#Roman étranger

La divine comédie

Dante

A l'heure où la quête du spirituel se fait de plus en plus vive, il peut être salutaire de se (re)plonger dans l'une des dernières grandes œuvres cosmologiques de l'Occident dont la beauté mystérieuse fascine les lecteurs depuis cinq siècles. Encore faut-il, pour pénétrer l'univers de la Divine Comédie sans s'y perdre, disposer de certaines clés historiques, linguistiques et symboliques. La très belle traduction d'Alexandre Masseron ainsi que tout l'appareil critique rédigé par ses soins (sommaires, introductions, notes, plans et tableaux synoptiques), nous éclairent pour ce qui est de la langue et de l'Histoire. Quant au sens spirituel du chef-d'œuvre, il s'illumine à la lecture de Michel Cazenave qui, dans sa préface, décrypte minutieusement la symbolique des nombres présente au cœur du texte et révèle les liens intimes unissant la figure féminine de Béatrice à la sagesse divine. Ainsi, tout en saisissant le grand poème initiatique dans son contexte médiéval et italien, le lecteur d'aujourd'hui pourra-t-il appréhender sa dimension sacrée.

Par Dante
Chez Albin Michel

| 170 Partages

Auteur

Dante

Genre

Littérature Italienne

170

Partages

Commenter ce livre

 

La divine comédie

Dante trad. Lucienne Portier

Paru le 01/09/1995

863 pages

Albin Michel

15,00 €