Recherche

Poèmes saturniens

Extraits

ActuaLitté

Poésie

Poèmes saturniens

Des Poèmes saturniens, entendons qu'ils sont placés sous le signe de Saturne. Ils seront donc inspirés : il n'était pas inutile de l'affirmer alors que régnaient encore des versificateurs parnassiens. Ils seront aussi baignés d'une rêverie douce et savante, tandis que le poète tournera son regard vers l'intérieur. Point ou peu de récits ou d'anecdotes. Ici l'on se souvient, l'espace d'un sonnet - et non d'un interminable poème-, sur un air de chanson grise. Et il n'est pas jusqu'à celle que l'on aime qui ne prenne une forme incertaine. Tout semble simple. Tout est savant, mais d'une technique si maîtrisée qu'elle a cessé d'être visible, au point que beaucoup s'y sont trompés. Verlaine est un poète à la fois immédiat et difficile. Il exige donc une annotation riche et précise (combien de parodies qui avaient échappé jusqu'à cette édition à l'attention des lecteurs ?), une attention à la langue et à la prosodie, alors, mais alors seulement, comme l'avait dit à peu près Ovide : " Maintenant, va mon livre, où le hasard te mène ! "

02/2007

ActuaLitté

Poésie

Poèmes saturniens. Confessions

La lune est rouge au brumeux horizons ; Dans un brouillard qui danse la prairie S'endort fumeuse, et la grenouille crie Par les joncs verts où circule un frisson ; Les fleurs des eaux renferment leurs corolles ; Des peupliers profilent aux lointains, Droits et serrés, leurs spectres incertains ; Vers les buissons errent les lucioles ; Les chats-huants s'éveillent, et sans bruit Rament l'air noir avec leurs ailes lourdes, Et le zénith s'emplit de lueurs sourdes. Blanche, Vénus émerge, et c'est la nuit. Poèmes saturniens Les Poèmes saturniens sont la première œuvre publiée de Verlaine, Les Confessions sont sa dernière œuvre publiée de son vivant.

01/1977

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Poèmes saturniens et fêtes galantes

Dans son premier recueil de poèmes, placé sous le signe de Saturne, Verlaine cultive une mélancolie sombre, retraçant tour à tour ses amours malheureuses et son désarroi. Mais déjà, on entend sa musique si particulière : le vers se disloque, le rythme se rompt. C'est cette petite musique que l'on retrouve trois ans plus tard, en 1869, dans les Fêtes galantes. D'apparence, ces saynètes fantaisistes décrivent les amours libertines et bucoliques inspirées des toiles de Watteau. Mais sous le vernis de la fête, la mélancolie guette aussi les personnages.

02/2013

ActuaLitté

Poésie

Poèmes Saturniens. Poésies et poèmes de Paul Verlaine

Poèmes saturniens est le premier recueil poétique de Paul Verlaine. Il a été publié à compte d'auteur en 1866 chez l'éditeur Alphonse Lemerre. On sait peu de choses de la genèse du premier recueil poétique de Verlaine. La matière en aurait pour l'essentiel été composée, selon leur auteur, à l'époque où ce dernier était au lycée, "en première et en terminale, peut-être même déjà en seconde14" La critique moderne n'a pourtant pas accueilli sans une certaine circonspection cette affirmation : "On hésite, sauf pour quelques pièces peut-être comme Nocturne parisien, à croire que la quasi-totalité de ces poèmes étaient écrits dès les années de lycée" , écrit ainsi Jacques Borel dans l'édition qu'il a donnée des Poèmes saturniens. On suppose par ailleurs, mais le point est discuté, que les Poèmes saturniens reprendraient pour l'essentiel le projet d'un volume intitulé Poèmes et Sonnets, et que celui-ci aurait donc, à l'imitation de la Philomena de Catulle Mendès, comporté deux parties. Le titre définitif (et, probablement, l'organisation définitive de l'ouvrage) serait apparu en 1865, Verlaine ayant alors composé le poème liminaire en guise d'introduction. Les Poèmes saturniens sont publiés en novembre 1866 chez Lemerre, en même temps Le Reliquaire de François Coppée19. Publiée suivant la règle édictée par Alphonse Lemerre (et ainsi que le seront tous les volumes de Verlaine jusqu'à Jadis et Naguère) à compte d'auteur, l'édition en est financée par la cousine de Verlaine, Elisa Moncomble.

