Recherche

Origine étrangère

Extraits

ActuaLitté

Policiers

Origine étrangère

Le videur d'une boîte de nuit est assassiné. Pointés du doigt, les immigrés présents sur les lieux du crime vont faire l'objet d'un acharnement médiatique. L'un d'eux, Zaki el Azizi, jeune immigré marocain, se retrouve impliqué alors qu'il célébrait l'obtention de son baccalauréat, " permis de libre circulation dans la société danoise ". Entre deux cultures, il se pose la question du sentiment d'appartenance et doit prendre une décision : se rendre à la police, en bon citoyen danois qu'il est, ou se montrer solidaire envers ses amis, immigrés comme lui, et choisir le silence ? Préférant se taire, il découvre la dureté et la violence de l'univers carcéral, où se reflètent les dérives d'une population étrangère stigmatisée, tandis qu'audehors, la presse se déchaîne et attise les haines nationalistes et la xénophobie. On retrouve la journaliste Rikke Lyngdal qui, malgré les différends l'opposant à la rédactrice en chef, peu encline à soutenir ses efforts pour découvrir la vérité sur ce meurtre qui émeut l'opinion publique, mène l'enquête et pose LA question : quelle place le Danemark est-il vraiment prêt à accorder aux étrangers ? Au moyen d'une bonne intrigue policière, avec la Scandinavie en arrière-plan, Olav Hergel traite de l'immigration, sujet brûlant et plus que jamais actuel, et des dangers de la diabolisation des minorités. L'immigrant dessine à la fois le portrait nuancé du milieu hétérogène des immigrés et réfugiés au Danemark, ainsi qu'une peinture caustique des médias et des politiciens. Ce polar politique, dans la veine de son premier roman, offre en outre un regard critique sur le rôle du parti nationaliste dans la politique danoise.

10/2012

ActuaLitté

Dictionnaire français

Dictionnaire des mots d'origine étrangère

Un ouvrage en 4 parties : Un dictionnaire étymologique des mots français empruntés aux langues étrangères : chaque article indique la filiation immédiate du mot ainsi que ses origines plus lointaines, et le siècle au cours duquel il est apparu en français. Un mini-dictionnaire des mots tirés de noms propres de personnages ou de lieux étrangers. Une liste alphabétique complémentaire des mots français résultant d'un emprunt. Un véritable récit du voyage des mots d'un pays à l'autre, au coeurs des temps, avec des encadrés présentant 15 énigmes à résoudre par le lecteur. En annexe, un index des 200 langues à l'origine de tous ces mots. En tout, 10 000 mots issus de la diversité des langues du monde.

08/2014

ActuaLitté

Comics

World of Warcraft Tome 1 : Etranger en terre étrangère

Lorsqu'un amnésique se réveille sur les côtes de Kalimdor, c'est le début de la quête épique du guerrier Lo'Gosh et de ses improbables alliés, Broll Mantelours et Valeera Sanguinar. Ensemble, ils vont nouer des relations compliquées avec les autres racesl et au sein même de leur groupe. Ils devront également affronter l'Alliance ainsi que la Horde pour découvrir les secrets du passé de Lo'Gosh.

10/2020

ActuaLitté

Littérature française

Etrangère

"On arrivait dans des pays que nous ne comprenions pas et quand on arrivait à les comprendre, c'était pour mieux nous éloigner de ce que nous avions été. Quoi que nous fassions, nous étions perdus." Ainsi s'exprime Selma, personnage de ce roman qui parle de l'exil à travers l'histoire d'une jeune fille qui, après avoir fui son pays en proie à une guerre civile sans fin, pense avoir trouvé en Europe paix et sécurité. Mais elle se rend compte que ces deux éléments si chers pendant les années de souffrance ne sont plus suffisants. Son bonheur dépend de beaucoup d'autres choses, dont l'amour, le bien-être social. Elle rencontre d'autres maux en Europe qui, en d'autres temps, lui auraient semblé dérisoires.

