Recherche

Tristan et Iseult. Edition bilingue français-allemand

Extraits

ActuaLitté

Musique, danse

Tristan et Iseult. Edition bilingue français-allemand

Nouvelle traduction de Jean-Philippe Goldschmidt Edition bilingue Iseult : Tristan ! Tristan : Délicieuse femme ! Iseult : Charmant homme ! Ensemble : Nos coeurs sont pleins de joie profonde, nos sens vibrent d'un bonheur sans fin ! Désir d'amour sans entrave, délice de la langueur amoureuse ! Coeurs amoureux enlevés au monde et conquis par moi ! Mon âme se consume d'amour ! (On ouvre brutalement les tentures... Le navire bruit d'une foule de marins et de chevaliers, qui lancent de joyeux hourras vers le rivage où se dresse une forteresse juchée sur un éperon rocheux élevé. Tristan et Iseult, toujours plongés dans l'émerveillement mutuel, ne semblent pas réaliser ce qui se passe autour d'eux.) Brangaine (aux servantes qui, à un signe d'elle, remontent sur le pont) : Vite, apportez le manteau royal... (Se plaçant entre Iseult et Tristan.) Inconscients ! Mais regardez donc où nous sommes ! (Elle couvre Iseult du manteau royal.)

06/2019

ActuaLitté

BD tout public

Tristan et Iseult

Quand le jeune et joli Tristan arrive sur sa terre et massacre le dragon qui terrifiait le pays, la princesse Yseult se dit qu'elle ne détesterait pas être sa récompense. Mais si Tristan demande effectivement sa main, c'est pour son oncle, le roi Marc. Afin de ne pas condamner sa fille à un mariage hasardeux, la mère d'Yseult, grande magicienne, lui offre un filtre d'amour à partager avec Marc, le jour de leurs noces. Mais on ne confie pas un filtre d'amour à une adolescente... Tristan et Yseult seront bientôt unis d'un amour magique, magnétique, qui ne demande qu'à dévorer leurs existences...

05/2017

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

TRISTAN ET ISEULT

Tristan, preux chevalier, est mandaté par le roi Marc de Cornouailles, son oncle, pour conduire à Tintagel sa future épouse, Iseult la Blonde, fille du roi d'Irlande. Mais pendant le voyage, une tragique méprise bouleverse le cours des choses : Tristan et Iseult boivent par erreur un philtre d'amour destiné à lier ceux qui l'absorbent par un amour indestructible. Comment les deux amants parviendront-ils à échapper à la colère du roi Marc ? Arriveront-ils à déjouer les pièges que leur tendent leurs puissants ennemis ? De larges extraits annotés. Des questionnaires au fil du texte. Des documents iconographiques exploités. Une présentation des auteurs de Tristan et Iseult. Un aperçu des genres de l'oeuvre. Un groupement de textes : "Chevalerie d'hier et d'aujourd'hui".

ActuaLitté

Collège

Bibliocollège - Tristan et Iseult

Un classique de la littérature médiévale pour les élèves de 5e ! - Le texte intégral annoté avec des questionnaires - L'essentiel sur l'auteur et son époque - Un dossier bibliocollège (résumé, personnages, genre, histoire des arts) - Un groupement de textes et d'imagesEN PLUS ! Un accès immédiat aux enregistrements audio de passages clés de l'oeuvre, lus par un comédien et accessibles via un QR Code.

06/2023

ActuaLitté

Littérature française

Tristan et Yseult

Tristan et Iseut, est un mythe littéraire considéré comme la première vraie "Histoire d'amour". Tristan et Iseut est un mythe littéraire médiéval dont l'action est située en Cornouailles, en Irlande et en Bretagne. A l'origine, l'histoire est une tragédie centrée sur l'amour adultère entre le chevalier Tristan (ou Tristram) et la princesse Iseult (ou Yseut, Isolde. .) depuis qu'elle est apparue par écrit, au XIIe siècle. LE LIVRE Marc envoie Tristan chercher Iseut la Blonde pour lui demander sa main. Mais sur le chemin du retour Tristan et Iseut boivent un philtre d'amour consacré au mari . Tristan et Iseut tombent donc perdument amoureux. Tristan accepte de restituer Iseut à Marc et de quitter le pays. Il se marie avec une autre Iseut, Iseut aux Mains Blanches. Lorsque Tristan, blessé à mort, appelle Iseut la Blonde à son secours, car elle est la seule capable de le guérir, il convient que le bateau reviendra avec une voile blanche si elle accepte de le secourir. Mais l' épouse de Tristan, de colère et de jalousie, lui dit que la voile est noire. Se croyant abandonné , il se laisse mourir. Iseut la Blonde, apprenant la mort de Tristan, se laisse mourir dans ses bras.

