Recherche

Histoire de la langue swahili. De 50 à 1500 après J.-C.

Extraits

ActuaLitté

Autres langues

Histoire de la langue swahili. De 50 à 1500 après J.-C.

Ce livre, traduit du swahili, marque à n’en pas douter une date dans la linguistique africaine. Depuis de longues années, son auteur milite pour la promotion du swahili comme langue nationale en Tanzanie, mais aussi, – ce livre en témoigne avec éloquence –, comme langue du discours scientifique et universitaire. Pour écrire l’histoire de la langue swahili, David Massamba fait appel à de nombreuses disciplines et à des arguments venus de l’archéologie et de la recherche historique tout autant qu’à des éléments tirés de discours identitaires ou à des raisonnements de type linguistique. Il se propose de repenser les origines du swahili, en passant au crible les diverses théories qui ont été émises à ce sujet. Les deux points essentiels qu’il s’efforce de prouver sont d’abord que le swahili est une langue bantoue dont la composante arabo-orientale a été surévaluée ; ensuite, il propose un nouveau scénario pour expliquer l’émergence du swahili sur la côte est-africaine. Concernant le premier point, David Massamba discute le mythe répété à l’envi qui fait du swahili une langue métisse, mélange de langues bantoues et d’arabe. Il réfute aussi l’hypothèse selon laquelle cette langue aurait d’abord été un pidgin à base arabe. En accord avec la majorité des bantousites actuels, il affirme que le swahili est une langue bantoue dans sa structure et son origine, qui a simplement intégré du vocabulaire d’origine arabe du fait de contacts sur la longue durée avec des commerçants venus de la péninsule arabique. En deuxième point, il réfute enfin l’hypothèse d’un foyer originel unique d’où aurait émergé la langue swahili avant de gagner le reste de la côte orientale de l’Afrique. David P. B. Massamba est professeur de linguistique générale à l’Université de Dar es Salaam (Tanzanie). Ancien directeur de l’Institut de recherche sur le kiswahili (TUKI), il est l’auteur de nombreux travaux de phonologie et de linguistique historique.

01/2013

ActuaLitté

Critique littéraire

Introduction à l'histoire de la langue française. 5e édition

Quand a-t-on commencé à parler français ? Comment s'exprimaient les rois de France ? Pourquoi des pays dont le français n'est pas la langue maternelle l'ont-ils choisi comme langue officielle ? Pourquoi le français ne cesse-t-il d'évoluer ? D'où viennent le féminin et le masculin ? Pourquoi l'imparfait du subjonctif est-il en voie de disparition ? Pourquoi les Français sont-ils si attachés à leur orthographe ? Entre tradition et modernité, cette histoire raisonnée de la langue française donne leur place aux théories les plus récentes et aux controverses actuelles. Son ambition est d'initier à la réflexion sur le changement linguistique en apportant les connaissances nécessaires pour comprendre comment une langue nait et se transforme. Cet ouvrage a été enrichi et mis à jour au fil des éditions, en tenant compte de l'apport des études les plus importantes parues depuis 1998 comme des évolutions et changements récents dans les politiques de la langue. La bibliographie initiale a été enrichie d'une cinquantaine de titres.

07/2020

ActuaLitté

Histoire de la médecine

Une histoire de la médecine. 1500-1900

Ce livre suit pas à pas le cheminement qui, du XVIe siècle aux derniers jours du XIXe, a permis à la médecine d'accéder à un statut scientifique qui la fera passer de l'empirisme le plus inefficace au rationalisme le plus agissant. Les acteurs de ces progrès dans chaque spécialité, anatomistes, physiologistes, médecins et chirurgiens sont suivis pas à pas et leurs publications énumérées et exposées avec le plus de détails possible, certains passages de leurs uvres étant cités in extenso. L'auteur offre donc au lecteur non seulement le déroulement des évènements qui ont permis à la médecine de progresser mais également un répertoire bibliographique des publications qui les accompagnèrent.

