Recherche

Daniel Defoe

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Lady Roxana. Un roman historique de Daniel Defoe

Publié en 1724, Lady Roxana ou l'Heureuse Catin (également appelé Lady Roxana ou l'Heureuse Maîtresse) est le dernier roman de Daniel Defoe, le deuxième dont le narrateur est une femme qui écrit l'histoire de sa vie. Deux années plus tôt, Moll Flanders racontait les aventures d'une orpheline qui refuse que sa condition sociale l'oblige à n'être qu'une servante alors qu'elle veut devenir une grande dame, ce qui la conduit, après le mensonge, la prostitution, le vol, la prison et la déportation, à la richesse et la respectabilité. Sa mise en cause de la société qui, par l'incurie de l'organisation politique, l'a poussée à la délinquance, est partagée par Roxana qui regrette elle aussi que les femmes aient si peu de latitude pour gérer leur vie. Abandonnée par son mari qui a dilapidé sa fortune et la laisse seule avec cinq enfants, elle n'a d'autre solution que de se séparer d'eux et de devenir la maîtresse d'un homme riche, puis d'un prince étranger. Grâce aux dons de ses amants, elle accumule une vaste fortune et revient en femme d'affaires, refusant tout mari, se conduisant comme nulle autre femme à son époque. Le pouvoir que confère l'argent l'enivre et plus rien ne la retient. Le roman est une réflexion sur les dangers d'une ambition effrénée et les conflits entre cette ambition et les lois civiles et morales. C'est aussi un manifeste féministe, car il exalte la liberté d'une femme jusqu'à la licence. Cependant, Defoe prend garde de tempérer cette tendance en faisant de son héroïne une criminelle : en un ultime désir de respectabilité, Roxana épouse un titre de noblesse et rencontre peu après sa fille qui a été témoin de ses frasques passées. Alors, afin de ne pas voir son nouveau statut réduit à néant, elle laisse sans vergogne ni remords son alter ego Amy la supprimer. Roxana, bien que longtemps négligé, est aujourd'hui apprécié pour sa complexité psychologique et morale, tout à fait nouvelle dans une production romanesque encore à ses débuts, et Virginia Woolf le compte même, avec Moll Flanders, parmi les grands romans de la littérature anglaise.

01/2023

ActuaLitté

Lecture, écriture

Robinson Crusoé de Daniel Defoe. Boussole cycle 3

Le jeune Robinson Crusoé n'a qu'une envie : parcourir les mers pour être navigateur. Hélas, son bateau subit un terrible naufrage. Robinson, unique rescapé, échoue alors sur une île déserte. Se construire un abri, trouver de la nourriture, se défendre : il va devoir apprendre à vivre et à survivre... seul. La collection Boussole Cycle 3 propose : - des livres richement illustrés qui invitent les enfants de CM1-CM2 à devenir des lecteurs confirmés ; - des textes de qualité pour transmettre le plaisir de lire et construire une culture littéraire et artistique ; - un catalogue composé d'oeuvres patrimoniales et de littérature jeunesse contemporaine ; - dans chaque ouvrage un dossier de lecture et des ouvertures culturelles pour prolonger le plaisir de la lecture.

03/2023

ActuaLitté

Grands textes illustrés

Robinson Crusoé. D'après l'oeuvre de Daniel Defoe

L'île du Désespoir. C'est le nom que Robinson Crusoé donne à la terre inconnue sur laquelle il fait naufrage. Mais au fond, ce naufrage est-il vraiment un malheur ? Ou une aventure qui va lui permettre de changer ? De se réinventer pour apprendre à survivre ? Sinon à vivre, tout simplement...

