#International

La poésie s’écrit aussi en langue des signes

L’an passé, les éditions Bruno Doucey publiaient la première anthologie de poésies en langue des signes française Les mains fertiles. Longtemps interdite dans les écoles et marginalisée au sein de la société, la langue des signes s’inscrit peu à peu dans le paysage culturel français, mais son enseignement reste très limité et l’apprentissage de la lecture demeure une gageure pour une grande majorité des sourds, ainsi privés de l’accès au patrimoine littéraire mondial. La LSF sera pour la première fois présente au festival Vo-Vf, le monde en livres - la parole aux traducteurs.

Le 22/09/2016 à 10:39 par Claire Darfeuille

0 Réactions |

Publié le :

22/09/2016 à 10:39

Claire Darfeuille

Partager cet article sur Linkedin Partager cet article par mail Imprimer cet article
ActuaLitté

Interprétation LSF du mot " Sourd " avec Emir Hakimi © Jennifer Lescouët / 2015

La LSF une langue comme les autres, si ce n’est par son histoire

C’est une langue parlée par environ 700 000 personnes, mais qui pourrait être utilisée par 6 millions de sourds (dont 80 % de personnes âgées devenues sourdes) et de nombreux sympathisants, curieux des langues du monde. Comme les autres langues, elle possède une grammaire, un lexique, une structure et des locuteurs, mais sa particularité est d’être visuo-motrice (ou visuo-gestuelle) — en 3D, expressions du visage et du corps comprises — quand les autres sont audio-phonatoires.

Contrairement à ce qu’une grande partie des entendants imaginent, les langues des signes diffèrent d’un pays à l’autre. On en compte une centaine dans le monde (dont des langues régionales) qui peuvent transmettre l’information la plus basique jusqu’au concept le plus complexe. La Langue des Signes Française possède même son académie, depuis 1979, des dictionnaires en ligne, notamment depuis 2011 le dictionnaire interactif Elix. Qu’on se le dise, ou qu’on le signe, la LSF est une langue comme les autres, si ce n’est par son histoire… Suite au congrès de Milan qui opte en 1880 pour l’oralisme partout en Europe (sauf dans les pays anglo-saxons), la langue des signes est interdite dans les écoles et marginalisée jusque dans les années 70. « On nous attachait les mains dans le dos [en classe, NdR] pour nous obliger à parler », se souvient Jean-Claude Poulain dans le film de Nicolas Philibert Au pays des sourds tourné en 1993.

À partir des années 80, la communauté sourde revendique son droit à apprendre, utiliser et diffuser sa langue. Malgré cette période de combat appelée « Le réveil sourd », la LSF n’est reconnue comme langue à part entière qu’en 2005 et son enseignement reste encore de nos jours très peu accessible. Seulement 1 % des enfants sourds peuvent suivre toute leur scolarité en langue des signes, ce qui explique en grande partie les échecs scolaires fréquents et le pourcentage élevé d’illettrisme chez les sourds (70 à 80 %).

Apprendre à lire, mission presque impossible… mais impossible n’est pas sourd

S’il est autant de parcours de vie que de types de surdité — en fonction de l’âge où elle est apparue, de son degré, de l’environnement familial —, tous les sourds attestent de l’immense difficulté qu’a été pour eux l’apprentissage de la lecture. Comme l’explique la docteure en science de l’éducation Mélanie Hamm, malentendante qui a appris la LSF à vingt ans et oralise parfaitement, dans une étude menée en 2012 : « l’enfant sourd n’a pas la possibilité de reconnaître dans les mots écrits, les mots parlés autour de lui », or « apprendre à lire, c’est souvent apprendre à déchiffrer, à décoder, à “entendre” la voix du livre ».

Déjà en 1992, Marie-Thérèse L’Huillier, conteuse de "Mes mains ont la parole" et aujourd’hui ingénieur d’étude au CNRS, témoignait dans son livre Sourde, comment j’ai appris à lire des astuces auxquelles elle avait dû avoir recours. Elle raconte : « Dans un premier temps, je visionnai un film, puis j’achetai le livre d’après lequel le film avait été tourné. Je me souvenais du film et je le reformulais en mémoire en langue des signes dans ma tête, puis j’abordais la lecture en français » ou encore : « je choisissais des livres avec pour thème la surdité, car les situations traversées par les personnages étaient proches de celles que j’avais vécues et m’aidaient alors dans l’accès à la lecture ».

La pratique de la Langue des signes favorise l’apprentissage de la lecture en français

Le sourd de naissance qui naît dans une famille de signeurs ou de bilingues LSF-Français (seulement 5 % d’entre eux) possède un avantage, car, comme pour les autres langues, l’apprentissage d’une langue première facilite l’apprentissage d’une langue seconde. Ainsi, la pratique de la Langue des Signes favorise l’apprentissage de la lecture en français, qui est pour les sourds une seconde langue, mais, expose Mélanie Hamm, « comme elle est essentiellement iconique, elle ne permet pas d’accéder au principe alphabétique de l’écrit ». Se remémorer visuellement les lettres et les mots, les associer aux choses et aux concepts qu’ils décrivent, en avoir une conscience phonologique puisque l’écrit renvoie aussi à un son, demande un effort extrême. Apprendre à lire reste donc une gageure.