01/2022

ActuaLitté

Linguistique

Langues des familles et langues de l'école. 56 Du plurilinguisme sociétal à la langue de scolarisation - 2021 - 56.2

Né en 1966, Le Langage et l'Homme est une revue aujourd'hui consacrée à la didactique du français. Elle entend promouvoir des innovations et des partenariats, et diffuser des recherches et des outils dans le domaine. Située au carrefour de plusieurs disciplines - sciences de l'éducation, psychologie, sciences du texte et du langage, anthropologie, ethnographie et sociologie -, elle tente de mettre un certain nombre de concepts en rapport avec des pratiques de terrain.

11/2022

ActuaLitté

Dictionnaires français

Histoire de la langue française des origines à 1900. La langue classique, 1660-1715. Tome 4. Partie 1

Histoire de la langue française des origines à 1900 ; 4, 1-2. La langue classique (1660-1715). Tome 4, Partie 1 / Ferdinand Brunot,... Date de l'édition originale : 1913-1924 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Contes swahili de Kilwa

Les contes rassemblés ici sont traduits du swahili, langue nationale de la Tanzanie et du Kenya. Ils sont issus de la tradition orale côtière et sont empreints des caractéristiques communes aux peuples vivant de la mer. Le lecteur se réjouira de ces témoignages vivants dans lesquels, pour qui sait les lire, vibre toute l'âme d'un peuple. Les éléments qui permettent d'exprimer cette "sagesse" ne sont pas quelconques : la vie et la mort, le désir et la loi, le sacrifice et le don animent l'univers des Sultans, justifient l'intervention de serpents à sept têtes ou le secours providentiel d'un requin. Ils commandent en tout cas la destinée des héros dont les aventures ne peuvent qu'enchanter les enfants que nous sommes restés.

11/2000

ActuaLitté

Littérature comparée

La langue arabe dans l'Europe humaniste. 1500-1550

La langue arabe n'est pas exclue de l'humanisme renaissant. Les premières grammaires imprimées de l'arabe (celles d'Alcalá et de Postel) prouvent la curiosité linguistique de certains érudits qui, par leurs voyages et leurs discours font basculer l'arabe de l'Occident espagnol à l'Orient ottoman.

ActuaLitté

Littérature comparée

La langue arabe dans l'Europe humaniste. 1500-1550

La langue arabe n'est pas exclue de l'humanisme renaissant. Les premières grammaires imprimées de l'arabe (celles d'Alcalá et de Postel) prouvent la curiosité linguistique de certains érudits qui, par leurs voyages et leurs discours font basculer l'arabe de l'Occident espagnol à l'Orient ottoman.

03/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire de la langue française

Cette Histoire de la langue française, depuis ses origines jusqu'aux variétés du français actuel, traite conjointement de l'histoire externe du français (événements politiques et culturels, mutations sociales,' institutions comme l'Académie française, rôle des organismes officiels) et de son évolution interne (prononciation, graphie, morphologie, syntaxe, vocabulaire). Elle décrit les systèmes du bas-latin, du français de l'époque médiévale, du XVIe siècle, de l'époque moderne. Une place particulière est accordée aux codifications orthographiques, à la grammaire, à la rhétorique et à la réflexion sur le langage. Les variétés du français dans le monde (Belgique, Suisse, Québec, créole, acadien...), les spécificités des langues régionales et autochtones, les idiolectes, l'influence du plurilinguisme sont également analysés. De nombreux exemples enfin permettent de comprendre les apparentes irrégularités du français actuel.

06/2002

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire de la langue française

Derrière la notion de " langue française ", le lecteur pourra découvrir plusieurs " langues françaises " : celle qui naît de l'occupation romaine et qui a bien du mal à se détacher du latin comme celle qui évolue constamment - parfois avec des soubresauts - jusqu'à l'époque classique et se transforme petit à petit en notre langue actuelle. Mais il y a aussi d'autres langues françaises qui, souvent, sont inconnues des métropolitains. Ce sont toutes celles qui, pour des raisons historiques diverses, sont parlées à l'étranger et qui ont leurs usages et leurs prononciations. Cette Histoire de la langue française propose une vue globalisante et chronologique de tous ces phénomènes divers. L'avenir dira si la vague d'anglicismes et de néologismes que l'on constate actuellement a le pouvoir d'influencer profondément le cours de la langue ou s'il ne s'agit que d'une des nombreuses vagues qui ont recouvert la France sans la perturber fondamentalement et souvent même en l'enrichissant.