12/2010

ActuaLitté

Essais

Français-e d'origine étrangère ? Les documentaires autobiographiques diasporiques en France

Environ un tiers de la population française est constitué par des citoyens d'origine étrangère : quel rapport ces sujets construisent-ils avec leur identité et leur double appartenance ? Ce livre prend directement en compte pour la première fois le point de vue des individus qui ont vécu l'immigration ou qui sont issus d'une diaspora familiale en France, et qui ont décidé de faire un film sur leur vie à la frontière entre deux pays. En mettant ensemble un corpus inédit de 91 oeuvres appartenant à un nouveau genre filmique théorisé ici — le documentaire autobiographique diasporique —, l'auteur met ainsi l'accent sur un massif et véritable questionnement identitaire de la France contemporaine, concrètement multiculturelle, mais toujours réticente à reconnaître sa diversité interne. Dans ces films, l'histoire personnelle découle de celle familiale et convoque l'histoire de la colonisation et de l'immigration, afin de reformuler de manière subjective la mémoire et l'identité collectives et transnationales du pays.

04/2021

ActuaLitté

Sciences historiques

Dictionnaire étymologique des noms de famille français d'origine étrangère et régionale. Avec l'étymologie de quelques noms étrangers célèbres, Edition revue et augmentée

L'onomastique française, une des plus riches du monde, s'est considérablement diversifiée depuis la fin de la IIe Guerre mondiale. Cet ouvrage vise à apporter un complément évidemment partiel aux ouvrages existants, mais aussi à proposer quelques idées nouvelles pour aborder cette discipline complexe. On y trouvera des remarques sur les différentes langues sources (prononciation et procédés de formation des noms), des rapprochements entre noms équivalents de langues voisines ainsi qu'une exploitation systématique des racines consonantiques, qui sont typiques des langues chamito-sémitiques (arabe, hébreu, araméen et langues berbères, en particulier). Cette deuxième version a été corrigée et complétée, en particulier par des noms spécifiques des départements d'outre-mer (DOM) qui faisaient précédemment défaut. Une annexe par signification a été introduite, ainsi que des graphies chinoises, khmères et tamoules.

06/2010

ActuaLitté

Littérature française

L'étrangère

Assia, une jeune Française anéantie par la vague de xénophobie qui envahit la France, se résigne à s'expatrier au Maroc et à épouser un inconnu choisi par ses parents. Perçue comme une étrangère dans son nouveau pays, elle rencontrera des difficultés à s'y intégrer. Son mari l'entraînera dans les méandres d'un chassé-croisé familial trouble et lui fera découvrir une facette du Maroc fort différente de celle de ses vacances d'été. Vivant dans le tumulte et les tourments d'une entité dispersée, spoliée de toute authenticité, Assia parviendra-t-elle à se faire accepter dans son nouvel espace de vie ?

07/2019

ActuaLitté

Théâtre

L'étrangère

Cette pièce explore le drame du déracinement, ainsi que celui de l'aveuglement des pouvoirs qui ne réalisent pas les signes du changement inéluctable. Yémanja incarne la conscience et la lutte contre la fatalité d'un destin commun à tous les peuples bousculés par l'histoire, à jamais décalés de leur propre terre. Elle lutte pour un monde nouveau, qui ne peut advenir que par de grands sacrifices. L'auteur pose ainsi la question de la dualité entre le pouvoir spirituel et le pouvoir politique.

06/2013

ActuaLitté

Littérature française

Terre étrangère

Au commencement, il y a l'Exil. Elle n'a que deux ans quand Orane est séparée des palmiers ailés, des rues épicées, du vent marin et du sable méditerranéen pour émigrer en France à bord d'un orageux paquebot. Depuis, pour elle, les départs se multiplient en ravivant toujours l'amère impression d'être partout une étrangère. Comment neutraliser cette affliction indéchiffrable autrement qu'en rejouant sans cesse son exil fondateur ? Sans terre natale, toujours sur le départ vers d'autres cieux, elle cultive un nomadisme géographique et culturel jusqu'à ce qu'elle tente de se construire une identité territoriale française en achetant une maison paysanne en Bourgogne. Une maison de pierre et d'âme dont les traces silencieuses des hôtes précédents éveillent en elle un élan de passion.

