'une nature resplendissante. Les oiseaux chantent mais l'image et la voix de Julia ne cessent de hanter la jeune femme. Jusqu'au jour où ce douloureux travail de deuil est interrompu par l'arrivée de Dornan, le meilleur ami d'Aud : il vient la supplier de retrouver sa fiancée, Tammy, disparue sans laisser d'adresse. Aud hésite, se méfiant de la révolte qui gronde en elle depuis la mort de Julia. Pourtant elle se résigne à quitter son isolement et à partir à la recherche de Tammy, qu'elle retrouve dans un loft à New York, hébétée et en état de choc. Par bribes, Tammy relate son histoire : séduite par un bel homme d'affaires qui s'est révélé être un dangereux pervers, elle a vécu en recluse trois mois durant, à la merci de cet individu abject. Et peu à peu, Aud découvre que Tammy n'est pas la seule victime de cet homme, qui ne recule devant rien pour assouvir ses pulsions. Un monde noir, des personnalités sombres et ambiguës, tout ce qu'Aud a voulu fuir, tout ce qu'elle essaye de conjurer. Saura-t-elle maîtriser la violence qu'elle porte en elle ?

06/2005

ActuaLitté

Romans de terroir

Un si long deuil

Camille Cessac ne se remet pas de la mort de sa soeur aînée, disparue avec sa petite fille, dans des circonstances dramatiques et inhabituelles. Si elle rend souvent visite à ses parents qui demeurent toujours dans le village de son enfance, elle a choisi de se préserver des effets dévastateurs de ce passé en vivant à Paris. Dix ans plus tard, au décès de son père, Camille décide de racheter la pharmacie de Peyzac. Mais sa vie est semblable à un musée aux dimensions de son village. Elle sombre peu à peu dans une dépression sans nom, sous les yeux de Philippe qui l'aime. Un dialogue incessant, commencé depuis le début de leur rencontre, se poursuit entre ces deux êtres, aussi orgueilleux qu'écorchés vifs. Philippe cerne progressivement ce qui hante Camille. Acceptera-t-elle enfin d'exister ? Se laissera-t-elle toucher par l'absolu de l'amour ?

11/2015

ActuaLitté

Actualité et médias

Un si long silence

"Vous étiez mon entraîneur. Je venais d'avoir quinze ans. Et vous m'avez violée. Il aura fallu trente ans pour que ma colère cachée se transforme enfin en cri public. Vous avez détruit ma vie, monsieur O., pendant que vous meniez tranquillement la vôtre. Aujourd'hui, je veux balayer ma honte, la faire changer de camp. Mais je veux aussi dénoncer le monde sportif qui vous a protégé, et vous protège encore à l'heure où j'écris ces lignes. Quand j'ai voulu parler, à plusieurs reprises, je n'ai pas pu le faire. Aujourd'hui, avec ce livre, je sors de ce silence assassin. Et j'appelle toutes les victimes à en faire autant."

01/2020

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Un si long voyage

Révélé par le succès de son roman L'Equilibre du monde, l'écrivain Rohinton Mistry occupe une place de premier plan dans la littérature anglo-indienne d'aujourd'hui. On retrouve dans ce récit multiforme son exceptionnel talent de conteur, mêlant avec bonheur l'humour, la tendresse et le sens du tragique pour illustrer à travers l'histoire d'une famille ordinaire la grandeur et la misère de l'humaine condition. Bombay, 1971. Nous sommes à la veille du conflit au Pakistan qui va aboutir à la création du Bangladesh. Gustad Noble, un employé de banque modèle, bon père de famille et honnête citoyen, va voir sa modeste existence bouleversée par une série de tourmentes qui le laisseront pauvre comme Job. Des troubles familiaux d'abord, puis une lettre d'un vieil ami qui lui demande de l'aider à réaliser une mission qu'on pourrait croire héroïque... Des événements dont Gustad ne soupçonne pas l'ampleur et qui marquent pour lui le début d'un long voyage : celui d'un cœur vertueux dans un monde en pleine turbulence. Un roman festif qui va de la grande comédie au portrait de famille profondément touchant. Rohinton Mistry est un vrai cartographe littéraire.