Dans le film de Marie Aldighieri Avec nos yeux, Bachir Saïfi, comédien et formateur à l’IVT, raconte sa dure confrontation à l’écrit, avant que la lecture ne lui soit expliquée en LSF : « A l’adolescence, j’ai pété un plomb sur la lecture, et puis, à Orléans, un professeur sourd m’a expliqué la lecture en langue des signes, enfin je comprenais. En deux mois, tout s’est éclairci et j’arrivais à lire. À 19 ans, cela a changé ma vie ». Cette difficulté n’empêche pas certains sourds de suivre de brillantes études, de devenir ingénieur, réalisateur ou poète, car « impossible n’est pas sourd » pourrait être le mot d’ordre de la communauté sourde. D’ailleurs, comme l’observe Levent Berkardes, comédien sourd d’origine turque établi en France, dans le film de Nicolas Philibert cité plus haut : « ce sont toujours les entendants qui disent que c’est impossible ».

Comment faciliter l’accès aux textes pour les 80 % de sourds illettrés ?

Comment dès lors faciliter l’accès aux textes pour les 80 % de sourds illettrés recensés en 1998 dans le rapport Gillot* ? Le théâtre est un excellent vecteur, comme en atteste le travail de l’International Visual Theatre qui fêtera cette année ses 40 ans. En 2014, la pièce Hiroshima mon amour, mise en scène par Lucie Lataste a permis à une partie du public sourd qui ne pouvait avoir accès par la lecture au texte original de Marguerite Duras de le découvrir à travers cette adaptation en LSF signée par Ariane Cousin et deux comédiens de la compagnie Danse des signes. « Certains venaient et revenaient aux représentations », raconte Héloïse Pascal de l’IVT, témoin de l’immense attente du public sourd de connaître les textes classiques ou contemporains. Lucie Lataste qui poursuit depuis sept ans ce travail de passation des œuvres à la communauté sourde et qui a déjà adapté des textes de Samuel Beckett, Boris Vian ou encore le livret de l’opéra Carmen de Georges Bizet, évoque de son côté « une époque de réconciliation entre culture sourde et héritage culturel français ».

Émilie Rigaud et Vivien Fontvieille dans Hiroshima mon amour de Marguerite Duras,

adapté en LSF par Ariane Cousin  © ​ Marie Hyvernaud

Une autre façon de mener ce travail de passation des textes est la traduction en Langue des Signes-vidéo, ainsi que le proposait déjà Patrick Gache dans son mémoire sur le sujet présenté en 2005. Le traducteur et interprète expliquait qu’après avoir tenté de traduire en LSF dans les années 80 deux livres, Le langage des sourds (1983) du linguistique Christian Cuxac et Les sourds dans la vie de tous les jours (1981) du sociologue Bernard Mottez, qui lui semblaient « essentiels à la compréhension des sourds et de leurs conditions dans notre société », il jugea finalement l’entreprise trop laborieuse. Il ne disposait pour ce faire ni des moyens techniques et financiers nécessaires ni d’une formation suffisante au travail de traduction du français écrit vers la LSF.

Toulouse, seul pôle à proposer une formation de traducteurs aux sourds

Traduire une œuvre française en LSF soulève en effet les mêmes questions de traduction que celles posées par les langues vocales : fidélité au texte source, adaptation à la langue cible, maîtrise du champ lexical, des registres, etc. pour permettre le passage périlleux, mais vivifiant d’une langue à une autre, d’une culture à une autre. N’omettons pas l’incontournable coefficient de foisonnement** : « Une page écrite correspond à environ 4 à 5 min de LSF-vidéo, mais tout dépend bien sûr de la densité et de la complexité du texte », explique Patrick Gache qui enseigne au CETIM de Toulouse, seul pôle à proposer une formation de traducteurs « Français écrit vers la LSF » aux étudiants sourds. Les autres cursus à Paris (L’Esit et Paris VIII), Lille, Rouen, Aix-en-Provence ou Grenoble s’adressent à des entendants formés pour interpréter en LSF.

Comme pour les langues vocales, un locuteur en LSF dont c’est la langue maternelle ou première, signera beaucoup mieux que celui qui l’a apprise en seconde ou troisième langue. Ainsi, le principe de traduction « on ne traduit que vers sa langue natale » devrait prévaloir. C’était du reste celui appliqué au sein de l’entreprise Websourd qui proposait, entre autres services, une édition adaptée en LSF-vidéo, notamment une traduction d’un roman pour adolescents, le but étant de créer un flux de lecteurs vers les bibliothèques. La plateforme Websourd, qui s’appuyait sur les outils vidéo et internet pour promouvoir la place des sourds dans la société, perdura 15 ans. Elle a entre-temps été interrompue au grand dam de ses initiateurs et des utilisateurs. Deux nouveaux services sont toutefois nés de cette expérience, la société de traduction Vice & Versa et Elioz, un centre de relais téléphonique selon le mode de communication de la personne, en LSF ou en transcription en temps réel de la parole.