03/2018

ActuaLitté

Littérature française

L'étrangère

En décernant le grand prix à Anne-Marie Niane (L'Etrangère), le jury du 9e grand prix de la meilleure nouvelle de langue française a récompensé un texte d'une rare qualité littéraire. L'histoire de cette vieille femme d'origine indochinoise, exilée à Dakar à la suite de son mariage avec Karim, un militaire sénégalais rencontré à Saïgon pendant la guerre du Vietnam, porte en elle toute la nostalgie d'un monde perdu dans le temps où elle dessine en demi-teinte l'itinéraire d'une vie meurtrie par la vie. Les autres nouvelles portent sur des thèmes variés et racontent toutes, leur pays avec sensibilité, lucidité et parfois humour.

08/2002

ActuaLitté

Histoire internationale

L'Etrangère

Qui ne se souvient du destin incroyable de Malika Oufkir ? Dans La Prisonnière, écrit avec Michèle Fitoussi, Malika racontait le sort d'une enfant élevée comme une princesse à la cour d'Hassan II. A la suite d'un coup d'Etat en 1972, où son père biologique, le général Oufkir, tenta de renverser son père adoptif, le roi du Maroc, on l'emprisonna avec toute sa famille, mère, frères, soeurs, pendant près de vingt ans. Malika a survécu, mais à quel prix ? Comment se promener dans les rues de Paris, de Marrakech, de Miami ou de New York, quand on a encore la peur au ventre ? Que peut-elle dire de son passé mutilé à Nawal et à Adam, ses enfants adoptifs ? L'Etrangère est le récit vrai d'une Martienne revenue sur terre. Malika Oufkir a beaucoup d'humour, le sens de l'observation, la rage au cœur, et ce " grain de folie " qui lui donne définitivement une place à part.

04/2008

ActuaLitté

Littérature française

L'étrangère

«Elle tricote. Je sors mon carnet. - Raconte-moi précisément ce qui s'est passé dans les convois... - Plus tard... Je rêve de recueillir cette histoire qui est aussi la mienne et elle s'y oppose comme une gamine butée. - Quand plus tard ? - Quand tu auras eu ton bébé.» Aravni garde farouchement le silence sur son passé. Sa petite-fille, Valérie, aimerait pourtant qu'elle lui raconte son histoire, l'Arménie, Alep, Constantinople et Marseille. Dans ce récit qui traverse le siècle, elle écrit le roman de la vie, ou plutôt des vies d'Aravni : de la toute jeune fille fuyant le génocide arménien en 1915 jusqu'à la grand-mère aussi aimante qu'intransigeante qu'elle est devenue, elle donne à son existence percutée par l'Histoire une dimension universelle et rend hommage à cette grand-mère «étrangère» de la plus belle façon qui soit.

05/2015

ActuaLitté

Littérature Italienne

L'étrangère

"Ce roman est une illumination, une bouée de sauvetage jetée dans les eaux sombres de la mémoire et de l'imagination". Ocean Vuong, auteur d'Un bref instant de splendeur Née de parents sourds qui combattent leur isolement par une relation passionnée et tumultueuse, Claudia vit une enfance à part, entre l'Italie rurale de la Basilicate et le Brooklyn des années 1980. Partout, la même sensation l'habite : celle d'être étrangère. Dans une vie constituée d'allers-retours, d'enracinements approximatifs elle fera de son plus grand obstacle, le langage, un véritable cheval de Troie pour enfin donner voix à l'histoire de sa famille. A jamais étrangère, Claudia Durastanti signe un roman puissant et universel qui parvient à raconter une multitude de vies par le prisme de leurs voix et de leurs territoires.