05/2023

ActuaLitté

Littérature française

Robinson Crusoé - Tome II. Un roman d'aventures de Daniel Defoe

Robinson Crusoé est un roman d'aventures anglais de Daniel Defoe, publié en 1719. L'histoire s'inspire très librement de la vie d'Alexandre Selkirk. Ecrit à la première personne, l'intrigue principale du roman se déroule sur une île déserte à l'embouchure de l'Orénoque, près des côtes vénézuéliennes, où Robinson, après avoir fait naufrage, vécut pendant 28 ans. Durant son séjour, il fit connaissance d'un "sauvage" qu'il nomma Vendredi. Les deux compagnons vécurent ensemble pendant plusieurs années avant de pouvoir quitter l'île. Le roman C'est un des premiers romans d'aventures, voire le premier, écrit en anglais. Il connut un grand succès à sa parution. Certains, comme Jean-Jacques Rousseau, le considérèrent comme un livre d'éducation2. Il reste aujourd'hui un grand classique de la littérature. Titre complet Le titre complet, traduit en français, de l'ouvrage est "La Vie et les aventures étranges et surprenantes de Robinson Crusoé de York, marin, qui vécut 28 ans sur une île déserte sur la côte de l'Amérique, près de l'embouchure du grand fleuve Orénoque, à la suite d'un naufrage où tous périrent à l'exception de lui-même, et comment il fut délivré d'une manière tout aussi étrange par des pirates. Ecrit par lui-même" .

01/2023

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Daniel Defoe. Roxana: The Fortunate Mistress, Textes en français et anglais

Roxana (1724) est considéré comme le dernier roman de Daniel Defoe. si tant est que l'on puisse lui attribuer cette étiquette générique pourtant refusée par l'auteur lui-même, qui situe son récit dans une hésitation entre Story et History, entre fiction et Histoire. Cet ouvrage s'adresse aux étudiants préparant l'Agrégation d'anglais et s'attache à proposer, à travers une dizaine d'articles (rédigés en anglais et en français), des pistes de réflexion sur les différents aspects problématiques de cette oeuvre qui est plus complexe qu'elle ne paraît de prime abord. Le contexte et la chronologie double de Roxana, les questions de genre littéraire, la voix féminine et les différents niveaux de la narration, la structure parataxique de l'oeuvre, l'utilisation de l'espace et les grands thèmes qui parcourent ce roman (argent, déguisement, individu, individualisme économique, vérité, mensonge, liberté, survie, sexe, mariage, prostitution, figure du diable, etc.) sont ainsi tour à tour traités. Certains essais sont des articles de fond, qui permettent d'entrer de manière détaillée dans un sujet traité ; d'autres se veulent plus proches d'une leçon ou d'une dissertation d'agrégation et fournissent aux candidats des exemples d'alternance entre analyse générale/ conceptuelle et micro-lecture fondée sur des analyses stylistiques précises du texte.

08/2017

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Colonel Jack

Publié en 1722 – soit trois ans après Robinson Crusoé –, Colonel Jack est sans doute, au côté de Moll Flanders, la plus grande réussite de l'écrivain dans la veine picaresque. Rêvant d'une destinée éclatante, Jack, un gamin ramassé dans le ruisseau londonien, entend devenir à la force du poignet un authentique gentleman. Mais Defoe ne serait pas Defoe s'il se bornait à nous raconter le parcours d'un homme de caractère. Jack réussira, soit ; mais après s'être frotté à toutes les fripouilles, et avoir manqué cent fois de devenir fripouille lui-même. On ne s'étonnera pas que, chemin faisant, il emprunte quelques épisodes – calamiteux le plus souvent – à la vie de Defoe en personne. En y rajoutant il est vrai une forte dose d'aventures de son cru : rapt, voyages forcés, engagements militaires (avec blessures), opérations commerciales du genre risqué, capture par un corsaire français, esclavage...

08/2017

ActuaLitté

Pléiades

Romans. Tome 2

"Daniel Defoe (1660-1731) n'est guère connu en France que par Robinson Crusoé, alors qu'il est l'auteur de plus de cinq cents oeuvres, dont une dizaine constituent l'acte de naissance du roman anglais, sinon du roman tout court. Roxana, Moll Flanders, le Journal de l'année de la peste sont sans doute les premiers exemples d'un effort conscient pour transformer une relation minutieuse de la réalité en une oeuvre d'art. La dimension artistique de celle-ci réside précisément dans la nature particulière du regard porté par l'auteur, qui prétend s'effacer derrière les données brutes qui auraient été portées à sa connaissance. Si Robinson Crusoé fit un triomphe chez les enfants, c'est que Defoe fit de son héros un des grands personnages mythiques du monde moderne", Jean Gattégno.