03/1999

ActuaLitté

Histoire internationale

Une histoire globale des empires. Après Tamerlan, de 1400 à nos jours

Tamerlan fut le dernier des "conquérants du monde" : ses armées ont pillé et tué depuis les rivages de la Méditerranée jusqu'à la frontière de la Chine. Avec la mort de Tamerlan en 1405 une époque de l'histoire s'achevait. Le futur appartenait désormais aux grands empires dynastiques, l'Empire chinois, l'Empire moghol, les Empires iranien et ottoman, là où se trouvait l'essentiel de la civilisation et de la richesse de l'Eurasie. Il appartenait aussi aux voyageurs océaniques venus du "Far West" de l'Eurasie qui commençaient tout juste à s'aventurer à travers les mers obscures. John Darwin propose une nouvelle perspective sur notre passé global. L'idée que nous nous faisons de l'histoire du monde est encore dominée par un prisme occidental. Cependant, depuis six cents ans, les grands empires asiatiques font plus que tenir tête aux intrus venus d'Europe. Il fallut une révolution en Eurasie pour modifier ce rapport de force, sans jamais l'inverser complètement. L'Empire chinois a survécu jusqu'à nos jours contre toute attente. L'Empire britannique a vécu. L'Allemagne nazie a été rapidement écrasée. L'apparition, la chute et la perpétuation des empires ainsi que les causes qui y président restent l'un des sujets les plus fascinants pour l'histoire globale. Cette perspective historique permet de mieux voir la grande résurgence de l'Asie qui est le fait central de notre monde moderne "globalisé". Si nous voulons comprendre notre futur, nous devons comprendre le sens de notre passé eurasiatique.

09/2020

ActuaLitté

Industrie et techniques

Histoire de l'architecture navale. Méditerranée, 1500 - 1700

L'histoire de la Renaissance a fait une place à l'art de ses grands architectes, Brunelleschi, Bramante ou Delorme. Mais elle n'a eu aucun égard ou presque pour leur pendant maritime. Les mots de la mer et de l'architecture navale, souvent exigeants, semblent former comme un écran à notre connaissance. Pourtant, l'univers maritime fait partie de l'Histoire, de notre horizon culturel. Et plus encore la Méditerranée, ce complexe de mers cher à Fernand Braudel. Au cours de la Renaissance, sans navires, il n'y aurait eu ni commerce entre les rives de la Méditerranée, ni échanges intellectuels, ni guerres. En s'appuyant sur les écrits des XVe et XVIe ? siècles, mais aussi sur les découvertes archéologiques, cette étude réinterroge l'art de la construction et du charpentier de marine. Après un bref retour sur les techniques et leur vocabulaire, le lecteur se laisse porter dans une exploration fine des conceptions navales, pour en saisir les lointaines origines, les innovations, mais aussi les secrets. Croisant les sources, Eric Rieth pose des jalons pour une première histoire de l'architecture navale de la Renaissance, en tenant compte, avec soin et attention, de l'imbrication inextricable des espaces de navigation méditerranéens. Acteur et témoin de l'histoire, le bateau est le signe, visible et tangible, d'une civilisation foisonnante.

05/2023

ActuaLitté

Expression écrite

500 fautes à contourner facilement. Le premier GPS de la langue française

Découvrez une méthode 100 % inédite pour déjouer tous les pièges de la langue française, que ce soit à l'écrit comme à l'oral. Une hésitation ? Une orthographe complexe ? Une règle difficile ? Et si, plutôt que de faire une erreur ou de perdre du temps, vous empruntiez un itinéraire bis ? Pour chaque difficulté, Julien Soullé vous offre des astuces imparables. Des itinéraires plus faciles pour contourner sereinement les règles qui vous posent problème ! Evidemment, il vous donne également des astuces mnémotechniques pour faire disparaître vos bêtes noires et vous simplifier la vie. Ancien professeur de lettres classiques, verbicruciste et auteur de nombreux ouvrages sur la langue française, Julien Souillé est notamment membre de l'équipe d'experts du Projet Voltaire.