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

L'Etrangère

Dans ce coin d'Espagne aux terres arides et brûlantes, Angie est revenue vivre en solitaire dans la maison de ses ancêtres, renouant avec leur histoire et leurs fantômes. Au village, elle reste l'étrangère. Celle qu'on regarde avec suspicion, qu'on évite de croiser. Et c'est elle, justement, qui découvre le corps de Don Julián, grand propriétaire de la région, pendu sur la colline. Bientôt, au village, arrivent les jumelles, ses héritières qui entendent exploiter leur domaine d'une tout autre manière. Alors, derrière les portes closes, dans des chuchotements sourds, les langues commencent à se délier, racontant des histoires de malédictions et de familles qui se déchirent, de terres disputées et d'amours impossibles. Avec cette héroïne qui lutte pour affirmer sa liberté, Olga Merino livre un roman noir et rude, aux accents de western contemporain. Entre le poids de la rumeur publique et celui d'indicibles secrets, elle donne voix à un monde d'ouvriers et de paysans qui refuse d'être condamné à l'oubli.

09/2021

ActuaLitté

Roman d'amour, roman sentiment

L'étrangère

En 1945, après la guerre, des soldats sont basés à Montréal. En dépit de l'avis de sa mère, Lucienne, jeune fille de 21 ans, quitte le Québec pour suivre un beau soldat ukrainien au Manitoba. Mais après deux enfants, lorsqu'elle décide de retourner à l'enseignement, tout dérape. Thomas devient alcoolique et violent. Lucienne, qui ne peut divorcer de son mari, se console dans les bras de son bel amant Jean. La vie s'écoule doucement. Mais, lorsque sa fille Elisabeth, âgée de dix-sept ans, est confrontée à une grossesse non désirée à la suite d'un viol, Lucienne doit tout abandonner pour sauver sa fille de son terrible destin. Elles partiront toutes les deux vers le Québec où une nouvelle vie remplie d'intrigue les attend encore. Pauline Drouin-Degorgue, retraitée de l'enseignement, mariée et mère de deux enfants, a toujours aimé écrire et a déjà édité deux romans aux Etats-Unis (traduits personnellement) et d'autres non publiés. Pour cette auteure née près de Montréal, ce roman est une déclaration d'amour au Québec.

06/2023

ActuaLitté

Littérature française

L'étrangère

Ce livre de la vingtième année mérite la lumière d'aujourd'hui. On aimera la désinvolture et la tendresse du ton : "Je suis plus bête que coupable. Croyez-vous que je changerai un jour ? J'ai bien peur d'être né comme ça". Né comme ça pourrait être le titre de ce livre, attestant la bonne foi, l'innocence, l'originalité d'un charme qui offre peu d'exemples. Le sujet : une rencontre de l'auteur avec Alina, ravissante Tchèque de l'immédiate après-guerre ; les Tchèques donnèrent à l'ancienne monarchie des adjudants et des jardiniers ; à la Petite Entente, des canons Skoda ; ils n'avaient pas encore offert de maîtresses aux jeunes auteurs français. Elle arrive à Paris en Américaine ayant épousé un combattant yankee, pour pouvoir passer le rideau de fer ; elle préfère les barbelés de l'union conjugale. Le couple s'en vient loger chez la mère de l'auteur, qui prend des pensionnaires. Le guerrier, fort occupé, va imprudemment confier son épouse à Roger Nimier, chargé de lui enseigner Paris. C'est une Sylvie dont le Valois est le boulevard Pereire.

04/1968

ActuaLitté

Contes et nouvelles

L'Etrangère

Sous le règne d'Hatchepsout, la société attend d'Aâmet qu'elle mène une vie rangée, sans ombre, ni tourment, à l'image de toute jeune fille égyptienne issue de la noblesse. Cependant, Aâmet aspire à une tout autre destinée, pleine d'aventures et de découvertes. Personne ne l'avait préparée à sa rencontre avec un homme mystérieux, qui ébranlera à jamais son existence en lui ouvrant les portes des ténèbres. De là, surgiront mille et une questions sans réponse qui sèmeront le doute dans son coeur. Qui est-elle ? Qui est-il ? Les légendes de leurs ancêtres peuvent-elles devenir réalité ?