01/1970

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Lady Roxana ou l'heureuse maîtresse

A 15 ans, Roxana épouse un riche brasseur. A 22 ans, elle se retrouve ruinée et abandonnée par son mari avec cinq enfants sur les bras. Mais dans son malheur, la jeune femme dispose d'un capital inestimable : une immense beauté, associée à un sens inné des affaires. D'amant en amant, de Londres à Venise en passant par Paris, l'indomptable Roxana poursuit une ascension sociale vertigineuse. Publié en 1724 en Angleterre, le dernier roman de Daniel Defoe met en scène une héroïne peu conventionnelle, qui ne s'embarrasse ni de morale ni des limites inhérentes à sa condition de femme du début du XVIIIe siècle. Porteur d'une critique sociale virulente, Lady Roxana est considéré à bien des égards comme préféministe. Virginia Woolf le compte parmi les grands romans de la littérature anglaise.

03/2020

ActuaLitté

Romans historiques (poches)

Histoire générale des plus fameux pyrates Tome 2 : Le grand rêve flibustier

Barbe-Noire, Rackham-le-Rouge, Bartholomew Roberts, le pirate malgré lui, Mary Read, la belle travestie, John Avery en son royaume de Madagascar... tous, anges noirs, sortent de l'Histoire Générale des plus Fameux Pyrates, publiée en 1726 par un mystérieux Captain Johnson qui n'est autre que... Daniel Defoe. L'auteur de Robinson Crusoé grava à jamais dans la mémoire collective ces figures de ténèbres, de liberté et d'effroi, nourries par la suite de milliers de romans, chansons, poèmes et films. Le livre lui-même est une légende. Il n'avait jamais, jusqu'à la présente édition, été intégralement traduit en français. C'est désormais chose faite. Il présente un aspect méconnu des flibustiers, hommes libres et utopistes parfois, qui, un siècle avant la Révolution française, réalisèrent de troublants modèles de sociétés égalitaires...

01/2012

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Le roi des pirates

Publié la même année que Robinson Crusoë (1719), Le Roi des Pirates relate les aventures très peu véridiques d'un forban très réel, lui : le capitaine Avery. Aussi fameux qu'insaisissable, il défraie la chronique, s'attaquant aussi bien aux navires de la Compagnie des Indes qu'à ceux du Grand Mogol, dont il capture la fille. Le bruit court qu'à l'autre bout du monde, sur l'île de Madagascar, s'est constituée une colonie de pirates dont il s'est proclamé roi... Epopée flamboyante ? Nullement. Ce pirate a l'amour du travail bien fait, le souci des comptes bien tenus, l'obsession de la sécurité, bref, la mentalité d'un négociant consciencieux. La course est pour lui un métier comme un autre et le butin, un capital à protéger. Daniel Defoe pose ici le problème d'un certain rapport à l'actualité. Dans cette fausse autobiographie, le pirate-mercanti n'est pas pris au sérieux. Pas plus que les écrivains ou journalistes peu scrupuleux qui exploitent le goût du sensationnel. L'auteur s'amuse. Il parodie les vies de criminels célèbres, démonte le mécanisme des récits à scandale et joue avec les règles de la fiction qui permettent de mentir en toute impunité : "Cette relation (...) ressemble plus à l'histoire du capitaine Avery qu'aucune autre publication à ce jour. Et s'il n'est pas prouvé que le capitaine a écrit lui-même ces lettres, l'éditeur affirme que nul autre que le capitaine lui-même ne pourra jamais les rectifier"... L'"éditeur" ne risquant pas d'être pendu comme son pirate, il invente allègrement et multiplie les clins d'oeil pour le plus grand plaisir des lecteurs modernes, surpris par une aussi fraîche insolence.

04/2006

ActuaLitté

Critique littéraire

La Grande Tempête

La Grande Tempête est la traduction de The Storm, publié par Daniel Defoe après la tempête de 1703. Il s'agit d'un recueil de 70 lettres témoignant des dégâts sur terre et en mer et de divers cas de protection divine. La critique présente ce texte comme le premier écrit journalistique de grande ampleur.

10/2018

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Journal de l'Année de la Peste

En 1665, pour la quatrième fois dans le siècle, la peste ravage Londres où elle fait en un an 70 000 morts. En 1720 elle est de nouveau à Marseille. Journaliste toujours à l'affût d'une grande affaire, Defoe voit là l'occasion d'un livre qui rappelle un drame très proche et mêlera les conseils prophylactiques aux réflexions morales sur les décrets de la Providence. S'aidant peut-être de ses souvenirs mais réunissant surtout avec une rigueur toute scientifique témoignages et documents, Defoe a laissé de la peste une description digne des grands cliniciens du XIXe siècle. Description médicale et aussi description sociologique : comme il y a une société du crime, il y a une société de la peste qui a pesé très lourd dans l'histoire des mentalités.