03/2024

ActuaLitté

Linguistique

3 minutes pour comprendre 50 moments-clés de l'histoire de la langue francaise

L'histoire passionnante de la langue française, de Jules César à nos jours, racontée avec verve et enthousiasme par un éminent spécialiste ! Riche, claire et mélodieuse, la langue française est perçue comme la langue de l'amour ou encore de la raison. C'est également une langue complexe, dont l'orthographe se distingue par ses exceptions à la règle, ses nuances et ses caprices sémantiques... La langue française n'est pas un don du ciel, mais le fruit d'une longue histoire, qui reflète l'évolution de notre société. Cet ouvrage présente, au fil de 50 chapitres, les moments-clés de l'histoire de notre langue, de la transcription des sons gaulois avec des lettres latines à la féminisation des noms de métiers. Vous découvrirez l'ancien français, à l'articulation hésitante, et le moyen français, où l'ordre des mots se fixe et où l'étymologie complique nos graphies. Puis vient le XVIe siècle, qui voit la prolifération des imprimeurs et des grammairiens, le XVIIe, celui de l'Académie et de son premier dictionnaire, et le XVIIIe, où le français supplante le latin comme première langue européenne. Au siècle suivant, sa graphie se fige : arrive alors le règne des dictées... Riche en anecdotes truculentes et éclairantes, ce livre magnifiquement illustré retrace l'évolution d'une langue qui n'a pas fini de susciter des débats passionnés !

03/2021

ActuaLitté

Sciences politiques

Une histoire de la langue de bois

Les Allemands parlent de langue de béton, les Chinois de langue de plomb, les Cubains du tac-tac... Quel que soit le nom coloré qui la désigne, la langue de bois prospère sous toutes les latitudes. Comme si elle était devenue, à nos yeux fatigués, l'expression même de la politique. Courte vue : La langue de bois a bel et bien une histoire, que Christian Delporte fait commencer en 1789 : avec la Révolution française, pour la première fois, les mots deviennent infâmes ou nobles indépendamment de leur sens, suscitant un art oratoire magnifique d'ennui. En URSS, en Allemagne nazie comme dans les démocraties populaires, la langue de bois connaît (les développements virtuoses, avec des variantes très efficaces en Afrique et au Maghreb. Quel que soit le régime politique, elle s'épanouit particulièrement en temps de guerre : de Napoléon à George Bush, en passant par 14-18 et les " événements " d'Algérie, le bourrage de crânes recourt aux mêmes techniques pour voiler une défaite ou déguiser une retraite en victoire. Et en période de crise, la langue de bois sait déployer des ressources insoupçonnées pour tourner autour du pot, qu'elle invite pudiquement à la rigueur ou claironne la sortie du tunnel. Sa dernière invention, qui fera date, c'est le parler-vrai : la langue de bois finira bien par nous persuader qu'elle est morte, tant nos politiques font d'efforts pour parler aujourd'hui, disent-ils, comme tout le monde...