01/2003

ActuaLitté

Autres éditeurs (K à O)

Un si long été

Après un long hiver, le soleil réveille les hommes du Grand Nord et libère les bateaux de pêche prisonniers de la glace. Les marins du village quittent les maisons colorées adossées à la colline, et s'activent gaiement dans le petit port. Ils chantent, ils dansent ! Pourtant, assis sur le ponton de bois, Niels est inquiet. Un oiseau lui a dit que les bonshommes de neige transpirent à grosses gouttes, et que les montagnes voisines tombent leur grand manteau blanc. Niels se tourne vers l'horizon et se dit que peut-être, un jour, il fera trop chaud pour les ours polaires... Dans des teintes allant du noir au bleu, les images virtuoses de Cécile Serres accompagnent le texte sensible de Niels Thorez sur une thématique d'actualité : réchauffement climatique et menace des espèces, en particulier l'ours blanc.

04/2021

ActuaLitté

Roman d'amour, roman sentiment

A mi-chemin

A Ouellé, une histoire d'amour naît entre Joseph et Isabel, deux jeunes gens dont les débuts ne laissent nullement entrevoir une possible attraction. Pourtant, le cours de leur vie changera, leur passion les conduisant inexorablement sur le chemin du véritable amour. Cependant, ils ne seront pas épargnés par la jalousie environnante et par les circonstances imprévues de la vie.

02/2021

ActuaLitté

Poches Littérature internation

A mi-chemin

Capturant d'infimes morceaux d'existence, des moments de rupture ou d'intense émotion, Sam Shepard nourrit ses nouvelles des souvenirs de son enfance (plus particulièrement de ses relations avec un père violent et déséquilibré) mais également de son travail d'acteur et de dramaturge. Son terrain de prédilection : la tragi-comique incompréhension entre les hommes et l'insaisissable moment qui sépare la normalité de l'absurde. Il construit les personnages de ses nouvelles à petites touches délicates, intimes, leur donnant en quelques pages une puissante identité. Ces dix-huit nouvelles, que l'on a comparées à celles de Raymond Carver avec leurs descriptions au rasoir, leur humour pince-sans-rire, leurs dialogues aiguisés et débordants de tendresse, vont droit au cœur. Situées dans l'Ouest et le Middle West, elles mettent en scène des personnages saisis dans leur errance, sommés soudain de faire un choix… Choisir entre la solitude au sein de leur entourage et la solitude absolue face à une liberté idéalisée. Pour certains, comme le jeune garçon de la première nouvelle, « Guérisseur », passer du rêve à la réalité constitue une véritable conquête. Pour d'autres, il s'agit d'un inexorable éloignement des bonheurs quotidiens et d'une plongée vers l'asphyxie et le désespoir.

09/2016

ActuaLitté

Romans de terroir

Par un si long détour

En ce temps-là, la Vendée fournissait des bataillons d'enfants au séminaire. Les prêtres recruteurs faisaient l'éloge des "familles nombreuses où les parents n'ont pas craint, pour obéir à la loi divine, d'accepter les plus lourdes charges". François Devineau, l'aîné des garçons d'une famille de paysans de La Rabatelière, fut ordonné prêtre le dimanche 28 juin 1953. Son comportement avait suscité quelque inquiétude chez ses maîtres. Non sans raison. Quand devenu vicaire, il s'enfonça dans le péché, sone curé sortit son confessionnal sur la place de l'église et y mit le feu. François fut déplacé dans la paroisse de la Charente. Tout contact lui fut interdit avec celle par qui le scandale était venu. Il considéra qu'il n'avait pas assez payé, et s'administra d'autres mortifications... Aujourd'hui, les blessures semblent s'être cicatrisées. " La maison du Bon Dieu " - ainsi appelle-t-on la ferme où François Devineau s'est retiré avec les siens - s'est ouverte aux hommes partagés entre le ciel et la terre. Et il est revenu prendre sa place à la table de la famille, sous la poutre noircie où est fixée la faux retournée de l'ancêtre, combattant de 1793.