03/2003

ActuaLitté

Romans historiques

Les chemins de fortune histoire générale des plus fameux pyrates t1

Barbe-Noire, Rackham-le-Rouge, Bartholomew Roberts, le pirate malgré lui, Mary Read, la belle travestie, John Avery en son royaume de Madagascar... tous, anges noirs, sortent de l'Histoire Générale des plus Fameux Pyrates, publiée en 1726 par un mystérieux Captain Johnson qui n'est autre que... Daniel Defoe. L'auteur de Robinson Crusoé grava à jamais dans la mémoire collective ces figures de ténèbres, de liberté et d'effroi, nourries par la suite de milliers de romans, chansons, poèmes et films. Le livre lui-même est une légende. Il n'avait jamais, jusqu'à la présente édition, été intégralement traduit en français. C'est désormais chose faite. Il présente un aspect méconnu des flibustiers, hommes libres et utopistes parfois, qui, un siècle avant la Révolution française, réalisèrent de troublants modèles de sociétés égalitaires...

05/2022

ActuaLitté

Littérature française

Les Aventures de Robinson Crusoé

En 1651, Robinson Crusoé quitte York, en Angleterre, contre la volonté de ses parents qui voulaient qu'il devienne avocat, pour naviguer. Le navire est abordé par des pirates de Salé et Crusoé devient l'esclave d'un Maure. Il parvient à s'échapper sur un bateau portugais qui passe au large de la côte ouest de l'Afrique. En 1659, alors qu'il a vingt-huit ans, il se joint à une expédition partie à la recherche d'esclaves africains, mais à la suite d'une tempête il est naufragé sur une île à l'embouchure de l'Orénoque au Venezuela. Il fait la découverte d'une grotte et se construit une habitation. Il chasse et cultive le blé. Il apprend à fabriquer de la poterie et élève des chèvres. Il lit la Bible et rien ne lui manque, si ce n'est la compagnie des hommes.

05/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Relation véridique de l'apparition de Mrs Veal. Edition bilingue français-anglais

Histoire de fantôme bien connue des lecteurs anglo saxons, "La Relation véridique de l'apparition de Mrs. Veal", publiée en 1706, a été reprise de nombreuses fois, dans les anthologies de récits surnaturels anglais et américains. Traduite en italien, en espagnol, on aurait bien du mal à la trouver en français. Une tradition remontant à l'année 1790, puis reprise sans autre forme de procès, voit dans ce récit une oeuvre de pure circonstance : il se serait agi de promouvoir la traduction du livre de Drelincourt sur la mort et l'après vie, autrement dit de rendre service à un libraire malheureux. Mais l'intérêt de ce récit n'est pas dans ces considérations circonstancielles. Si histoire de fantôme il y a, force est de constater que les ingrédients attendus du surnaturel ont été évités : l'apparition se manifeste à midi, quand nul ne peut envisager qu'il s'agit d'une apparition. Rien d'extraordinaire ne se produit, et nulle terreur ne vient assaillir Mrs. Bargrave. Au contraire, tout est banal : deux amies se retrouvent après s'être perdues de vue, parlent du passé, évoquent soucis et misères, prennent (presque) le thé, causent chiffons et s'émerveillent de la qualité d'une robe portée pour l'occasion. Le tout, donc, bien ancré dans une matérialité qui n'a rien que de très ordinaire. C'est que tout est construit à la fois sur le décalage temporel (Mrs. Veal est morte la veille de son apparition, et personne ne le sait encore) et le double sens de propos qui ne s'éclairent que rétrospectivement. Ce dispositif vise d'abord à troubler le lecteur, et seulement à la troubler. On ne le convaincra qu'en y ajoutant, comme les éléments d'un procès, les témoignages de moralité indispensables : un juge de paix se porte garant d'une dame au-dessus de tout soupçon qui elle-même atteste des qualités d'honnêteté de Mrs. Bargrave. Bref, on jure sur l'honneur qu'apparition il y a eu, même si cette apparition ne traîne derrière elle aucun des attributs de l'au-delà.