02/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

Nouvelle histoire de la langue française

Une histoire de la langue française se doit de retracer l'évolution phonétique, celle de la syntaxe ou du sens des mots ; mais elle doit être aussi sociologique, politique, culturelle... Ces deux aspects sont complémentaires ; pourtant ils sont d'ordinaire traités séparément. C'est pourquoi nous avons voulu donner au lecteur une somme qui les présente précisément dans leur complémentarité. On apprendra donc ici comment, par exemple, le passé simple a cessé d'être employé dans la langue parlée, ou comment on a pris valeur de nous ; mais on verra aussi que ce que nous appelons " le français " est le descendant de la langue de la chancellerie royale, " langue du roi " qui s'est imposée progressivement à toute la France, puis à des contrées géographiquement éloignées de son berceau originel. A travers sa longue histoire, la langue française a connu bien des métamorphoses. Le lecteur en trouvera le récit captivant et détaillé dans cet ouvrage de référence qui fait le point avec les méthodes actuelles sur les connaissances actuelles, et lui permettra de découvrir les liens qui unissent la langue et le vécu des francophones de toutes les époques. Jacques Chaurand (1924-2009), Professeur émérite de l'université Paris-XIII, codirecteur de la revue Le Français moderne, linguiste réputé, auteur notamment de La Langue française (collection " Que sais-je ", PUF) et de l'Introduction à l'histoire du vocabulaire français (Bordas). Autour de lui, des spécialistes reconnus chacun dans leur domaine : Serge Lusignan, Geneviève Clérico, Jean-Pierre Séguin, Robert Chaudenson, Jacques-Philippe Saint-Gérand, Jean-Marie Klinkenberg, Marie-Rose Simoni-Aurembou, Françoise Gadet, Etienne Brunet. Cet ouvrage a reçu le prix Logos en 1999.

01/2012

ActuaLitté

Traduction

De langue à langue. L'hospitalité de la traduction

Fort de sa triple culture - africaine, française et américaine -, Souleymane Bachir Diagne s'interroge sur la traduction dans ce texte engagé et humaniste, porteur d'une éthique. Si la traduction manifeste le plus souvent une relation de profonde inégalité entre langues dominantes et langues dominées, elle peut aussi être source de dialogue, d'échanges, de métissage, y compris dans des situations d'asymétrie, propres notamment à l'espace colonial, où l'interprète, de simple auxiliaire, devient un véritable médiateur culturel. Faire l'éloge de la traduction, " la langue des langues ", c'est célébrer le pluriel de celles-ci et leur égalité ; car traduire, c'est donner dans une langue hospitalité à ce qui a été pensé dans une autre, c'est créer de la réciprocité, de la rencontre, c'est faire humanité ensemble, c'est en quelque sorte imaginer une Babel heureuse. La question de la traduction, de l'universel et du pluriel, est au coeur de l'oeuvre de Souleymane Bachir Diagne, l'une des voix africaines contemporaines les plus respectées. Il a notamment publié, chez Albin Michel, En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale, coécrit avec Jean-Loup Amselle (2018).

03/2022

ActuaLitté

Dictionnaire français

Le Grand Larousse illustré. Avec 1 carte d'activation du Dictionnaire Internet Larousse, Edition 2022

Plus de 63500 mots, 125000 sens et 20000 locutions et 28000 noms propres. 1500 remarques de langue ou d'orthographe. 2000 régionalismes et mots de la francophonie, 4500 compléments encyclopédiques. 5500 cartes, dessins, photographies, schémas et planches. Avec une carte d'activation pour bénéficier d'un accès privilégié au Dictionnaire Internet Larousse 2020 contenant plus de 80000 mots, 9600 verbes conjugués et des dossiers encyclopédiques. Le plus de l'édition 2021 : une couverture moderne et raffinée. 150 nouveaux mots, sens et expressions et 50 nouvelles notices de personnalités.

ActuaLitté

Histoire de France

500 histoires de l'Histoire de France. 500 évènements, personnages, monuments qui ont marqué l'histoire de France

Une sélection de 500 événements, personnages, drames ou innovations qui ont fait la France. Une série de petites histoires chronologiques pour mieux comprendre notre Histoire. Empereurs, rois, reines, présidents, ministres, papes ou cardinaux... Combats, batailles, guerres, croisades... Amours, alliances, enfantements... Innovations, créations, progrès, pactes et constructions... Autant d'éléments qui, sous la direction de Gabriel Lechevallier, se répondent, s'imbriquent, s'entrecroisent pour tisser le scénario incroyable de la saga de l'Histoire de France.