05/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Tristan et Iseut

Tristan et Iseut, les amants de Cornouailles, unis pour avoir bu le philtre d'amour. Cette légende médiévale a marqué plus que nulle autre l'imagination et la sensibilité de l'Europe entière. Elle apparaît d'abord, fragmentaire et morcelée, dans des poèmes français du XIIe siècle, dont le roman de Béroul est sans doute le plus ancien. Nous en avons conservé la partie centrale : les amants épiés et finalement surpris, leur fuite et leur errance dans la forêt du Morrois, comment le roi Marc les y trouve endormis, séparés par l'épée de Tristan, le serment ambigu prêté par Iseut. Pour découvrir l'ensemble de la légende dans les textes originaux et leur traduction, on se reportera au volume de la collection Lettres gothiques : Tristan et Iseut. Les poèmes français. La saga norroise.

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

TRISTAN ET ISEUT

Le roman médiéval fondateur du mythe de l'amour absolu. Dans une adaptation nouvelle, spécialement conçue pour les collégiens. L'oeuvre Tristan et Iseut s'aiment éperdument ; mais il est le neveu du roi marc et elle en est l'épouse... Leur amour sera réciproque et inconditionnel jusqu'à la mort. Le dossier pédagogique et l'enquête - Avec toutes les ressources utiles au collégien pour étudier l'oeuvre : - des pistes d'activités et d'ateliers à faire en classe ; - un guide de lecture avec des repères et un parcours de l'oeuvre en 7 étapes ; - un groupement de documents " Histoires d'amour et de mort ". - Des documents iconographiques en couleurs. - Une enquête sur l'amour courtois, nouvel art de vivre qui émerge à la cour dès le XIIe siècle. Et un guide pédagogique Sur www.classiques-et-cie.com . En accès gratuit réservé aux enseignants, il propose un guide pédagogique proposant un descriptif complet de la séquence et des fiches d'activités photocopiables sur l'oeuvre.

04/2016

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Tristan et Iseut

Tristan, orphelin, est tout dévoué à son oncle, le roi Marc. Pour son service, il va quérir en Irlande, terre ennemie, la belle Iseut que le roi doit épouser. Mais sur le chemin du retour, par mégarde, les jeunes gens boivent un philtre d'amour qui les lie à jamais. Les deux amants parviendront-ils à vivre leur passion, tout en respectant leur engagement de vassal pour l'un, et d'épouse pour l'autre ? Avec ce récit, aux origines du roman, est né le mythe de la passion fatale qui marquera à jamais la perception occidentale de l'amour.

09/2012

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Tristan et Iseut

Alors qu'il la conduit en terre de Cornouailles, Tristan partage par erreur un philtre d'amour avec Iseut, pourtant promise au roi Marc. La boisson magique scelle à jamais le destin des deux jeunes gens : la belle aux cheveux d'or épousera le souverain, sans parvenir à oublier Tristan... Bientôt, des voix condamneront ce fol amor. Les amants maudits pourront-ils échapper à leur destin ?