12/2012

ActuaLitté

Romans historiques (poches)

Histoire générale des plus fameux pyrates Tome 1 : Les Chemins de Fortune

Publiée en deux volumes en 1726 par un Mystérieux " Captain Johnson ", l'histoire Générale des plus Fameux Pyrates est considérée depuis toujours comme la bible de tous ceux qui s'intéressent à la Flibuste et, accessoirement, comme l'un des textes les plus surprenants de la littérature anglaise. Chose étrange, ce chef-d'oeuvre partout cité, souvent pillé, n'a jamais été intégralement traduit en français avant la présente édition. Le grand historien anglais Christopher Hill, un personnage dont la stature est comparable à celle d'un Fernand Braudel chez nous, après vingt ans d'enquête, a acquis la certitude que l'auteur de cette merveille n'est autre que... Daniel Defoe. L'auteur de Robinson Crusoé nous offre ici trente-huit récits véridiques qui se lisent comme autant de romans à inscrire en lettres d'or et de sang dans le grand livre de la révolte humaine.

08/2010

ActuaLitté

Pléiades

Romans. Tome 1

"Daniel Defoe (1660-1731) n'est guère connu en France que par Robinson Crusoé, alors qu'il est l'auteur de plus de cinq cents oeuvres, dont une dizaine constituent l'acte de naissance du roman anglais, sinon du roman tout court. Roxana, Moll Flanders, le Journal de l'année de la peste sont sans doute les premiers exemples d'un effort conscient pour transformer une relation minutieuse de la réalité en une oeuvre d'art. La dimension artistique de celle-ci réside précisément dans la nature particulière du regard porté par l'auteur, qui prétend s'effacer derrière les données brutes qui auraient été portées à sa connaissance. Si Robinson Crusoé fit un triomphe chez les enfants, c'est que Defoe fit de son héros un des grands personnages mythiques du monde moderne". Jean Gattégno.

06/1959

ActuaLitté

Pléiades

Robinson Crusoé

Si l'on s'en était tenu à la volonté de Defoe, son nom n'aurait jamais été associé à celui de Robinson Crusoé. Les historiens de l'Angleterre seraient sans doute les seuls à le connaître aujourd'hui, en tant qu'espion, ou en tant qu'homme de plume à l'activité presque exclusivement politique. En effet, lorsque paraît à Londres, en 1719, la première partie de Robinson Crusoé, le récit des aventures de ce marin qui a passé vingt-huit ans sur une île déserte (ou presque) est censé avoir été "écrit par lui-même". Le succès immédiat et considérable du livre ne change rien à l'affaire : Defoe n'en revendique pas la paternité. Le nom véritable de l'auteur, connu de quelques rares contemporains, demeurera tu plusieurs décennies encore après sa mort. Et c'est une chose singulière que "l'un des premiers maîtres du roman", selon Virginia Woolf, ait soigneusement évité de passer pour romancier. De Robinson Crusoé on ne connaît le plus souvent que la première partie, celle de l'épisode insulaire. La survie du héros y est décrite avec un réalisme d'une puissance inédite jusqu'alors - et inaltérable. C'est qu'il importe pour Defoe que son récit soit de la plus grande véracité possible. La présente édition reproduit également la seconde partie du roman, écrite dans la foulée. Les aventures picaresques s'y multiplient, conduisant le héros jusqu'en Chine et en Russie. À mesure que l'histoire avance, la voix du narrateur semble se dissocier peu à peu de celle de Robinson, qui, progressivement, tend à se rapprocher de la figure de Don Quichotte. La portée édifiante du récit, revendiquée par l'auteur, s'estompe au profit de la pure joie romanesque. "Tant que notre goût ne sera pas gâté sa lecture nous plaira toujours", écrivait Rousseau à propos de Robinson. Virginia Woolf estimait pour sa part que ce roman "ressemble à l'une de ces productions anonymes de toute une race plutôt qu'à l'effort d'un seul homme ; la célébration de son bicentenaire [1919] nous renvoie aux commémorations dont nous pourrions honorer le site multiséculaire de Stonehenge lui-même. Cela vient de ce qu'on nous a tous lu Robinson Crusoé pendant notre enfance, et l'état d'esprit dans lequel nous avons été à l'égard de Defoe et de son histoire est semblable à celui des Grecs à l'égard d'Homère". Le texte de Defoe est accompagné ici – pour la première fois – par les cent cinquante gravures que l'artiste suisse F.A.L. Dumoulin (1753-1834) avait réalisées à partir du roman. Un dossier iconographique retrace par ailleurs deux cents ans d'illustrations, depuis le frontispice de l'édition originale (1719) jusqu'aux chefs-d'oeuvre de N.C. Wyeth (1920). L'appareil critique proposé par Baudouin Millet a été spécialement établi pour la présente édition : il s'agit de la première édition critique en français des deux parties de Robinson Crusoé. Quant à la traduction, c'est celle, classique, que donna en 1836 Pétrus Borel. Borel (sans lequel il y aurait "une lacune dans le Romantisme", disait Baudelaire) et son travail de traducteur sont d'ailleurs présentés par Jean-Luc Steinmetz à la fin du volume.