02/2023

ActuaLitté

Poésie

Poèmes saturniens. Suivi de Fêtes galantes

Cette oeuvre de jeunesse fut nommée ainsi en l'honneur de Saturne, planète des mélancoliques. Rêvant à une poésie "soluble dans l'air", Verlaine souhaite établir une correspondance entre sentiments et sensations. A travers cette recherche poétique, il explore une grande variété de thèmes, de la rêverie urbaine dans "Nocturne parisien" à l'événement historique dans "La Mort de Philippe II". Dans ce recueil, le poète se détache de ses inspirations parnassiennes et symbolistes. Le rythme de ses vers s'affranchit peu à peu de la norme esthétique de l'époque et laisse parler la musique. - Objet d'étude : La poésie du XIX ? siècle au XXI ? siècle- Dossier pédagogique : Cinq fiches pour saisir les enjeux de l'oeuvre- Prolongement : Le poète, un être à part (corpus de textes).

04/2023

ActuaLitté

Poésie

Fêtes galantes suivi de Poèmes saturniens

Dans Folioplus classiques, le texte intégral, enrichi d'une lecture d'image, écho pictural de l'œuvre, est suivi de sa mise en perspective organisée en six points : vie littéraire : le métier d'écrire au XIXe siècle ; l'écrivain est sa table de travail : la rencontre d'un peintre et d'un poète ; groupement de textes thématiques : un paysage est un état d'âme ; groupement de textes stylistique : de la musique avant toute chose ; chronologie : Verlaine et son temps ; fiche : des pistes pour rendre compte de sa lecture.

03/2005

ActuaLitté

Lycée

Poèmes saturniens, fêtes galantes, romances sans paroles

Dès ses premiers recueils poétiques, Poèmes saturniens, Fêtes galantes et Romances sans paroles, parus entre 1866 et 1874, Verlaine invente un nouveau lyrisme. Loin des grandes déclamations romantiques, il exprime sa sensibilité mélancolique à travers des "paysages choisis", des personnages fantasques hantant des fêtes révolues, ou des sensations brutes nées du spectacle de la réalité. On y découvre un être ambigu, déchiré entre la nostalgie d'amours idéales et l'aventure tumultueuse de sa liaison avec Rimbaud. La musique poétique de Verlaine, si particulière, suggère plus qu'elle ne décrit toutes les nuances de sa vie intérieure aux subtiles dissonances, dans une versification et une langue parfois audacieuses qui ouvrent la voie à la poésie moderne.

04/2021

ActuaLitté

Lycée parascolaire

Etude sur Poèmes saturniens, Paul Verlaine. 2e édition

Résonances est une collection qui entend offrir l'essentiel des connaissances indispensables et incontournables permettant l'approche et l'étude efficace d'oeuvres.

04/2019

ActuaLitté

Poésie

Fêtes galantes ; Romances sans paroles. Précédé de Poèmes saturniens

"Toute voix neuve éclate dans un temps gouverné par des modes de penser et de sentir, par des habitudes, par des formes elles-mêmes tyrannisées par une idéologie, et elle est condamnée à être en effet "inouïe" : dans ce sens, il est significatif, non pas peut-être que tous les grands recueils de Verlaine, y compris, en 1885, Jadis et Naguère, aient été publiés à compte d'auteur, mais que tous, malgré quelques articles, et les plus amicaux ne sont pas les moins aveugles, soient passés, sans exception, inaperçus : artistes, critiques, "juges attitrés", tous adonnés aux "jeux anciens" ; la "modernité", c'est du côté du Parnasse qu'elle se cherche, ou dans le réalisme de Coppée, de Mérat (auquel il est vrai que Verlaine se montrera lui-même très attentif, mais c'est pour aussitôt, dans les Paysages belges, dans les pièces des Fêtes galantes où se laissent reconnaître ses motifs, l'entraîner dans une autre aventure) : qui eût pu, dans cette voix "en allée", secrète et vertigineuse, la reconnaître, et avec elle, imperceptiblement et pour jamais, c'étaient les formes mêmes qui bougeaient. Si, Mallarmé, reconnaissant dès les Poèmes saturniens l'effort conscient de Verlaine "vers la sensation rendue" (et c'est déjà, par places, cette "traduction immédiate du senti" qu'exigera un jour Rimbaud), le rejet des "favorites usées", la naissance d'"un métal vierge et neuf" ; Rimbaud, lecteur, dès leur parution, des Fêtes galantes et, dans la lettre fameuse à Paul Demeny du 15 mai 1871, tenant Verlaine, avec Baudelaire, pour un "vrai poète", pour un "voyant". C'est-à-dire, essentiellement, le texte est là ("Les inventions d'inconnu réclament des formes nouvelles"), pour ce créateur d'une autre langue poétique, que Baudelaire, à ses yeux, n'a pas été ("la forme si vantée en lui est mesquine") et que Verlaine lui-même, un jour, très tôt, ne saura plus ou n'osera plus être. " Jacques Borel.