03/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Tristan et Iseut

Profondément ancrée dans l'imaginaire du monde celte, la légende de Tristan et Iseut serait apparue aux environs du VIIIe siècle. Elle exerce toujours son étrange magie, proposant à chacun de nous une quête essentielle : l'amour idéal, ou mieux, l'amour sublime. L'histoire de deux êtres exemplaires que la vie ne peut séparer et que la mort unit pour l'éternité. Après tant d'interprétations méticuleuses ou incertaines, Pierre Dalle Nogare redonne, en langue d'aujourd'hui, leur vérité aux textes. Poète talentueux, il s'est efforcé de préserver la dimension mythique des poèmes originaux. En insistant sur ce qui les rapprocherait de notre temps. C'est dans leur inconscient que naît le destin des personnages, c'est en union avec le cosmos qu'ils l'accomplissent. Dans son introduction, Michel Cazenave, l'un des meilleurs analystes de Tristan et Iseut, donne à la légende un sens longtemps inconcevable. Dieu reconnaît les amants et "atteste à quel point ils sont libres de faute". En soulignant qu'ils vivent "selon la Loi qui est celle du coeur".

10/2006

ActuaLitté

Collège

Tristan et Iseut

Le célèbre roman d'amour et de chevalerie adapté par Joseph Bédier, dans une édition en couleur, enrichie de compléments pédagogiques. En lien avec l'objet d'étude " Dire l'amour " du programme de français en 4e. L'oeuvre Tristan, neveu du roi Marc, et Iseut, princesse d'Irlande, boivent par erreur un philtre d'amour qui les unit à jamais. Mais leur amour est interdit car Iseut est promise au roi Marc... Les compléments pédagogiques - un avant-texte pour préparer la lecture - un carnet de lecture pour analyser l'oeuvre - des activités complémentaires sur l'ensemble de l'oeuvre Le groupement thématique Un parcours de lecture, regroupant textes et documents visuels de différentes époques, autour du thème de l'amour. Les ressources en ligne Dans le guide pédagogique (réservé aux enseignants), téléchargeable sur www. editions-hatier. fr (Lien -> http : //www. editions-hatier. fr/), un descriptif complet de la séquence et les corrigés des questionnaires. La citation " Seigneurs, vous plaît-il d'entendre un beau conte d'amour et de mort ? "

08/2022

ActuaLitté

Collège

Tristan et Iseut

Prisonniers de la fatalité de l'amour, incarnée par le philtre qu'ils ont absorbé, deux amants luttent à la fois contre la société féodale et contre les tensions intérieures qui les consument. Ce célèbre roman médiéval est à l'origine du mythe de l'amour absolu, où à l'ivresse des sentiments se mêle un goût de folie et de mort. Titre recommandé pour les classes de 5e et 4e : 5e : Héros, héroïnes, héroïsmes 5e : Le voyage et l'aventure 4e : Dire l'amour

07/2023

ActuaLitté

Textes médiévaux - Traductions

Tristan et Iseut

Tristan est chargé par le roi Marc de trouver la future reine de Cornouaille. Alors qu'il rentre par la mer avec Iseut, fille de roi d'un royaume lointain, ils boivent sans le savoir un filtre d'amour qui les unit pour toujours. Obligés d'entretenir une liaison clandestine, leur passion les entraîne au-devant de multiples périls.

ActuaLitté

Collège

Tristan et Iseut

Alors qu'il la conduit en terre de Cornouailles, Tristan partage par erreur un philtre d'amour avec Iseut, pourtant promise au roi Marc. Leur destin est scellé à jamais : la belle aux cheveux d'or épousera le souverain, sans parvenir à oublier Tristan... Une sélection des passages incontournables, dans une traduction modernisée et accessible, accompagnée d'illustrations originales. TOUT POUR COMPRENDRE - Notes lexicales - Contexte historique et littéraire - Genre de l'oeuvre - Pour mieux interpréter - Chronologie TOUT POUR REUSSIR - Lexique de civilisation médiévale - Questions sur l'oeuvre - Histoire des arts et postérité du mythe - Initiation à l'ancien français GROUPEMENTS DE TEXTES - Les combats du héros - Amours impossibles CAHIER PHOTOS.

