#Roman francophone

Alice au pays des merveilles

Lewis Carroll, Michel Laporte, Ludivine Chataignon

Le merveilleux récit de Lewis Carroll, traduit par Michel Laporte. Dans une édition annotée et commentée pour les 6e-5e. L'oeuvre - Quand Alice suit un lapin dans son terrier, elle est loin de se douter des aventures extraordinaires qu'elle va vivre. Comment deviner que tout ce qu'on mange fait changer de taille, ou penser qu'une chenille qui fume peut philosopher ? - Un merveilleux récit, à la fois étrange et drôle. Dans une traduction accessible à tous. En lien avec le thème "Le monstre, aux limites de l'humain" du nouveau programme de français en 6e ou le thème "Imaginer des univers nouveaux" de 5e. Les compléments pédagogiques Par Ludivine Chataignon. - Soigneusement annotés, les contes sont associés à un dossier illustré, qui comprend : - un guide de lecture avec des repères, un parcours de l'oeuvre et un groupement de documents "Rétrécir pour mieux grandir" , - une enquête d'histoire des arts, "Alice au pays des images" . - Et, sur www. classiquesetcie. com (Lien -> http : //www. classiquesetcie. com), un guide pédagogique et des fiches photocopiables pour l'enseignant.

Par Lewis Carroll, Michel Laporte, Ludivine Chataignon
Chez Hatier

| 208 Partages

Editeur

Hatier

Genre

Collège

208

Partages

 

 

 

1

Dans le terrier du Lapin

 

 

Alice commençait à en avoir vraiment assez d’être assise sur le talus, à ne rien faire. Elle avait jeté un coup d’œil sur le livre que lisait sa sœur auprès d’elle, mais il ne contenait ni images ni dialogues : « Quel intérêt peut bien avoir un livre sans images ni dialogues ? » songea-t-elle.

Elle s’efforçait de calculer dans sa tête (ce qui n’était pas facile, car la chaleur l’endormait et ramollissait son cerveau) si le plaisir que lui procurerait la confection d’une guirlande de pâquerettes valait la peine de se lever et d’aller en cueillir lorsque, soudain, un Lapin Blanc aux yeux roses détala tout près d’elle.

Cela n’avait rien d’exceptionnel ; Alice ne trouva même rien de très extraordinaire à l’entendre se répéter tout haut :

– Mon Dieu, mon Dieu ! Je n’arriverai jamais à temps !

Plus tard, elle se dit que cela aurait dû l’intriguer mais, sur le moment, tout cela lui sembla le plus naturel du monde. En revanche, lorsque le Lapin extirpa une montre de la poche de son gilet et vérifia l’heure avant de reprendre sa course, Alice bondit : elle n’avait encore jamais rencontré de lapin possédant un gilet, et encore moins une montre dans la poche de ce gilet ! Brûlant de curiosité, elle traversa le champ en courant derrière lui. Elle eut juste le temps de l’apercevoir s’engouffrer dans un terrier, sous une haie.

Un instant plus tard, Alice faisait de même, sans se préoccuper de savoir comment elle en ressortirait.

Elle se retrouva dans un tunnel qui, tout à coup, descendit si brutalement à pic qu’elle n’eut pas le temps de se retenir, et dégringola dans un puits très profond.

Soit celui-ci était vraiment long, soit sa chute fut très lente, car elle eut tout le loisir d’observer ce qui l’entourait en tombant, et de se demander ce qui allait se produire. Elle tenta d’abord de regarder vers le bas pour essayer de deviner ce qui l’attendait, mais il faisait tout noir. Elle examina ensuite les parois du puits, et remarqua qu’elles étaient tapissées de placards et de rayons de livres. Elle aperçut par-ci par-là des cartes et des dessins épinglés au mur. Elle attrapa un bocal au passage : « MARMELADE D’ORANGES » indiquait l’étiquette, mais, à son grand regret, le pot était vide. Ne souhaitant pas le voir tomber, de peur d’assommer quelqu’un, elle parvint à le reposer sur un buffet en passant.

« Eh bien, se dit Alice, après une chute pareille, je n’aurai plus jamais peur de basculer dans les escaliers ! Et tout le monde à la maison me trouvera très courageuse ! Je ne dirai pas un mot, même si je dégringole depuis tout en haut. » (Ce qui était probablement vrai.)

Elle continuait à tomber. S’arrêterait-elle un jour ?

« Je me demande combien de kilomètres j’ai déjà parcourus, s’interrogea-t-elle à voix haute. Je ne dois plus être loin du centre de la Terre. Voyons, cela devrait faire plus de six mille kilomètres, je crois bien… (Car Alice avait appris ce genre de choses en classe, et bien que ce ne fût pas vraiment le bon moment pour faire preuve de ses connaissances, puisqu’il n’y avait personne pour l’écouter, il est toujours bon de réviser…) Oui, pas loin de là. Mais alors, à quelles latitude et longitude suis-je ? » (Alice n’avait pas la moindre idée de ce qu’était la latitude, ni la longitude d’ailleurs, mais ces grands mots lui plaisaient beaucoup.)

Commenter ce livre

 

Alice au pays des merveilles

Lewis Carroll trad. Michel Laporte

Paru le 10/04/2013

187 pages

Hatier

3,95 €