03/2007

ActuaLitté

Poésie

Recueils de jeunesse. Poèmes saturniens ; Les amies ; Fêtes galantes ; La bonne chanson

On a pu voir en Verlaine un poète spleenétique, révolté, religieux, pornographique, artificiel ou encore fade. Mais il est sûr que ce virtuose du vers a révolutionné la poésie par sa sensibilité moderne et la liberté qu'il accorda à l'imagination. Cette édition réunit ses quatre premiers recueils, publiés de 1866 à 1870, avant sa rencontre avec Rimbaud. Elle donne à voir comment Verlaine devint poète, comment il élabora un style singulier, et quelle fut sa stratégie pour composer son oeuvre et entrer dans le monde littéraire. De la sensibilité torturée des Poèmes saturniens à la sensualité naïve et franche des Amies, de la mélancolie inquiète des Fêtes galantes à l'amour rêvé de La Bonne Chanson, Verlaine touche à tout, travaillé par une riche variété d'inspirations qui fécondera durablement ses vers. Au terme de ces années de formation, il a posé les fondements d'une esthétique nouvelle et investi la poésie d'une mission privilégiée : faire sentir la vie comme on ne l'a jamais sentie.

03/2018

ActuaLitté

Disques et K7 Littérature

L'aube à l'envers. Et autres poèmes

Paul Verlaine (1844-1896) est l'un des plus grands poètes français aux côtés de Baudelaire, Rimbaud ou Mallarmé. Ce choix de 27 poèmes tirés de sept recueils différents, Poèmes saturniens, Fêtes galantes, Romances sans paroles, La Bonne Chanson, Jadis et Naguère, Sagesse et Liturgies intimes, révèle la puissance d'un poète qui sait toucher le réel à travers la musicalité d'une rêverie. Une rêverie qui tend vers «la sensation rendue» et donne naissance, comme l'a dit Mallarmé, à «un métal vierge et neuf». Après sa lecture , dans la même collection, de Rimbaud et d'Eluard, Gérard Desarthe sait encore une fois ici nous faire entendre le poème. Il nous emporte sur-le-champ dans le souffle de Verlaine, alliant musicalité et dissonance, phrasé logique et fragment désarticulé, qui en font toute la singularité et la modernité. L'écoute en classe de ce CD est autorisée par l'éditeur.

03/2010

ActuaLitté

Poésie

Requiem. Poème sans héros et autres poèmes

Anna Akhmatova publie son premier recueil en 1912 et s'impose très tôt comme une virtuose de la petite forme lyrique. Classée comme "acméiste" ou "intimiste", elle est plus authentiquement quelqu'un qui cultive un style simple, rigoureux, d'un classicisme qui l'apparente à Pouchkine, même si chez elle toute idée d'imitation est exclue. Après la révolution d'Octobre, elle refuse d'émigrer, quoique suspecte aux autorités nouvelles qui vont, peu à peu, l'interdire de publication. En 1940, cette interdiction est momentanément levée et Anna Akhmatova publie plusieurs poèmes sur la guerre, mais non les textes qui lui tiennent le plus à coeur, comme Requiem ou les suites de poèmes brefs qui évoquent les arrestations massives et le goulag. A nouveau condamnée au silence dès la fin de la guerre, elle continue de composer pour elle-même des textes plus amples comme les "Elégies du Nord", et toujours des suites de textes brefs. Elle n'obtiendra jamais l'autorisation de donner au public un "septième livre" qui réunirait ses écrits récents et prendrait la suite des six recueils publiés dans sa jeunesse. Cette anthologie aborde l'oeuvre dans son entier. Elle puise dans les premiers livres, donne in extenso Requiem et le Poème sans héros, puis reprend à son compte un plan ébauché par la poétesse pour son fantomatique "Septième livre". C'est tout le parcours d'Anna Akhmatova qui est ici restitué, c'est un demi-siècle de combat solitaire, acharné, douloureux, mais au final sans faiblesse, qui se révèle page à page. Une poésie fragile et souveraine qui, confrontée aux risques les plus grands, ne renonce jamais, et célèbre avec une rare intensité les pouvoirs d'une parole irréductible.