10/2023

ActuaLitté

Moyen Age - Critique littérair

Tristan et Iseut

Un amour idéal, celui de Tristan et Iseut ? Pourtant, les plus anciennes versions de leur légende, il y a près de mille ans, nous plongent dans un monde de ruses, de mensonges, de violences subies ou commises. Une passion amoureuse à l'état pur ? Mais ils ne s'aiment que sous l'effet d'une drogue, ce "vin herbé" dont ils ont bu par erreur. Leurs contemporains, dubitatifs, se gardent de les ériger en modèle de l'amour. Une chose est sûre : nos premiers romans, au XIIe siècle, nous font entrer dans une ère du soupçon qui est plus que jamais la nôtre. Aujourd'hui où les jeux de l'amour deviennent numériques, le mythe fondateur de Tristan et Iseut nous ouvre les yeux sur les subterfuges, les folies et la permanence de la passion. Un récit aussi lumineux qu'instructif.

04/2023

ActuaLitté

Non classé

Tristan et iseult (livre audio)

1 CD de 1h17 présenté dans un coffret digipak avec un livret de 16 pages. Tristan fait l'admiration de tous par sa bravoure. Il terrasse un terrible monstre. Plus tard, le preux chevalier doit conduire Iseult la Blonde vers son futur époux, le roi Marc. Sur le voilier qui les emporte, ils boivent par erreur le philtre d'amour. Désormais, Tristan et Iseult connaîtront de nombreuses épreuves qui renforceront leur passion mais aboutiront à leur perte. Le récit de la plus célèbre des légendes médiévales est animé par plusieurs voix et accompagné de plus de 30 morceaux de musique classique.

09/2005

ActuaLitté

Littérature étrangère

Mondes. Edition bilingue français-allemand

Mondes est le premier recueil de Gertrud Kolmar publié en France. Sa traduction paraît alors qu'on est en train de redécouvrir, en Allemagne, cette cousine germaine de Walter Benjamin (née à Berlin en 1894, morte à Auschwitz en 1943), considérée aujourd'hui comme l'une des voix poétiques majeures du siècle qui vient de s'achever. Mondes rassemble dix-sept poèmes composés entre août et décembre 1937 dans une Allemagne déjà livrée depuis quatre ans à la folie destructrice des nazis. Contrairement à l'édition allemande, la présente édition reprend l'agencement des poèmes prévu, à l'origine, par l'auteur. Elle est donc la première conforme à son projet.

03/2001

ActuaLitté

Poésie

Poèmes. Edition bilingue français-allemand

La place de Paul Celan en France aujourd'hui n'a rien de commun avec celle qui était la sienne à sa mort en 1970. Pourtant, malgré l'existence de traductions de plus en plus nombreuses, il m'a semblé qu'un peu à la manière de ce qui se passait pour Hölderlin, le nom de Celan, ou si l'on préfère l'aura qui entoure ce nom tendait à prendre la place d'une connaissance plus précise de sa poésie. C'est pourquoi, outre un choix de textes assez large, j'ai voulu cette fois offrir au lecteur une documentation suffisante pour qu'il puisse comprendre le contexte dans lequel cette œuvre a vu le jour. De Czernowitz à Paris en passant par Vienne, de l'amour pour l'allemand transmis par la mère à la réappropriation juive de cette langue, devenue entre-temps la langue de ses bourreaux, les poèmes de Celan retracent le chemin de l'une des œuvres poétiques majeures de l'après-guerre en Europe. John E. Jackson

03/2004

ActuaLitté

Musique, danse

Siegfried. Edition bilingue français-allemand

Echappant à la tutelle du nain Mime, Siegfried a reforgé Nothung, l'épée de son père Siegmund, et s'enfonce dans la forêt à la recherche du dragon Fafner, gardien de l'anneau magique. Guidé par l'Oiseau, il le trouve, le tue et s'empare de l'anneau. Il tue aussi Mime qui cherchait à l'empoisonner, et désarme Wotan qui voulait l'empêcher d'arriver jusqu'à Brünnhilde endormie, protégée par un mur de feu. Siegfried, qui ne connaît pas la peur, passe à travers les flammes et va réveiller d'un baiser la Walkyrie déchue... Après le prologue de L'Or du Rhin et La Walkyrie, Siegfried est la deuxième journée de L'Anneau du Nibelung.