11/2021

ActuaLitté

Anorexie, boulimie

L'étrangère

Clara : "Si je devais parler de moi, je pourrais écrire un livre" Laurine : "Bah vas-y ! Qu'est ce que tu attends ? " Alors me voila à vous raconter l'évènement qui a le plus marqué mes 21 ans de vie : mon anorexie. Certains ne considèrent pas l'anorexie comme une maladie, et pourtant ! A l'aube de mes 15 ans j'ai plongé dans un tourbillon sombre et je suis restée engloutie pendant près de 5 ans. Que s'est-il passé dans ma tête ? Comment peut-on arriver à se faire autant de mal soi-même ? Quel rôle joue notre entourage ? Je vous raconte comment une adolescente peut se (re)construire en ayant une chose dans sa tête qui l'empêche d'être épanouie. Cette chose c'est l' Etrangère... Et l'Etrangère n'est enfin plus dans ma tête ; elle est dans ce livre. L'histoire que je lui dédie pourra aider certains à comprendre cette maladie, et donner de la force à ceux qui la subissent.

06/2021

ActuaLitté

Poches Littérature internation

L'Etrangère

Par un jour d'été torride, un homme arrive dans une petite station balnéaire de la côte dalmate. Il fuit sa maîtresse, sa femme, sa fille, ses amis, son travail. Il fuit le questionnement qui le hante : que cherche-t-on derrière le désir, la passion, quel manque insondable aspire-t-on à combler à travers chaque acte de sa vie ? Au terme de quatre jours fiévreux durant lesquels il revit les étapes de son adultère - occasion pour Sándor Márai de stigmatiser avec ironie les conventions sociales et d’analyser les balancements d’un cœur masculin -, il prend une décision qui va faire basculer sa vie. Un des premiers livres (1934) de l’auteur des Braises et des Confessions d’un bourgeois.Avec sa prose réglée au métronome, L’Etrangère est l’un des romans les plus impitoyables de Marai : un art du naufrage. André Clavel, Lire.

05/2012

ActuaLitté

Littérature française

L'Etrangère

Puisqu' "on ne naît pas femme", quel sexe attribuer à ces milliards d'êtres humains qui, du Soudan au Groenland, de la Mongolie à l'Amazonie, du Mozambique aux Andes, de l'Inde à la Patagonie, ne sont pas nés femmes bien que pourvus de seins et d'un ventre... échancré ; et ne pourront jamais le devenir - cette dignité impliquant autonomie, libre disposition de son corps, accès à la culture, plein accomplissement de ses dons, alors que les conditions géographiques, économiques - pérennes - têtues, ne le leur permettent pas, sans préjudice du carcan des moeurs et de la chape des croyances ? Que celles qui firent leur credo de l'incipit du Deuxième sexe s'avisent qu'on ne devient femme, presque toujours, que sous le regard de l'homme, qu'il soit père, frère aîné, enseignant, mari, amant, ce qui n'est pas, qu'elles le veuillent ou non, sans de grandes conséquences. Partant, si c'était ce regard par nature détestable, qu'il faudrait d'abord sinon modifier, du moins infléchir ? Troisième et dernier volet d'une " Poétique de la femme ", ce livre-ci voudrait y contribuer.