01/2007

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Voyages en bohème. Baudelaire, Rimbaud, Verlaine

Voyages en bohème Quelle est cette mystérieuse bohème où voyagent Baudelaire, Verlaine et Rimbaud ? C'est le pays sans frontières des artistes, de tous ces créateurs qui ont choisi de quitter les chemins battus de la tradition pour se donner corps et âme à leur mission. Parce qu'ils ont renoncé à la sécurité d'une vie sans histoire, qu'ils ont rompu avec les conventions étriquées de leur siècle, Baudelaire, Verlaine et Rimbaud seront appelés «poètes maudits», mais leurs oeuvres géniales - Les Fleurs du mal, Poèmes saturniens, Illuminations... - figurent aujourd'hui parmi les plus grands chefs-d'oeuvre de la littérature.

02/2015

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Jouer avec les poètes. 200 poèmes-jeux inédits de 65 poètes contemporains

Chaque poème a un secret de fabrication. Au lecteur de le découvrir ! Certains se repèrent facilement, d'autres se cachent. Comment devenir poète en jouant avec les mots.

01/2015

ActuaLitté

Critique littéraire

Poèmes et poètes : le monde de la réalité poétique

Spécialiste de Langue et Littérature française, François-Chartes Gaudard est professeur émérite à l'Université. Ancien élève de l'Ecole des Beaux-Arts, agrégé de Lettres Modernes, docteur d'Etat ès Lettres, d est également fondateur de l'équipe de recherche Lettres Langages et Arts et directeur honoraire de l'Institut de Recherche Pluridisciplinaire en Arts, Lettres et Langues de l'Université Toulouse -Jean Jaurès. Spécialiste de poésie française des l9° et 20' siècles, son intérêt ininterrompu pour les arts l'a conduit à s'intéresser à la spécificité des langages et des discours artistiques et aux relations de complémentarité voire d'opposition qui peuvent les unir. Universitaire de laboratoire et d'atelier ; il n'a cessé de confronter les théories d'analyse linguistique et stylistique aux réalités discursives des corpus. Autour de lui s'est construite une école de stylistique, à laquelle on doit l'émergence de savoirs et de notions, et dont les travaux se prolongent aujourd'hui dans tous les domaines et les champs d'application de la stylistique. Loin de prétendre offrir des modèles de lecture, ce livre a pour ambition de montrer que l'approche stylistique des textes permet d'entrer pertinemment, que l'on soit simple amateur, spécialiste ou chercheur, dans une écriture singulière, qu'il s'agisse d'un morceau choisi ou d'une ouvre. En 2017 François-Charles Gaudard nous avait offert une vaste étude sur Baudelaire (Le Spleen de Paris. "Petites babioles" et "Bagatelles" de Baudelaire, EUS, 2017, 452 pages). Ici, tout en élargissant le champ de ses explorations, il nous propose une salutaire invitation au voyage hors du temps et a des modes, de La Fontaine à Nerval, de Chénier à Rimbaud, de Musset à Mallarmé, et, plus inattendu, de Paul Valéry à Philippe Jaccottet, de Victor Segalen à Joe Bousquet. Chemin faisant, il ne cesse d'explorer toute la p complexité du verbe poétique, de ce qui fait qu'un texte porte en lui de quoi nourrir notre âme et nous entraîner avec lui sur des chemins encore inexplorés. Et le lecteur se laissera emporter dans un voyage où ce qui n'aurait pu être qu'une dissection se fait dévoilement. C'est au véritable plaisir du texte que nous convie François-Charles Gaudard, en nous invitant à lire ou à relire en sa compagnie quelques pages et rouvres majeures de la poésie francophone de ces cinq derniers siècles.