11/2010

ActuaLitté

Théâtre

Lila. Edition bilingue français-allemand

Persuadée que son mari est retenu par des démons suite à la fausse annonce de son décès, Lila a sombré dans une douce folie dont nul ne parvient à la sortir. Retirée le jour dans une cabane, elle erre la nuit dans son jardin et fuit quiconque veut l'approcher. Seul médecin à prendre au sérieux la "vérité" de sa folie, le Docteur Verazio entreprend de la guérir en mettant en scène sa fiction mentale avec l'aide de tous ses proches déguisés en personnages de contes de fées. Anticipant de cent cinquante ans la technique du psychodrame de Moreno, tous se lancent dans un "impromptu" ponctué de chants et de danses pour amener Lila à rejoindre le réel. On y aime, on y souffre, on y chante, on y danse depuis 1777, la version définitive que nous avons retenue datant de 1788. Voici Lila, pièce de théâtre de Goethe inédite en français, enfin publiée pour être connue, aimée et... jouée. Traduction de l'allemand d'Annemarie NEFFGEN. Préface de Maud DUVAL, postface de Pierre BOURDARIAT Edition bilingue allemand-français.

01/2013

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Waldemarwolf. Edition bilingue français-allemand

Après la mort de ses parents, Cornelius Crabe, un doux rêveur ayant le don de s'attirer les ennuis, choisit de s'installer à la ville dans l'idée de prendre sa vie en main. Mais entre les poses d'artiste de son colocataire Boy Hornbach et l'inconstance de Mine, son amoureuse, qui a la fâcheuse habitude de se réveiller dans le lit de Hornbach, rien n'est simple... Il faudra l'intervention de Mademoiselle Schneider, aspirante vétérinaire, pour remettre de l'ordre dans ce petit monde et la tête sur les épaules de Cornelius. Une histoire d'amour et de sexe mêlant poissons, oiseaux et humanité désaxée, dans un style anticonformiste, sur un mode à la fois tendre et humoristique.

03/2014

ActuaLitté

Poésie

Toronto. Edition bilingue français-allemand

"J'aspire à la lumière, et, parfois, je l'atteins". Tels sont les mots du grand metteur en scène Luc Bondy qui a l'art de créer un écho entre les lignes, que ce soit sur scène, au cinéma ou, plus souvent encore, en littérature. Après son roman A ma fenêtre et son recueil de nouvelles Mes Dibbouks, Toronto nous donne à découvrir les talents poétiques de Luc Bondy. Au fil de poèmes, principalement composés en vers libres, se profile l'artiste toujours à l'affût d'une nouvelle histoire derrière ce qu'il observe, qu'il s'agisse d'un homme seul dans le jardin du Luxembourg ou d'une chanson dont il se rappelle. Sans oublier non plus l'inéluctable passage du temps et les effets de "l'âge [qui] ronge ses os"... Les textes de ce recueil sont empreints d'un lyrisme qui tire sa force d'un amour et d'un désir jamais diminués.

01/2014

ActuaLitté

Poésie

Intempéries. Edition bilingue français-allemand

"La question obsédante (oppressante) d'une vie de femme, acculée à tous ses devoirs, circule entre les traces noires et blanches des mots mais la poésie perce, troue le carcan, comme le cou s'étire et de ses forces neuves casse le joug. Un recueil tout en douceur", Jeanine Baude extraits de la préface.

05/2015

ActuaLitté

Littérature Allemande

Aphorismes. Edition bilingue français-allemand

A côté des rares volumes de nouvelles qu'il publia, Franz Kafka songea, à partir de 1917, faire paraître un recueil d'aphorismes. On trouvera ici les deux grandes séries collationnées par lui de ses "pensées" éparses, délimitées par Brod et Schoeps, et conformes à l'édition allemande. La première, préparée par Kafka jusqu'en 1919, entre Prague et ses retraites à la campagne, est marquée par l'ombre menaçante de la tuberculose, par l'oscillation et le rejet dont témoignent ces années de relations convulsives avec la femme, l'impossible alma rêvée, Félice, Julie, ... Milena ; la seconde série, articulée sur le "il" (dont Kafka a dit que cette troisième personne du verbe signa son passage de la quête initiale à la littérature effective), à l'orée de 1920, tandis qu'il délaisse son volumineux journal, commencé dix années plus tôt, et comme venant étrangement s'y substituer, datant à présent sur quelques pages de ses "cahiers bleus", plutôt que les numérotant, ses pensées et aphorismes. Comme en marge de la visée littéraire de Kafka, mais l'éclairant singulièrement, l'enjeu et la nature de ces aphorismes ne laisseront pas de surprendre. Et on pourrait dire, avec Claude David qui attira l'attention sur leur extrême importance, que c'est en effet, pour une réelle connaissance de Kafka, là sans doute "le fond permanent de sa pensée qui apparaît".

