#Roman francophone

Le Traducteur cleptomane

Dezsö Kosztolanyi

Dans ce choix de nouvelles, Dezsö Kosztolányi met en scène son propre double, Kornél Esti. Avec un humour pince-sans-rire teinté d'un certain pessimisme, il raconte le Budapest des années 1920 et, plus généralement, le monde qui l'entoure. On retrouve le ton savoureux du grand écrivain hongrois dans ces courtes histoires fantaisistes, faites de dérision, d'absurde et d'un regard déroutant sur le réel.

Par Dezsö Kosztolanyi
Chez Editions Viviane Hamy

|

Commenter ce livre

 

Le Traducteur cleptomane

Dezsö Kosztolanyi trad. Maurice Regnaut

Paru le 10/09/2002

154 pages

Editions Viviane Hamy

7,00 €