09/2020

ActuaLitté

Poésie

Mai 68. Mille poètes pour un poème

Si je vous dis "MAI 68", que me répondez-vous ? Après avoir questionné ainsi quelques amis, je fus agréablement surpris de recevoir des réponses riches d'émotion et d'intelligence. J'ai alors décidé de diffuser plus largement ce message en faisant notamment appel à des libraires pour relayer ma démarche auprès d'un plus grand nombre. Les réponses recueillies sont toujours aussi belles. Venues de France, d'Europe, du Japon, d'Amérique du Nord et d'Amérique du Sud, d'Israël, de Palestine, et d'autres régions du Monde, de jeunes et de moins jeunes, de "soixante-huitards" et de "non soixante huitards" elles constituent "un poème écrit par mille poètes ".... Daniel Pardo.

04/2018

ActuaLitté

Techniques artistiques

Tout dessiner comme par magie. Tome 4, Les motifs

Une méthode pratique et ludique pour apprendre très facilement à croquer, loin des règles académiques une multitude de motifs. Retrouvez des instructions pas à pas pour réaliser une multitude de dessin et des pages d'échauffements pour vous familiariser avec les lignes et les formes. Un défi à la fin de chaque chapitre pour que vous vous rendiez compte de tout ce que vous avez appris en quelques pages. Pour les débutants comme les plus expérimentés, les grands comme les plus petits !

09/2020

ActuaLitté

Non classé

Poèmes

"Poèmes" est comme son nom l'indique, un recueil de poèmes traitant d'une pléthore de sujet. Ils mettent en évidence des thèmes comme l'amour, la jalousie, le progrès, le regret, le courage...

10/2019

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Ce volume ne se veut pas l'édition de l'oeuvre poétique complète d'Antoine Vitez. Il rassemble essentiellement les poèmes inventoriés par leur auteur. N'apparaissent donc pas dans ce livre les poèmes offerts aux amis dont un double n'aurait pas été conservé par l'auteur, de même que ceux notés dans les carnets et les journaux intimes. Ce volume débute par la réédition des deux livres de poèmes publiés, respectivement, en 1976 et 1981 : La Tragédie c'est l'histoire des larmes et L'Essai de solitude. Antoine Vitez se voulait poète, malgré la grande modestie de sa démarche littéraire. Il publiait régulièrement ses textes dans des revues. La redécouverte des deux recueils permettra au lecteur de mesurer l'ambition de son art poétique. Viennent ensuite les autres poèmes, la plupart inédits, restitués chronologiquement.

06/1997

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Ce recueil vous propose de découvrir "La Vie de Marie" de Rainer Maria Rilke à travers une adaptation poétique destinée à la récitation. Ce texte magnifique nous fait entrer dans le regard du poète sur la Mère de Dieu, parcourant avec lui les grandes étapes de la vie terrestre de Marie de sa naissance jusqu'à son entrée dans la Gloire divine. L'auteur propose, en deuxième partie, un autre parcours poétique autour du thème de la Femme : "La Femme en Exil", une suite de poèmes qui avait donné lieu à la création d'un spectacle musical et poétique.

07/2015

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Née au Caire en 1920, poète, romancière. dramaturge et essayiste, Andrée Chedid s'inspirera toute sa vie de ses origines méditerranéennes, entre l'Egypte, le Liban et la Syrie. Son premier recueil de poèmes, Textes pour une figure, publié en France en 1949, est salué par René Char. Dès lors, elle ne cesse de placer le corps au coeur de son écriture : alliant visage, parole et mouvements, les mots sont pour elle une danse animée par ses influences orientales et occidentales. C'est bien ainsi qu'elle décrit sa poésie, "un corps-à-corps incessant avec la vie", une interaction sans cesse renouvelée entre le corps et l'esprit. Le présent volume rassemble pour la première fois une grande part de l'oeuvre poétique d'Andrée Chedid de 1949 à 2010 : Textes pour un poème, Visage premier, Fraternité de la parole, Cérémonial de la violence, Cavernes et Soleils, Epreuves du vivant, Tant de corps et tant d'âmes, Par-delà les mots, Territoires du souffle, L'Etoffe de l'univers. Il nous invite à redécouvrir une oeuvre unique, qui a fait d'Andrée Chedid une poète majeure de son temps.