11/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

Lady Roxana

Roxana vit dans la misère, avec sa mère et ses frères et soeurs, après que son père ait décidé de quitter le foyer. D'une grande beauté, elle se tourne vers la prostitution et se lie à de nombreux aristocrates. Ses talents et son audace lui permettent de devenir l'une des plus célèbres courtisanes du royaume... mais à quel prix ?

11/2018

ActuaLitté

Littérature française

Exercices d'écriture phonétique, aventures de Robinson Crusoë

Exercices d'écriture phonétique : aventures de Robinson Crusoë Date de l'édition originale : 1854 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Autres collections (6 à 9 ans)

Robinson Crusoé. Un livre facile à lire et à comprendre

Ce romand de Daniel Defoe a été adapté en Faci_le à lire et à comprendre par des élèves de l'institut médico­éducatif dunkerquois de l'UNAPEI, association des Papillons Blancs de Dunkerque, et des élèves de la 4e5 du collège Robespierre de Saint­-Pol-­Sur­Mer. Toutes les aventures de Robinson Crusoé : - son embarquement à 15 ans - son esclavage auprès d'un marin africain - son évasion et son installation au Brésil - son naufrage et sa vie dans une île déserte - sa rencontre avec Vendredi - son retour à Londres.

10/2022

ActuaLitté

Littérature française

Robinson crusoe tome i. Un roman d aventures de daniel

Robinson quitte l'Angleterre en 1652 pour naviguer, contre la volonté de ses parents. Le navire est arraisonné par des pirates et Crusoé devient l'esclave d'un Maure. Il parvient à s'échapper sur un bateau et ne doit son salut qu'à un navire portugais qui passe au large de la côte ouest de l'Afrique. Arrivé au Brésil, Crusoé devient le propriétaire d'une plantation. Il se joint à une expédition partie à la recherche d'esclaves africains, mais il est naufragé sur une île. Tous ses compagnons étant morts, il parvient à récupérer des armes et des outils dans l'épave. Il se construit une habitation et confectionne un calendrier en faisant des entailles dans un morceau de bois. Il chasse et cultive le blé. Il apprend à fabriquer de la poterie et élève des chèvres. Il lit la Bible et rien ne lui manque, si ce n'est la compagnie des hommes...

02/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le grand rêve flibustier histoire générale des plus fameux pyrates t2

Barbe-Noire, Rackham-le-Rouge, Bartholomew Roberts, le pirate malgré lui, Mary Read, la belle travestie, John Avery en son royaume de Madagascar... tous, anges noirs, sortent de l'Histoire Générale des plus Fameux Pyrates, publiée en 1726 par un mystérieux Captain Johnson qui n'est autre que... Daniel Defoe. L'auteur de Robinson Crusoé grava à jamais dans la mémoire collective ces figures de ténèbres, de liberté et d'effroi, nourries par la suite de milliers de romans, chansons, poèmes et films. Le livre lui-même est une légende. Il n'avait jamais, jusqu'à la présente édition, été intégralement traduit en français. C'est désormais chose faite. Il présente un aspect méconnu des flibustiers, hommes libres et utopistes parfois, qui, un siècle avant la Révolution française, réalisèrent de troublants modèles de sociétés égalitaires...

