#Essais

Les epistres des dames de Grèce. Une version médiévale en prose française des Héroïdes d'Ovide

Luca Barbieri

Première traduction connue des Héroïdes, le " volgarizzamento " de treize épîtres d'Ovide en français médiéval est inséré dans une version du Roman de Troie en prose composée à la cour du roi lettré Robert d'Anjou, à Naples vers 1330-1340. Ce milieu culturel très fécond, couronné par la présence du jeune Boccace, sera d'une importance capitale pour le développement de la littérature européenne. L'édition de ces textes est une contribution significative à la connaissance des échanges entre la France et l'Italie et des liens entre littérature latine classique et amour courtois. Elle permet également de marquer une étape dans l'évolution de la langue à l'orée de la transition vers le moyen français

Par Luca Barbieri
Chez Honoré Champion

0 Réactions |

Genre

Critique littéraire

01/01/2007 212 pages 24,00 €
Scannez le code barre 9782745315250
9782745315250
© Notice établie par ORB
plus d'informations
Retrouver tous les articles sur Les epistres des dames de Grèce. Une version médiévale en prose française des Héroïdes d'Ovide par Luca Barbieri

Commenter ce livre