10/2010

ActuaLitté

Histoire internationale

Histoire des Arabes. De 1500 à nos jours

Le monde arabe connaît depuis plusieurs années de profondes mutations, de la Tunisie à l'Irak, que l'on songe au Printemps arabe ou à la naissance de l'Etat islamique. Pour mieux comprendre la portée de ces événements, ce livre offre une somme sans précédent, s'ouvrant avec la bataille de Marj Dabiq, en août 1516, où les Ottomans écrasent l'Empire mamelouk égyptien, à l'invasion de l'Irak par George W Bush, en passant par l'expédition d'Egypte de Bonaparte ou les deux guerres mondiales. Sous la plume limpide d'Eugene Rogan, faits et analyses donnent les clés de compréhension de cinq siècles d'une histoire riche, troublante et fascinante.

08/2016

ActuaLitté

Histoire internationale

Histoire des arabes. De 1500 à nos jours

Tunisie, Egypte, Yémen, Lybie, Syrie… Le printemps arabe a pris le monde par surprise. Quels sont les véritables enjeux de ces soulèvements ? D'où vient le poids des islamistes, réformateurs ou radicaux ? Quelles chances ont les partisans de la démocratie libérale de faire prévaloir leurs idées ? Pour mieux comprendre la dynamique de ces événements, Eugene Rogan propose une somme sans précédent sur l'histoire du monde arabe. De la bataille de Marj Dabiq, en juillet 1516, ou les Ottomans écrasent l'empire mamelouk égyptien, à l'invasion de l'Irak par George W. Bush au nom de la lutte contre la tyrannie, en passant par l'expédition d'Egypte de Bonaparte, entreprise au nom des Lumières, les promesses des grandes puissances ont souvent eu des conséquences douloureuses pour les habitants de la région. Mais, montre l'auteur, les Arabes n'ont pas été les sujets passifs d'une marche au déclin continue ; leur histoire obéit à une dynamique vigoureuse dont les populations ont été les acteurs conscients. Jusqu'au printemps 2011, la plupart des Arabes estimaient que se réapproprier leur destin était un objectif hors d'atteinte. Parce que la donne a changé aujourd'hui, il est crucial de comprendre pourquoi certains idéalisent les cinq premiers siècles de l'islam, époque où le califat dominait le monde, et pourquoi d'autres veulent renouer avec les avancées de la nahda, cette renaissance éclairée du tournant du XXe siècle.

04/2013

ActuaLitté

Histoire automobile

Les Simca de mon père 1300, 1500, 1301, 1501. 3e édition

Une voiture de collection de caractère. Présentées en 1963, les 1300/1500 apparaissent chez Simca à une époque clé de son histoire. Dernières créations réalisées sous l'autorité de l'emblématique Henri-Théodore Pigozzi, ces autos ont la lourde tâche de succéder aux Aronde et Ariane. Leur venue s'avère cruciale pour épauler la 1000 et constituer ainsi la nouvelle offre Simca. De conception classique, ces 7/8 CV ravissent immédiatement le public grâce à leur ligne agréable et pure accompagnée de qualités pratiques indéniables. Ces modèles sont très vite déclinés en versions Automatique et Break, leur ambition demeure la satisfaction d'une large clientèle, sous l'autorité du constructeur américain Chrysler, toujours plus présent. Restylées en 1301/1501, puis gonflées en versions Spéciales, ces productions s'arment contre une concurrence de plus en plus féroce, tout en suivant les tendances du marché. En fin de carrière et sous l'influence transatlantique, ces Simca se présentent comme de petites américaines à la française. Produites à plus d'un million trois cent mille exemplaires, ces jolies voitures de Poissy ont su séduire un large éventail d'utilisateurs, du père de famille au taxi, en passant par le chef d'entreprise, et tous en ont gardé un agréable souvenir. L'histoire du constructeur n'est pas oubliée, pas plus que les anecdotes savoureuses, véritables âmes du patrimoine.

04/2023

ActuaLitté

Photographie

Une histoire, des histoires, et après ?