10/2000

ActuaLitté

Histoire internationale

Un long chemin vers la liberté

En 1974, alors qu'il est au pénitencier de Robben Island, Nelson Mandela rédige clandestinement des " souvenirs ". C'est ce texte, sorti en fraude, qu'il retrouvera lors de sa libération en 1990, après plus de vingt-sept ans de détention, et qu'il reprendra pour en faire Un long chemin vers la liberté. Nelson Mandela raconte comment le petit campagnard, né en 1918 au Transkei, dans la famille royale des Tembus, va ouvrir le premier cabinet d'avocats noirs d'Afrique du Sud et devenir un des principaux responsables de l'ANC. Ce récit mêle les souvenirs personnels, voire intimes, aux analyses de la situation en Afrique du Sud et aux descriptions des luttes et des combats contre la domination blanche et l'apartheid. L'enfance et les rites d'initiation, la fuite à Johannesburg, le travail dans les mines et les études de droit, le premier mariage et le divorce, puis le second mariage avec Winnie, la découverte du nationalisme africain, les Campagnes de défi, la clandestinité, la lutte armée et la prison. Commencent alors les longues années de travail forcé - treize ans dans une carrière de chaux -, d'attente, mais aussi d'espoir et de luttes. Dans les années 80, le régime d'apartheid bousculé à l'intérieur par la résistance noire, étranglé par les sanctions économiques n'aura d'autre issue que la négociation. Nelson Mandela, qui est devenu un mythe, sera l'homme clef pour sortir son pays de l'impasse où l'ont enfermé quarante années d'apartheid. Un long chemin vers la liberté est le récit d'une vie exemplaire entièrement consacrée à l'affirmation de la dignité de l'homme. C'est aussi un document exceptionnel sur un des bouleversements majeurs de cette fin de XXè siècle.

10/1996

ActuaLitté

Littérature étrangère

Un long, si long après-midi [EDITION EN GROS CARACTERES

Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Mais son horizon de femme au foyer s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté.

ActuaLitté

Littérature française

Clément le long chemin

Clément s'en revenait d'un long périple d'errance. Après huit années de transhumance, durant lesquelles le voyageur avait épuisé toutes ses envies sur son chemin de découverte. Aller plus loin, aller ailleurs, c'est cette liberté qu'il avait choisie sans comprendre que l'horizon s'éloigne plus on avance, comme un rêve impossible, comme une chimère de légende. Il comprit enfin un jour que rien ne ressemble plus à une route, qu'une autre route. Parfois il s'arrêtait et s'installait pour durer, mais bientôt l'envie de découvrir l'inconnu le reprenait, il repartait sans voir les larmes que quelquefois il laissait derrière lui. Il aurait pu continuer à aller toujours plus loin sans s'apercevoir qu'il tournait en rond. Jusqu'au jour où enfin il reprit le chemin de la maison familiale.