05/2022

ActuaLitté

Littérature française

Daniel

Daniel Emilfork, acteur incomparable au visage reconnaissable entre tous, jouissait d'une mystérieuse aura. Au cinéma dans Casanova ou La Cité des enfants perdus, à la télévision dans Chéri Bibi, au théâtre dans Dommage qu'elle soit une putain monté par Visconti ou dans Richard Il de Chéreau, ou encore au détour de l'un de ses innombrables seconds rôles, il savait rendre inoubliables ses apparitions. Lors de la dernière année de sa vie, cet homme solitaire, qui vivait reclus dans son appartement du haut de la butte Montmartre, s'est lié d'amitié avec François Jonquet. Au cours de visites et de conversations téléphoniques, il lui a ouvert son cœur, raconté sa vie, romanesque, débordante, rythmée de grandes scènes et de portes claquées, de rencontres artistiques fabuleuses et de sanglantes ruptures. Pauvre mais fastueux, orgueilleux et frondeur, dragueur toujours vert, ce dandy amoureux de l'excès s'accommodait mal d'une existence qui s'amenuisait lentement. Mais il savait faire basculer la vie dans le cocasse et l'absurde. II avait le pouvoir fabuleux de soudain l'enchanter. Dans ce livre bref et dense, écrit d'une traite tout de suite après la mort du comédien, en octobre 2006, François Jonquet a restitué le personnage au plus près de sa vérité. II a donné à entendre sa voix. Entre ces deux êtres que tout séparait, l'âge, le parcours, les origines, s'est nouée une relation tendre et profonde, que la fuite du temps accélérait. Le fragile vieil homme donnait à son cadet, qui à cette époque traversait un moment de faiblesse, de sa force et de sa bravoure. Daniel est un hommage tragique et drôle à un homme qui aura théâtralisé toute sa vie.

04/2008

ActuaLitté

Littérature française

Daniel

La parution du premier roman de Gérard Bejjani, La Parenthèse, a connu un vif succès en librairie et auprès de la presse. Avec l'obtention d'une mention spéciale pour le prix de la première oeuvre littéraire francophone de l'ADELF-AMOPA 2012, l'auteur propose cette deuxième réédition dans une version plus allégée. Le héros grandit avec son infirmité qu'il traîne au gré des étreintes, dans l'espoir de revivre l'instant magique de ses douze ans, le seul amour intact de sa triste existence. Aujourd'hui, près de trente-six ans après, il arrive dans un monastère perdu de la montagne libanaise, persuadé d'y trouver le visage chéri de son enfance. Il ne lui reste qu'à écrire pour raconter son voyage dans le tourbillon du désir.

07/2013

ActuaLitté

Sculpteurs

Daniel Hourdé

Anachronique, hors mode, la très riche oeuvre de Daniel Hourdé, polymorphe et polysémique, tout à la fois tragique et ludique, s'inscrit éthiquement dans le lignage du christianisme, et formellement dans celui du maniérisme. Dessins, installations, sculptures : l'oeuvre est multiple, mais c'est sans nul doute la sculpture qui se situe au coeur de son travail. Anachronique, hors mode, la très riche oeuvre de Daniel Hourdé, polymorphe et polysémique, tout à la fois tragique et ludique, s'inscrit éthiquement dans le lignage du christianisme, et formellement dans celui du maniérisme. Dessins, installations, sculptures : l'oeuvre est multiple, mais c'est sans nul doute la sculpture qui se situe au coeur de son travail. Géants sublimes dont les corps athlétiques et nerveux évoquent la tradition des " écorchés ", motifs récurrents de la Croix et de la couronne d'épines, de la Chute et de la Rédemption, squelettes, tout semble inviter à une méditation sur la Vanité du monde. Pourtant, cette mélancolie qui irrigue l'oeuvre se voit sans cesse remise en cause par l'insertion de motifs ludiques, de titres drolatiques et d'emprunts à la culture Pop. L'orange, couleur fétiche de l'artiste, dynamise une oeuvre complexe qui célèbre tout à la fois le tragique et la farce, l'effondrement et le rire. Et, comme l'art et la vie ne font qu'un chez Daniel Hourdé, c'est dans un vaste atelier éminemment théâtral, tout à la fois cabinet de curiosités, cocon, lieu magique et mortifère, palais baroque, bunker - que vit et oeuvre l'artiste, tel le dandy de Huysmans. " Ma maison, c'est un peu mon laboratoire intime où je garde, un peu prisonniers c'est vrai, tous les égarements de mon imagination ".