05/2010

ActuaLitté

Littérature française

L'Etrangère

Eun - Ja, enfant, vit dans un petit village coréen. Sa famille est pauvre mais unie et aimante. Elle fait de son mieux pour être la meilleure élève de sa classe. Mais en Corée dans les années soixante-dix, l'école valorise d'abord les enfants de familles aisées. Lorsqu'un nouvel instituteur est nommé et la félicite pour ses notes excellentes, la vie d'Eun - Ja bascule. Elle est première de sa classe, et même, il lui offre un cahier d'exercices. Un cahier à elle... Un trésor. Eun - Ja grandit. Au lycée, elle découvre le français qu'elle choisit comme option. Elle voue une véritable passion à cette langue, à tel point qu'elle décide de devenir écrivain : plus tard, elle écrira des romans en français. Pour décrocher une bourse d'études à l'université de Séoul, il lui faut être reçue première au concours d'entrée. Elle travaille jour et nuit, assimile une année de grammaire française en trois mois. Elle vit et respire pour sa passion du français. Eun - Ja est une jeune femme à présent. À Séoul, elle rencontre un homme qui l'aime et pense à l'épouser. Mais son amour fou pour le français est plus fort.

05/2013

ActuaLitté

Romans historiques

L'étrangère

Les années précédant la révolution sont animées par les philosophes, dans l'insouciance, pendant que d'autres rêvent de bouleverser l'Ancien Régime. Albertine de Nyvenheim, baronne hollandaise à la Cour de France, est l'archétype de cette population désinvolte, livrée jusqu'à l'ivresse aux plaisirs et aux mondanités. Elle soupe, dîne et joue, exerçant son talent de courtisane. Malgré ses accointances avec la cour, elle ne peut ignorer la colère du peuple. Quand sonne donc l'heure de la révolution, la société explose et les plus radicaux prennent le pouvoir et déversent leur flot d'horreurs. C'est alors qu'elle décide de croire en son destin et de lutter pour le retour de la monarchie en France.

02/2022

ActuaLitté

Littérature russe

L’étrangère

Ce roman tragi-comique d'un émigré russe nous plonge de plain-pied à New York, dans le monde des marginaux juifs soviétiques, immigrés de la vague des années soixante-dix, pas nécessairement dissidents, pas nécessairement désespérés, mais nécessairement à la recherche de petits moyens d'existence dans le ventre de la mégalopolis ; tout ce monde mène sa vie indépendante de communauté minoritaire en s'accommodant bon gré mal gré des lois américaines, le long de la 108e rue, à Forest Hills. Cette faune humaine au cœur tendre, toujours en quête d'amour et des quelques sous manquants pour finir le mois, traverse les pages de ce livre avec toute la vigueur et la passion des grands récits de la littérature russe. L'Etrangère tisse sa trame romanesque autour de l'héroïne, Maroussia Tatarovitch, fille de fonctionnaires de la nomenklatura soviétique habituée aux privilèges, qui quitte la Russie sur un coup de tête ; Maroussia, courtisée par tous, se laisse séduire par Rafka, un Portoricain fou amoureux au tempérament fougueux et doté de remarquables ressources physiques. Dans ce monde de mœurs libertaires s'écoule une vie nonchalante au pays du " marché " et de " l'efficacité " et cette chronique pleine d'humour nous raconte le bonheur de ces " journées allégrement perdues " à faire l'amour, à philosopher et à siroter de la vodka bien fraîche sous l'œil torve de Lolo, le perroquet qui s'interpose avec force jurons. Ce roman au charme irrésistible est, nous dit Dovlatov en citant Walpole, une comédie pour qui est intelligent, une tragédie pour qui est sentimental.

02/2024

ActuaLitté

Histoire internationale

La politique étrangère de Joseph Kabila. Les politiques étrangères des Etats menacés de décomposition

Pillage, prédation, corruption, déficit démocratique entrent aujourd'hui dans la somme des facteurs internes qui expliquent les choix de la politique étrangère entreprise par Joseph Kabila. Son but est de recoller les morceaux de la carte du pays et de le replacer dans son contexte des rapports internationaux contemporains. L'auteur interroge les théories classiques de la politique étrangère et soutient que les «Petits Etats» ne sont pas capables de formuler leurs propres politiques étrangères autonomes et de les mettre en oeuvre.