Voilà un livre sur la mémoire qui arrive à point nommé à l'occasion du centenaire de l'Armistice. Cet ouvrage pourrait bien apparaître comme un livre sur la réconciliation avec ceux qui ont donné leur vie. Réconciliation car ils doivent nous en vouloir d'avoir été plongés et d'être sortis de force des tranchées, d'avoir subi les bombes et les gaz. D'avoir été tués, souvent pour rien. Parfois sacrifiés. Ils sont tous là nos morts, inscrits sur les monuments. Une demande de pardon ? Ce livre est aussi une rencontre entre une auteure et un photographe. Christine Guilloux écrit en deux temps sur chaque monument, d'abord un texte descriptif, poétique, puis un autre dans lequel s'exprime la statue comme un vrai personnage. Ses élans de sincérité et de simplicité provoquent l'émotion. Les photographies de Patrick Rana-Perrier résonnent en écho par leur sobriété. Son regard saisit les angles, les détails, la lumière, valorisant chaque monument. Un livre qui va à l'essentiel, et qui ose redonner vie à ceux qui sont "tombés pour la France" . Un livre qui témoigne de ce qu'ont enduré hommes et femmes... et qui leur rend hommage.

09/2018

ActuaLitté

Histoire régionale

Une histoire de l'hôtellerie. Logis et hôtes à Nîmes (1500-1600)

L'ouvrage porte sur les auberges de Nîmes au XVIe siècle. Enseignes, position, variété, équipement ; parcours d'hôtes, rôle des femmes, personnel, clientèle ; services divers ; abus ; surveillance accrue du pouvoir royal ; héritage actuel, le tout à partir d'une documentation inédite.

05/2021

ActuaLitté

Récits de voyage

De la Côte aux confins. Récits de voyageurs swahili

Au tout début du XXe siècle paraissaient, sous l'impulsion coloniale allemande, les premiers récits de voyage écrits par des Africains dans une langue africaine : les Safari za Wasuaheli, collectés par Cari Velten auprès de quatre informateurs et relatant des expéditions menées dans les années 1890. Nés en swahili, entre oralité et écriture, alphabets arabe et latin, ces textes sont les témoins passionnants d'une rencontre entre les mondes européen, arabe et africain. Liés ou non à la colonisation, ces récits sont le fruit des auxiliaires : guides, traducteurs, caravaniers indépendants longtemps restés les "compagnons obscurs" des Européens. Ils offrent ainsi un regard croisé sur l'histoire africaine du siècle ; explorateurs et colonisateurs sont bien là, mais apparaissent sous un jour moins héroïque que dans leurs propres relations. Nous transportant de la côte jusqu'aux Grands Lacs, le long des pistes commerciales ou lors d'expéditions de "pacification", ces récits nous livrent tout un pan de l'histoire caravanière du continent. De l'Afrique à l'Europe, jusqu'en Russie et aux confins de l'Asie, ils nous permettent de relire les contacts de culture plus ou moins violents à l'oeuvre au XIXe siècle. Cet ouvrage constitue la première traduction française de ces textes, enrichie de présentations qui situent en contexte ces récits étonnants.

05/2014

ActuaLitté

Histoire internationale

Devoir de noir : 50 ans après

Quelles sont les entraves au développement africain ? Comment sont-elles devenues le fardeau quotidien d'un peuple et qui tient réellement les rênes du pouvoir ? En poussant la réflexion jusque dans les rouages internes d'un continent où pèsent sans conteste les failles économiques et sociales, Moussa Sereme propose un essai minutieux et tonnant. Avec acuité, il dépeint une Afrique qui, face à l'évolution vertigineuse du monde, reste aux prises avec son histoire, la misère, la tourmente, et l'essoufflement des politiques de développement. Éclairage sur des nations tâtonnantes, cet ouvrage est aussi et surtout un appel à l'action, pour que les générations nouvelles se frayent une voie glorieuse, réaffirmant leur droit inaliénable à la dignité humaine.

