Avril 1950. Gringoire Centon est traducteur pour la Série Noire. Parlant mal l'anglais, il confie en cachette le travail à son épouse et se contente de transposer le résultat dans un argot approximatif qu'il apprend dans des bistrots mal famés. Désireux de devenir lui-même écrivain, il se laisse entraîner par un drôle d'Américain dans une rocambolesque affaire de truands lettrés, de faux manuscrits et de vrais gangsters, sur fond de guerre culturelle Est-Ouest et de lutte entre anciens et modernes pour la recomposition du Milieu parisien.
Commenter ce livre