09/2014

ActuaLitté

Histoire des mentalités

A l’origine des études aréales. Langues et cultures étrangères en Sorbonne

Ce volume revisite les parcours et les stratégies de ceux qui ont forgé un savoir naissant à l'Université de Paris, celui qui porte sur les langues et les cultures étrangères, et qui y ont fondé des institutions spécialisées. C'est quoi, les "études aréales" ? Un néologisme pour décrire les savoirs qui portent sur des langues et des cultures "étrangères" , les langues dites vivantes ou modernes. En premier lieu celles de nos voisins, celles que l'on enseigne dans le secondaire et que l'on parle dans les échanges internationaux. Quelle est leur place dans l'enseignement universitaire, à partir du laboratoire que fut "la Sorbonne" jusqu'aux lendemains de 1968 ? Ce recueil d'une quinzaine de textes revisite les parcours et les stratégies de ceux qui ont forgé ces savoirs naissants à l'Université de Paris et qui y ont fondé des institutions spécialisées, concurrentes d'autres établissements. Cette réflexion commune d'historiens et de spécialistes de ces langues retrace l'évolution de ces formations disciplinaires et analyse leur articulation au carrefour de plusieurs savoirs : la philologie et la linguistique, les études sur les textes et les formes artistiques, la civilisation et l'histoire. Comment l'Université française, avant les grandes réformes de 1968, a-t-elle fait une place à l'Autre ?

06/2023

ActuaLitté

Science-fiction

Etrangers

Les histoires d'amour finissent toujours mal, surtout en SF ? Sur la planète Lisle, vivent les Cians, peuple pétri de traditions et proche de la nature, et pourtant passé maître dans l'art du génie génétique. Alors qu'il y séjourne, Joseph Farber, un Terrien, rencontre Liraun Jé Genawen, une Cian, pendant la cérémonie de l'alàntene, la Pâque du solstice d'hiver. Ces deux êtres à la marge de leur propre société vont s'éprendre follement l'un de l'autre, Joseph allant même jusqu'à accepter des modifications génétiques afin de s'unir selon la coutume à celle qui deviendra sa femme. Mais les non-dits, les malentendus et la haine que provoquent leur couple, les mèneront inéluctablement au drame.

02/2022

ActuaLitté

Romans de terroir

Etrangères

Emma est en train de se dorer au soleil sur une plage de l'île Maurice quand son destin bascule. Elle doit rentrer en France de toute urgence, mais un cyclone l'en empêche. Aucun avion ne décollera jusqu'à nouvel ordre. Et comme un malheur n'arrive jamais seul, sa route croise celle de Priyanka avec laquelle elle se retrouve enfermée dans une maison tandis que les éléments se déchaînent. Mais Emma réalise trop tard que la fureur qui gronde en cette jeune femme est bien pire que le cyclone lui-même. Charline Malaval signe ici son premier roman. Elle dévore tout ce qui touche aux voyages depuis qu'elle sait lire. Elle a consacré son doctorat de littérature comparée à ce sujet. Ensuite, elle a voulu confronter ce qu'elle avait lu et étudié avec passion à sa propre perception. Alors, elle a voyagé, travaillé à l'étranger et découvert des pays. Des expériences qui l'ont considérablement inspirée..., à l'image de l'île Maurice. Etrangères raconte le paradoxe des îles tropicales, les obscurités que dissimule un soleil constant et une douceur de vivre sans égale, le chaos derrière le paradis.

10/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

Etrangers

A soixante-douze ans, Paul Sturgis voit la vieillesse le rattraper inexorablement. Une grisaille générale, plus métaphysique que physiologique, s'est imprimée sur sa vie depuis que la banque où il a fait carrière l'a mis à une retraite anticipée. Son appartement, jadis symbole de sa réussite et de son émancipation, est devenu le reflet de ses échecs personnels. Pour y échapper, Sturgis remplit ses journées de déambulations dans Londres. A Venise, où il a fui la solitude des fêtes de Noël, il rencontre Vicky, récemment divorcée. Plus tard, il retrouve par hasard une femme aimée jadis, Sarah. Leur présence à toutes deux sert de catalyseur à la question qui, désormais, obsède Paul : décider comment, et avec qui, passer le reste de ses jours. Un texte subtil et ciselé, une écriture juste, pour évoquer un sujet rarement abordé clans la littérature : que faire lorsque, l'âge venant, le sens des mots "amour", " travail ", "maison " change à ce point que l'on se sent véritablement en terre étrangère ?