09/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire de la littérature prolétarienne de langue française

La littérature prolétarienne, très présente dans les années d'avant-guerre, est marquée par l'ambition de décrire la condition du peuple et des travailleurs. Mais au-delà de cette époque, illustrée par les noms d'Henry Poulaille, Eugène Dabit, Louis Guilloux, Michel Ragon nous offre un panorama de l'expression populaire dans la littérature du Moyen Age à nos jours. Chansons de métiers, littérature de colportage, poésie populaire, socialisme romantique : ces continents perdus de notre culture, souvent méprisés, revivent dans ces pages illustrées d'abondantes citations. Adam Billaut, Vadé, Restif de la Bretonne, Jules Michelet, Béranger, Eugène Pottier, Panaït Istrati, Jean Giono, Louis Calaferte ou Bernard Clavel, autant d'écrivains qui reprennent place dans une tradition marquée par des courants, des écoles, des filiations, et aussi des enjeux sociaux et politiques. Publié pour la première fois en 1974, ce classique rend hommage à une part injustement marginalisée de notre histoire littéraire. Michel Ragon est tout à la fois romancier, historien, spécialiste d'art contemporain et d'architecture, l'auteur notamment des Mouchoirs rouges de Cholet, de La Mémoire des vaincus, et plus récemment du Dictionnaire de l'anarchie et de Ils se croyaient illustres et immortels...

09/2016

ActuaLitté

Traduction

En traduisant Franco Sacchetti. De la langue à l'histoire

Les Trecento Novelle et leurs personnages extravagants sont le reflet d'un monde en crise. Les études réunies dans ce volume relisent Sacchetti en s'attachant à restituer la profondeur du regard qu'il porte sur les bouleversements subis par Florence et l'Italie à la fin du XIVe siècle.

08/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Bibliothèque. Tome 1, Codices 1-83, Edition bilingue français-grec ancien

Lettre à Tarasius 1 Théodore, 2 Adrien, 3 Nonnosos, 4 Théodore d'Antioche, 5 Sophronios, 6-7 Grégoire de Nysse, 8 Origène, 9-13 Eusèbe, 14 Apollinaire, 15-20 Synodes, 21 Philopon, 22 Théodose, 23 Conon, 24 Sur Philopon, 25 Jean Chrysostome, 26 Synésius, 27 Eusèbe, 28 Socrate de Constantinople, 29 Evagre, 30 Sozomène, 31 Théodoret de Cyr, 32 Athanase, 33 Justus, 34 Africanus, 35 Philippe, 36 Livre du Chrétien, 37 Sur la politique, 38 Théodore, 39 Eusèbe, 40 Philostorge, 41 Jean d'Egée, 42 Basile, 43 Philopon, 44 Philostrate, 45 Andronicianus, 46 Théodoret de Cyr, 47-48 Josèphe, 49 Cyrille, 50 Nicias, 51 Hésychius, 52 Synode de Sidè, 53-54 Synode contre Pélage et Céleste, 55 Philopon, 56 Théodoret, 57 Appien, 58 Arrien, 59 Synode du chêne, 60 Hérodote, 61 Eschine, 62 Praxagoras, 63 Procope, 64 Théophane, 65 Théophylacte, 66 Nicéphore, 67 Serge, 68 Céphalion, 69 Hésychius, 70 Diodore, 71 Dion Cassius, 72 Ctésias, 73 Héliodore, 74 Thémistius, Lesbonax, 75 Philopon, 76 Josèphe, 77 Eunape, 78 Malchus, 79 Candidus, 80 Olympiodore, 81 Théodore, 82 Dexippe, 83 Denys d'Halicarnasse

01/1959

ActuaLitté

Couple, famille

Plaisirs de vie, la sexualité après 50 ans

La sexualité est importante à tous âges. L'auteur nous propose une approche englobant tous les paramètres afin de vivre une sexualité épanouie passé la cinquantaine. Conscientisation du corps, du couple, de l'énergie et de l'acte sont présentes dans cet ouvrage. Ce livre s'adresse non seulement aux couples, aux personnes approchant cet âge mais également à celles intéressées à vivre une sexualité consciente.

11/2019