09/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Daniel Slimak

Né en 1939 à Vesoul d’un père Tchécoslovaque, Daniel Slimak a vécu la plus grande partie de son existence en Franche-Comté. Ce qui ne l’a nullement empêché de construire une œuvre ouverte sur l’universel : des premiers encouragements de François Mauriac reçus à l’adolescence, à l’enthousiasme de James Ollivier pour un répertoire qu’il fera connaître aux quatre coins de la francophonie, Slimak a très tôt reçu la reconnaissance de ses pairs, matérialisée par de nombreux prix littéraires. La question n’en est que plus légitime : à qui la faute de ce rendez-vous manqué avec un succès à la mesure de ce que fut réellement son talent ? C’est à cette question que tente de répondre la présente biographie. Et la réponse qu’elle propose à travers le portrait de cet artiste atypique tient en quelques mots : poète, auteur-compositeur, romancier, « le Slim » qui n’avait jamais oublié ses origines ouvrières n’était pas un homme pressé par des rêves de gloire. Bien au contraire se réjouissait-il de retrouver chaque matin le chemin de l’école, puis du collège où il n’avait jamais voulu abandonner son métier d’enseignant pour la quête illusoire du vedettariat. Chanteur « engagé », militant associatif et politique, c’est de sa proximité avec « le monde tel qu’il est » qu’il a tiré ses plus beaux poèmes, dont les vers, remplis à ras-bord de désir et de sentiment, lui accordent une place méritée dans la grande anthologie de la chanson française.

04/2019

ActuaLitté

Littérature française

Daniel Jovard

Daniel Jovard, nouvelle incontournable de Théophile Gautier, a été publiée pour la première fois en France en 1833. Vous souhaitez lire autrement et profiter d'une expérience de lecture originale ? Grâce à notre charte éditoriale, nous vous offrons l'opportunité de découvrir cette nouvelle dans une édition aérée et dans un grand format, facilitant ainsi votre lecture pour vous permettre de profiter d'une expérience de lecture unique.

03/2024

ActuaLitté

Protestantisme

Daniel, le résistant. Le Livre de Daniel

Ce commentaire du prophète Daniel (...) n'a aucune prétention scientifique, mais veut tout simplement aider le lecteur a mieux comprendre ce livre de l'Ancien Testament. La lecture du livre de Daniel n'est certes pas facile. Daniel, en effet, est beaucoup plus visionnaire que prophète (...). Il a plu au Seigneur de faire défiler devant les yeux de son serviteur Daniel et devant les nôtres des tableaux invraisemblables, représentant des animaux fabuleux, pour nous expliquer que si les grands de ce monde semblent tirer les ficelles de l'histoire et faire la pluie et le beau temps dans ce bas-monde, il reste le Maître souverain de la création et des nations. Au milieu du mal qui se commet ici-bas, quitte à devoir renverser des despotes et leur trône, il fonde et étend son règne de grâce et de paix. Les croyants qui entendent lui rester fidèle connaissent bien des épreuves, et parfois même des persécutions sanglantes. Mais il sait accomplir des miracles pour les protéger, et l'épreuve de leur foi n'est ni plus longue ni plus intense que ce qu'ils peuvent supporter. Sa promesse est certaine, et le jour vient où il les délivrera de tout mal. "C'est ici la persévérance des saints, qui gardent les commandements de Dieu et la foi en Jésus" (Apocalypse 14. 12). Pr. Wilbert Kreiss

05/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Daniel Wilhem, bévue

Les bévues, que personne ne sait calculer, sont utiles. Elles sont sans doute nécessaires. A l'occasion, elles corrigent la vue simple qui ne nous suffit pas. Elles s'ajoutent à la vue seconde, la plus perspicace. Elles effacent la berlue et sa tromperie. Grâce à elles, ce que nous percevons par inadvertance ou par ignorance, à cause d'un défaut de l'attention, grossit et augmente sous nos yeux. Blanchot, en racontant ce qu'on ne peut rapporter, invente un présent sans durée. Kafka, observateur comique, déplace des mondes pour rouvrir son terrier. Paulhan, entre deux guerres, traverse un jardin public où il est interdit d'entrer les fleurs à la main. Ils se sont mis à trois pour accroître notre vue.

03/2019