11/2013

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

K. Karyotakis (1896-1928), dont la poésie n'a jamais été publiée en France à notre connaissance, est un poète majeur de la Grèce de son époque. Pour Yiannis E. Ioannou : " Karyotakis est un cas assez unique puisqu'il transfère dans la poésie grecque, pour la première fois, des éléments qui rappellent d'assez près la thématique et l'esthétique des poètes maudits que la tradition poétique grecque n'a que très rarement adoptée ". Il a influencé les poètes de " la génération de 1930 " notamment Georges Séféris et Odysséus Elytis, tous deux Prix Nobel de Littérature. Sa poésie, imprégnée de pessimisme - il se suicide à 34 ans - reste d'actualité au regard des récents événements secouant la Grèce : " Sans espoir ni amour, sans ancrage, nous sommes devenus le butin du vent qui laboure la haute mer. Trouverons-nous au moins le fond de l'abysse ? " Cette publication, nous l'espérons, permettra au public français de découvrir ce grand poète.

11/2015

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Dans les années 60 fuse en Turquie une expression neuve, qui s'oppose au passé et bouscule la langue à la manière Dada ou surréaliste. Süreya mieux que tout autre y dit avec génie la vie, l'amour, l'ironie de l'homme ordinaire. Fulgurance des formules, associations paradoxales, jaillissement d'images insolites, émouvantes, mélancoliques, flamboyantes... Cet éternel amoureux d'Istanbul et des femmes fait son miel de l'érotique aussi bien que de la métaphysique. Ton simple, couleurs fortes, singularité affirmée, Süreya enchante dans sa parfaite modernité.

03/2015

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

""Tout s'est éteint, flambeaux et musiques de fête..." Voici donc ces poèmes séparés d'une légende qui les enrobait. Peu importe une légende, quand elle ne défigure pas les ouvres. Celle-là les a plus que défigurées. Mais autant en emporte la vie : le seul portrait ressemblant qui restera de Louise de Vilmorin sera bientôt celui qu'apporte le livre de son frère André. Déjà la légende se retire, comme la mer. La clef de Louise de Vilmorin n'était pas dans une mondanité épisodique (j'ai vu à Verrières moins d'Altesses que de protégés), ni dans une grâce célèbre, mais dans une fantaisie impulsive et féerique. Nulle rêverie n'a mieux transfiguré les Contes de Perrault, que l'étude qu'elle leur a consacrée. Elle parlait à merveille de Titiana, et parfois parlait comme elle. En 1933 (elle n'écrivait pas encore, et toussait) elle m'avait dit : " - Je m'agite, on croit que je vais dire quelque chose d'intelligent. Pas du tout : je tousse. - Vous ressemblez à certaines jeunes femmes de Shakespeare. - On m'a seulement dit : de Gyp. " Elle ne ressemblait pas à Madame de, mais à Maliciôse. Et à maints égards, ces poèmes sont les poèmes de Maliciôse. On en a rarement compris la nature, parce qu'ils ont été publiés avec toutes sortes de calligrammes, vers olorimes, ou palindromes. Très douée pour des acrobaties qui commençaient par le poème à Gaston Gallimard : "Je méditerai - Tu m'éditeras..." et finissaient par des calligrammes en forme de tonneau compliqué, Louise de Vilmorin les mêlait volontiers à ses vrais poèmes. Or, sa virtuosité, qui naissait du jeu, semblait liée à un domaine foncièrement littéraire. D'où le malentendu fondamental, plus grave que celui de sa légende : car l'importance de cette poésie, c'est qu'elle est, à contre-courant de la poésie contemporaine, une poésie orale. Quelqu'un parle. " André Malraux.

09/1970

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Andreï Voznessenski parle en poète des problèmes contemporains les plus brûlants, de ceux qui remuent partout les consciences. Et en parler en poète, c'est pour lui à chaque fois inventer des formes nouvelles d'expression. Sa jeunesse est dans l'audace du renouvellement et c'est pourquoi les jeunes le comprennent si bien. Voici en français une traduction qui tente de restituer toute la richesse de l'oeuvre de Voznessenski en un recueil composé avec le poète lui-même et comprenant surtout des oeuvres récentes.