06/2012

ActuaLitté

Romans noirs

Hacking à Hong Kong

Des hackeurs dérobent les cryptomonnaies d'un vernissage organisé par Sotheby's à Hong Kong. Le musée du Louvre est la cible de cyberattaques... Le capitaine Martin Cassard, en mission pour l'OCBC, se retrouve au coeur d'une enquête 3. 0 qui débute par la rencontre d'une énigmatique femme blonde dans l'avion Paris-Hong Kong... Ancien de la police judiciaire, le capitaine Martin Cassard travaille depuis peu à l'OCBC (l'office central de lutte contre le trafic de biens culturels). Il est envoyé en mission à la grande soirée organisée par Sotheby's à Hong Kong, qui verra le lancement de l'application Artcoin, première plateforme pour acheter des oeuvres d'art en cryptomonnaies. Tandis que le vernissage bat son plein, toutes les lumières s'éteignent. Un groupe de hackeurs revendique le détournement des cryptomonnaies des oeuvres exposées... Les sommes en jeu sont colossales. Martin et sa supérieure de choc, Jessica, que son séduisant protégé ne laisse pas insensible, se retrouvent lancés dans une enquête 3. 0 qui semble totalement leur échapper, tant les pirates ont toujours sur eux un coup d'avance. Qui sont ces hackeurs ? Quelle est leur véritable motivation ? Qui est la mystérieuse belle blonde que Martin a rencontré dans l'avion Paris-Hong Kong, et revu fortuitement à la soirée ? La relation entre Martin et Jessica va-t-elle survivre aux incessants jeux de pistes et messages codés ? Jalousies. Passions. Tensions. Une enquête contemporaine palpitante qui conduit le lecteur à voyager entre Hong Kong, Paris, Montpellier et Genève dans le monde de l'art du XXIe siècle.

03/2023

ActuaLitté

Romans de terroir

Un long fleuve pas si tranquille

Le Rhône, fabuleuse rivière aux multiples facettes, est un "taureau furieux descendu des Alpes et qui court vers la mer" comme le chantait si bien le grand poète Mistral. Et combien de mariniers tels les héros de cette fiction ont travaillé sur son échine, reposé sur ses rives et redouté ses colères ? De celles que l'on attribuait à des forces mystérieuses comme la Tarasque qui avait son repère dans les eaux agitées aux confins de Tarascon... Le "Drieu", narrateur de son amitié au cours du Rhône avec le " Dius ", - deux serviteurs dévoués du fleuve - croit bien avoir rencontré cet animal fabuleux... dans ses rêves. [... le fantasmagorique animal s'apprêtait à plonger dans les eaux troubles de mon délire. Il fouettait de sa queue hérissée de dards la surface des eaux, créant des vagues qui s'enroulaient dans la vallée... Alors des montagnes d'eau se dressaient entre les rives, des tourbillons gigantesques avalaient les ponts, les remorqueurs, les villages entiers, les vignobles des terrasses s'effondraient et les raisins dégorgeaient d'un sang noir qui assombrissait les flots. Brimborion perdu dans la masse liquide, je m'enfonçais inexorablement vers le fond du fleuve là où le titan, dans son antre, un gigantesque entonnoir de ténèbres, allait se repaître de ses proies ballottées et noyées...]

09/2019

ActuaLitté

Histoire internationale

Un long chemin vers la liberté. Autobiographie

Commencés en 1974 au pénitencier de Robben Island, ces souvenirs furent achevés par Nelson Mandela après sa libération, en 1990, à l'issue de vingt-sept années de détention. Rarement une destinée individuelle se sera aussi étroitement confondue avec le combat d'un peuple et le devenir d'une nation. Né et élevé à la campagne, dans la famille royale des Thembus, Nelson Mandela gagne Johannesburg où il va ouvrir le premier cabinet d'avocats noirs et devenir un des leaders de l'ANC. Dès lors, à travers la clandestinité, la lutte armée, la prison, sa vie se confond plus que jamais avec son combat pour la liberté, lui conférant peu à peu une dimension mythique, faisant de lui l'homme clef pour sortir son pays, l'Afrique du Sud, de l'impasse où l'ont enfermé quarante ans d'apartheid. Document majeur sur un des grands bouleversements de la fin du XXe siècle, ce livre est aussi le témoignage d'un combat exemplaire pour la dignité humaine.

ActuaLitté

Espace

Le vol habité européen. Un long chemin

En 2021, a été célébré le 60e anniversaire du vol historique de Youri Gagarine qui marque la première incursion humaine dans l'espace. Dans ce domaine, les quarante premières années d'exploration spatiale habitée ont été marquées par une hégémonie américano-soviétique. La génération écoulée a vu l'émergence de la Chine qui dispose aujourd'hui de sa propre station spatiale. L'empire du Milieu pourrait être rejoint dans l'espace d'ici les années 2030 par son voisin indien. Alors que la décennie 2020 est lancée et que les premières stations orbitales privées pourraient faire leur apparition, à quelle place l'Europe peut-elle aujourd'hui prétendre sur l'échiquier mondial des vols habités, trente ans après l'échec du programme Hermès ?