04/2021

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Dictionnaire mini + allemand. Edition bilingue français-allemand

Un ouvrage incontournable : efficace, pratique et convivial. 110 000 mots, expressions et traductions - le vocabulaire indispensable et le plus actuel(biométrique, liseuse, tablette numérique, ampoule basse consommation, etc.) - la prononciation de tous les mots - de nombreux exemples pour trouver plus facilement le sens recherché - les faux amis des notes culturelles sur la culture et la vie de tous les jours en Allemagne et en France - une grammaire de l'allemand de 32 pages - un guide de conversation de 20 pages avec 400 phrases clés -10 pages de tableaux d'unités et de mesures - des fichiers audios à télécharger pour améliorer sa prononciation , 400 phrases à télécharger.

01/2020

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Kazh devient bilingue. Edition bilingue français-allemand

Voilà quelques mois que Kazh, le minou breton, vit à Freiburg. Il y observe le quotidien de sa famille franco-allemande avec bienveillance et humour. Lors de l'une de ses balades, il sera surpris par l'amour. Myrtille, une minette bilingue et toute mignonne, donnera à Kazh la meilleure motivation pour apprendre l'allemand et s'intégrer. Ensemble, ils vont vivre les plus chouettes aventures à Freiburg... et petit à petit... Kazh deviendra aussi bilingue...

08/2019

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Tristan et Iseut. Texte intégral

Prisonniers de la fatalité de l'amour, incarnée par le philtre qu'ils ont absorbé, deux amants luttent à la fois contre la société féodale et contre les tensions intérieures qui les consument. Ce célèbre roman médiéval est à l'origine du mythe de l'amour absolu, où à l'ivresse des sentiments se mêle un goût de folie et de mort.

01/2015

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Tristan et Iseut. Extraits choisis

Tristan et Iseut raconte l'amour interdit entre Iseut la Blonde, épouse du roi Marc, et le chevalier Tristan, neveu de ce dernier. Sur le bateau qui les ramène en Cornouailles, Tristan et Iseut boivent par mégarde un philtre magique qui les rend amoureux. Pour vivre leur passion secrète, les amants doivent ruser et déjouer les plans des mauvais barons qui s'acharnent à les discréditer.

06/2013

ActuaLitté

Lexiques, dictionnaires

Petit lexique juridique. allemand-français, 10e édition, Edition bilingue français-allemand

Pour faire du droit en Suisse, il faut savoir lire l'allemand, car la grande majorité des écrits juridiques est dans cette langue. Ce petit lexique est axé sur la terminologie juridique utilisée en Suisse, qui diffère parfois de celle d'autres pays, aussi bien en allemand qu'en français. Il contient les termes juridiques et les abréviations les plus courants. Destiné avant tout aux étudiants, il s'avérera également utile aux praticiens du droit ainsi qu'aux traducteurs. La nouvelle édition a été entièrement revue et enrichie d'informations grammaticales permettant de connaître la conjugaison et la déclinaison des mots les plus importants.

04/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Tristan et Iseut. Les poèmes français La saga norroise

Peu de légendes ont marqué l'imaginaire amoureux de notre civilisation aussi fortement que celle de Tristan et Iseut. Ce volume réunit les romans et les récits en vers français qui en constituent, au XIIè siècle, les monuments les plus anciens : les romans de Béroul et de Thomas, la Folie Tristan, le lai du Chèvrefeuille et celui du Donnei des Amants (ou " Tristan rossignol "). On y a joint, traduite pour la première fois en français, la saga norroise du XIIIè siècle, version intégrale d'une histoire dont les poèmes français ne livrent que des fragments.

05/2008