08/2010

ActuaLitté

Immigration

Etranger

Dans la veine propre à la collection Le mot est faible, ce nouveau titre revient, sous l'angle du droit, sur l'histoire de la nationalité française inventée à la fin du xixe siècle et utilisée depuis pour fabriquer des étrangers et les soumettre à des régimes plus ou moins sévères et cruels suivant les besoins du marché du travail. Barbare, métèque, esclave, aubain... Jusqu'à une période récente, il n'existe pas de définition univoque de l'étranger car il se définit en creux, par défaut, comme celui qui n'appartient pas à la communauté. Suivant ce critère, il a existé autant de figures de l'étranger que de manières inventées par les humains de former communauté. Dans la Grèce antique, l'étranger est l'étranger à la cité, celui qui ne parle pas grecque - le barbare - mais aussi le Grec qui vient d'une autre cité. Dans l'Europe médiévale où les frontières sont mouvantes, c'est l'étranger à la foi, le non-chrétien qui incarne la figure de l'altérité (le Juif, le protestant ou le Turc). Suivant les périodes et les lieux, d'autres critères imprécis et fluctuants, car nés à l'échelle locale, s'articulent pour décider, si besoin, que tel marchand ou tel voyageur est étranger, autorisant le seigneur local puis le roi à hériter de ses biens. Même au milieu du xixe siècle, en France, dans les zones frontalières où vivent des familles et des travailleurs immigrés, les représentant de l'Etat peine à distinguer les Français - soumis à la conscription - des étrangers. Ce flou entourant la notion d'étranger a aujourd'hui disparu. Le droit moderne s'est approprié le concept pour en dessiner les contours au scalpel : l'étranger est celui qui n'a pas la nationalité de l'Etat sur le territoire duquel il se trouve. Désormais, établie avec certitude, est présentée comme un attribut de la personne humaine. Ce petit livre voudrait revenir sur l'histoire de la nationalité française inventée à la fin du xixe siècle et utilisée depuis pour fabriquer des étrangers et les soumettre à des régimes plus ou moins sévères et cruels suivant les besoins du marché du travail. La catégorie d'étranger - opposée à celle du national - n'a rien de naturel, elle est façonnée depuis l'origine au vu des projets impérialistes et capitalistes des Etats industriels avancés. Depuis les années 1980, paré de sa légitimité ontologique, le droit créé de nouvelles sous-catégories d'étrangers (les demandeurs d'asile ou les migrants) censées justifier qu'on les enferme massivement, qu'on les expulse ou qu'on les abandonne à leur sort dans le désert ou en mer. Jusqu'où l'Etat et ses règles de droit peuvent-ils, sous couvert de légitimité démocratique, catégoriser les personnes humaines pour les traiter ouvertement comme des animaux ?

09/2023

ActuaLitté

Littérature française

Etranger

"Combien de temps le deuil dure-t-il ? Quand cessera-t-elle d'être une pensée douloureuse ? Combien de semaines encore ? Combien de mois ? Peut-être que la fin du deuil, c'est lorsqu'on se résout à arrêter de compter ?". C'est une histoire de peur et d'inconnu, mais aussi de courage. C'est l'histoire du fils d'un plombier et d'une couturière qui échappe à la classe ouvrière, mais pas aux ravages de la rupture amoureuse. Au fil des pages, il traverse les étapes du deuil, au rythme de ses souvenirs et de ses voyages, en étranger à lui-même et étranger aux autres, qui le mèneront jusqu'aux rivages de l'Afrique. Parce que le plus grand voyage c'est d'abord celui que l'on fait en nous-même, Virginie Laurent appelle, dans une prose poétique et un style abrupt, à se rencontrer, pour mieux rencontrer l'autre.

02/2018