01/1974

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"Tu as lu l'histoire de Jesse James, comment il vivait et comment il est mort. Si tu ressens l'envie de lire encore des trucs dans ce genre, voici l'histoire de Bonnie et Clyde. Bonnie et Clyde, c'est le gang Barrow, je suis sûr que tu as déjà tout lu sur eux. Comment ils volent et comment ils dévalisent ; et que tous ceux qui les balancent, sont généralement retrouvés en train de crever ou déjà morts..."

03/2019

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"On ne m'a rien demandé, c'est vrai. Je m'enlace à un mot je me pends à ses lettres et sa musique m'étrangle, sa graphie me coupe les yeux (m'égorge). Le présent toujours frivole... Je me retiens, et j'aime chanter. " "Il a mené une vie de poète, une vraie vie de jeune poète, c'est-à-dire soulevée d'élans, difficile dans un exercice constant et douloureux de toutes les formes d'amour et de solitudes, et d'abord de cette solitude-ci qui consiste à chercher l'unique de chaque moment, à le comprendre et à le protéger, à refuser, bien sûr, les consensus faciles, mais aussi tout simplement ce qu'il y a d'aliénant dans les complicités sympathiques, amicales et rassurantes, à côté desquelles flottait sa vigilance, sa défiance. De cette quête de l'exigence témoignent toutes ces pages qu'allègent en permanence l'humour, l'ironie, et elles parlent en particulier de toute une génération. " Josanne Rousseau 47 de ces poèmes ont fait l'objet d'une édition de bibliophilie, préfacée par Thierry Garrel, enrichie de 12 estampes en couleurs de Gauvin et d'un fac-similé du manuscrit original.

05/2005

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Quiconque lit les poèmes de Radovan Ivsic en français est frappé par le dépouillement de la syntaxe, d'où naît l'impression qu'une sorte de vide entoure les mots, leur conférant une capacité maximale d'irradier autour d'eux. Bien que souvent choisis parmi les plus courants, les vocables en reçoivent des résonances illimitées; les phrases s'égrènent une à une comme si elles étaient énoncées dans le silence nocturne. En outre, faisant entendre un langage d'espace autour du langage des mots, des dispositions typographiques variées ont en commun la propriété de ménager de grandes plages de blanc dans la page, qui parfois n'accueille plus que quelques lignes incandescentes, comme dans l'admirable " Mavena ". Le miracle est alors qu'isolées les unes des autres par ces traces de l'inconnaissable, les phrases imposent au lecteur avec une autorité souveraine la richesse de l'univers secret dont elles sont issues. Étienne-Alain Hubert.

01/2004

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Voici la première édition française complète de la poésie de Gottfried Benn, le plus grand poète européen depuis Rilke et Valéry, et l'une des figures marquantes de l'expressionnisme allemand. Ce recueil qui contient la traduction du choix que Benn a publié peu avant sa mort et huit pièces significatives parues dans le supplément, permet de suivre la courbe de son évolution. L'oeuvre de cet humaniste rassemble dans une nouvelle synthèse les espaces et les temps, les civilisations et notre civilisation technique, les unit, les élève et les dépasse en poésie.

03/1972

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"Il faudra, écrit Cavafis dans ses notes, attendre que je sois complètement démodé pour me découvrir vraiment". La nouvelle traduction ici proposée se veut une transcription scrupuleuse des 184 poèmes qui constituent son oeuvre. Ecartelé entre l'Empire ottoman à son déclin, l'Egypte moderne et la difficile émergence d'un Etat grec sous domination occidentale, le poète alexandrin Constantin Cavafis (1863-1933) est considéré comme un des plus grands de la Grèce contemporaine. Sous les dehors volontiers compassés d'un recueil bien choisi d'anecdotes historiques, l'auteur nous livre, en effet, une oeuvre subversive et mordante, aux antipodes du dilettantisme annoncé, constamment autobiographique. Mais surtout, Cavafis s'élève contre tous les intégrismes. Issu de la diaspora orientale, ce poète qui se sent grec comme aucun autre affirme que l'hellénisme n'a de frontières que celles de l'esprit. Il montre qu'au-dessus de la mort, malgré l'effondrement des empires ou des valeurs, la seule victoire véritablement fondatrice est celle de la dignité humaine". Dominique Grandmont.

06/1999