Littérature française
03/2008
Poésie
07/2021
Littérature érotique et sentim
02/2006
Poches Littérature internation
02/2002
Ouvrages généraux
04/2021
Cuisine Espagnole
12/2022
Littérature française
04/2024
Science-fiction
06/2016
Manga
01/2021
Seinen/Homme
05/2021
Théosophie
02/2023
Théosophie
02/2023
Littérature française
10/2013
Policiers
11/2019
Science-fiction
05/2014
Communication interpersonnelle
09/2023
Couple, famille
01/2007
Développement personnel
05/2019
Romans policiers
03/2021
Vivre en couple
01/2022
Mort
02/2021
Littérature française (poches)
10/2009
Littérature française
04/2013
Littérature française (poches)
06/2008
Littérature française (poches)
02/2016
Théâtre
11/2001
Policiers
10/1998
Littérature française
#SelectionPrixPorteDoree23 – "Les mots français que j'entends ma mère prononcer le plus souvent sont cholestérol et contrariété. Je m'étonne qu'une femme ayant tant de mal à amadouer sa langue d'adoption puisse connaître deux termes selon moi si savants. Contrariété l'emporte de loin. Elle finit par se l'approprier comme s'il la débarrassait du devoir d'aller mieux, et qu'une fois prononcé, rien ne l'obligeait à développer, tout était dit, contrariété. Les soirs où l'affrontement avec son mari devient inévitable, elle assène le mot ruine, en italien, c'est la note la plus aiguë de son lamento, la rouiiiina, dont le sens est sans équivoque : c'est l'émigration, le départ maudit, la faute originelle, la source de tous ses maux, la contrariété suprême". En 1954, la famille Benacquista quitte l'Italie pour s'installer en banlieue parisienne. Les parents, Cesare et Elena, connaîtront le sort des déracinés. Dans ce bouleversant récit des origines, leur petit dernier, Tonino, restitue avec fantaisie cette geste. Il raconte aussi les batailles qui ont jalonné sa conquête de la langue française. Avec Porca miseria, Tonino Benacquista trace la lumineuse trajectoire d'un autodidacte que l'écriture a sauvé des affres du réel.
01/2022
Littérature française
03/2011
Policiers
06/1994