06/2022

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

Hong Kong

Publiés avec un immense succès au début des années 1960, les albums de Miroslav Sasek invitent à de délicieux voyages dans les plus belles villes du monde. Poétiques et colorés, riches en détails et pleins d'humour, les voici proposés dans leur version originale, d'une étonnante modernité graphique. Jadis porte orientale de l'empire britannique, Hong Kong est d'abord une ville chinoise, active jour et nuit, tournée vers la mer et le monde. Au fil de ses ruelles dominées par d'immenses gratte-ciel, découvrez son atmosphère et ses couleurs inimitables. De Kowloon à l'île Victoria, huanying dao Xianggang ! (bienvenue à Hong Kong!)

04/2010

ActuaLitté

Romans, témoignages & Co

Hong Kong Song. Nouveau départ pour une idol K-pop

Ting Xiu Huang, idol, fait partie du groupe de K-Pop, Halo Girls, jusqu'au jour où son agence met un terme à son contrat. Obligée de retourner auprès de sa famille à Hong Kong, la jeune femme doit se reconstruire en conciliant l'empire familial et sa passion pour la musique... Réussira-t-elle à remonter la pente et réaliser son rêve ? Ting Xiu Huang a laissé derrière elle sa vie confortable à Hong Kong pour commencer une carrière musicale en Corée du Sud. Après avoir intégrée un groupe de K-Pop, son rêve prend fin brutalement lorsque ce dernier est impliqué dans un scandale. De retour à Hong-Kong, on lui offre l'occasion de chanter lors d'un événement organisé par l'une des familles les plus influentes de la ville. Sans hésitation, elle accepte. Mais c'est sans compter sur la présence d'un inconnu qui lui montrera que le monde de la musique n'est pas fait que de paillettes et de faux-semblants... Hong Kong Song explore les scènes musicales sud-coréennes et hongkongaises à la façon d'un K-Drama, les séries coréennes à succès que le public dévore sur les plus grandes plateformes (Netflix, Disney +, Apple TV...). Mêlant la douleur de voir son rêve s'échapper à la découverte de soi, le roman nous entraîne dans la dure réalité de l'industrie musicale coréenne. C'est un voyage aux multiples facettes à travers l'univers aussi brillant que dangereux d'un empire familial de Hong Kong. Et c'est aussi un va-et-vient entre déceptions et surprises, doutes et amour... Le tout écrit au fil d'une plume fluide, légère et captivante. Avec ce roman contemporain et divertissant aux thématiques recherchées, on se laisse emporter dans le tourbillon de la vie de Ting Xiu Huang, ex-chanteuse de K-Pop en quête d'une seconde chance.

04/2023

ActuaLitté

Littérature française

Un long chemin depuis la rivière des crevettes

Pascal, un jeune métis abandonné par sa mère à 7 ans, va vivre un incroyable destin ? : d'abord un long combat engagé dans cette vie façonnée par deux cultures, depuis une enfance bercée par les moeurs de l'Afrique, jusqu'à une maturité forgée par une forte résilience. Avec authenticité, poésie et émotion, l'auteur nous conte une histoire faite de rencontres extraordinaires, de situations cocasses, épiques ou dramatiques. Un magnifique voyage, par ailleurs enrichi de références historiques, culturelles et géographiques sur le Cameroun, qui donnent à cette histoire un accent insolite, en redistribuant la loi romanesque qui transcrit une singularité profonde.

08/2021

ActuaLitté

Littérature française

Un chemin silencieux. D'elle à moi

Qui est "?elle?" ? Qui est le "?moi?" qui intervient pour dire la douleur de l'une et de l'autre ? Au coeur d'une structure inhabituelle, ce texte part à la recherche de tout le temps où l'amour d'une fille la condamne à une souffrance profonde face au visage abîmé de sa mère. Dans l'effacement durable de sa propre réalité féminine, elle cherche la voie vers des sources de vie triomphante.

10/2023

ActuaLitté

Récits de voyage

Un si long voyage. 2. Mère Afrique

Après les Amériques et leurs Afrodescendants, Michel se rend en Afrique où il découvre l'incroyable richesse culturelle des pays qu'il traverse (Maroc, Mali, Côte d'Ivoire, Ghana, Togo, Bénin, Nigéria, Cameroun, RD Congo, Rwanda, Tanzanie, Ethiopie). Il comprend alors que le mal-être des Afrodescendants d'Amérique ne pourra trouver remède qu'en découvrant et aimant leurs racines, seule condition pour s'aimer soi-même, aimer les autres et respecter les différentes civilisations. Bien plus qu'une aventure, le périple de Michel aura été pour lui une thérapie en même temps qu'une précieuse leçon de vie qui lui aura enseigné que le sens de soi et une adaptation réussie aux défis de l'existence exigent de se réconcilier pleinement avec son identité et son appartenance à une histoire. Seule la découverte de nos racines nous permet de déployer nos ailes loin vers l'horizon, de contempler l'immensité des possibilités qui s'offrent à nous, et de remplir de nouveaux rêves notre coeur avide, cet éternel insatisfait.

10/2022

ActuaLitté

Roman d'amour, roman sentiment

Un si long tweet. #Roman du 224

Ils se rencontrent sur Twitter, tombent amoureux. Leur passion est telle qu'elle voile des réalités bien gênantes et fascinantes. L'amour fait souffrir, rend aveugle, il offre aussi aux amants la saveur incomparable de la tendresse partagée. Portrait d'une jeunesse guinéenne, entre tradition et modernité, " Un si long tweet " est un projet collaboratif qui a vu le jour en 2020. Adama Diallo a saisi l'occasion offerte par ce temps suspendu de la pandémie pour fédérer sur Twitter une communauté autour d'un projet commun : l'écriture d'une fiction. Chef d'orchestre, elle a donné le La, coordonné les différents intervenants pour que d'un ensemble disparate naisse une oeuvre à part entière. Sous sa direction, une soixantaine de jeunes Guinéens, de tous milieux socioprofessionnels, a ainsi imaginé les démêlés de Gazella et Lycaon.

03/2023

ActuaLitté

Science-fiction

Le long chemin du retour

Joseph Keilloran, adolescent, vient d'accomplir en quelques heures d'avion un long voyage entre la Maison de son père, l'un des Maîtres de la planète Patrie, et celle de ses nobles hôtes, les Geften. Il y jouira de tous les privilèges de sa caste. Car Patrie, ainsi nommée depuis l'arrivée des Maîtres venus de la Terre des milliers d'années plus tôt, est habitée par trois peuples différents. Il y a les Indigènes, les seuls véritables autochtones, qui vivent à l'écart. Il y a le Peuple, d'origine humaine, qui a colonisé une bonne partie de la planète dans des temps immémoriaux. Et il y a les Maîtres, les derniers venus, qui ont assujetti le Peuple - certains disent qu'ils l'ont réduit en esclavage - lors de la Conquête. Un ordre, apparemment immuable, s'est institué. Mais une nuit, Joseph est réveillé par des explosions. Le Peuple s'est soulevé et a commencé de massacrer les Maîtres. Une servante loyale lui permet de fuir et de gagner les forêts. Et Joseph comprend qu'il va lui falloir emprunter le long chemin du retour vers la Maison Keilloran, huit ou dix mille kilomètres, à pied, sans aide ni allié. En espérant que la révolte ne s'est pas étendue jusque chez lui. Il va lui falloir traverser un territoire hostile habité de créatures étrangères, les unes redoutables, d'autres secourables, marcher jusqu'au bout de ses forces, découvrir un monde inconnu et faire l'expérience de la vie.

02/2003