Le monde des sourds révolutionnés par les nouvelles technologies

Les nouvelles technologies ont en effet révolutionné, plus qu’aucun autre, l’univers des sourds qui peuvent désormais communiquer à distance aussi facilement que le faisait jadis l’usager du téléphone. La LS-vidéo, dont l’usage est facilité par les iPhone, smartphone ou tablette, peut à présent être considérée comme la forme écrite de la LS, ce qui soulève de nouvelles questions, notamment celle de l’enseignement de la LS et de sa fixation. Dans son mémoire, Patrick Gache constatait que « le français est enseigné à tous les sourds, mais en général ils ne le maîtrisent que très peu ; la LS n’est quasiment pas enseignée aux sourds, mais ils la savent tous plus ou moins », une situation qui s’est améliorée, mais beaucoup regrettent tout de même la dégradation de la qualité de la langue, faute de lieux où elle est enseignée.

Plus avant, le traducteur s’interroge sur les conséquences de la fixation de la LS en vidéo, car écrit-il se référant aux travaux de l’anthropologue Jack Goody, « on ne parle plus de la même manière une langue écrite ». L’influence des entendants parlant la LSF, lesquels sont à l’heure actuelle aussi nombreux à signer que les sourds, est une autre source de questionnements pour l’enseignant qui estime que cette évolution « socialement très positive » peut aussi soulever des inquiétudes « d’un point de vue linguistique ». Ne le serait-on pas si le français, ou toute autre langue, devait être transmis par des locuteurs dont ce ne serait pas la langue maternelle ou première ?

Le dictionnaire en ligne Elix, élaboré en interaction avec les internautes sourds qui peuvent proposer un signe pour chaque nouvelle entrée (plus de 13 000 signes déjà en ligne et 10 000 définitions favorisant l’accès au savoir) est un outil précieux qui permet la conservation du patrimoine lexical existant. On y trouve des mots courants, tel que « Belge » (petit mouvement sec pour ôter la mousse de la moustache), mais aussi des expressions plus fleuries, par exemple « fleur de bitume » (mouvement ondulant de la main droite devant la gauche) ou des termes complexes tels que « psychanalyse » (deux définitions proposées, très divergentes). Mais consigner une langue ne risque-t-elle pas de la figer, s’interroge Philippe Guyon dans un épisode de l’émission L’œil et la main où il étudiait le parcours de vie d'un signe. « Tout au contraire », le rassure Simon Houriez, directeur de Signes de sens qui a créé Elix, car l’interactivité du dictionnaire permet l’enrichissement permanent de cette langue extrêmement vivante et d’une grande plasticité. Sa forte expressivité autorise d’ailleurs son emploi dans les styles les plus divers, comme le montrent les créations de la slameuse sourde Djenebou Bathily.

Une langue iconique, cinématographique, théâtrale, d’une grande expressivité

Parmi les bilingues, certains affirment préférer parler en langue des signes et utiliser son iconicité pour exprimer leurs émotions. Pour le réalisateur Nicolas Philibert, la LSF est une langue très cinématographique qui permet les zooms, les gros plans, les ralentis… Elle est aussi très dense, car elle compacte simultanément plusieurs éléments. « Parfois, cela nécessite plus de temps de la traduire en français, on voudrait ralentir le locuteur en LSF », explique Patrick Gache qui rapproche l’espace de signation (qui s’étend de la tête aux cuisses) à la scène d’un théâtre au cœur de laquelle tout trouve à s’exprimer. Enfin, « quand on bifurque dans le registre poétique, on entre dans la grande iconicité, plus jouée que dite », estime-t-il.

L’éditeur Bruno Doucey témoigne pour sa part de l’immense joie qui fut la sienne de voir traduits et interprétés en LSF ses textes au festival Voix vives de Méditerranée en Méditerranée : « Ceux qui l’ont vécu vous le diront : voir un de ses propres poèmes traduit en langue des signes procure une émotion incomparable. C’est parce que j’ai vécu cette émotion que j’ai souhaité devenir l’éditeur de la première anthologie de poésie en langue des signes française ». Conçu et élaboré par Brigitte Baumié, le recueil rassemble les poèmes de 50 poètes, sourds ou entendants, traduits en LSF et en français écrit, un DVD accompagnant l’ouvrage. Une première qui en appelle de nombreuses autres…

Tables rondes « Poésie en langue des signes » au festival Vo-Vf, le monde en livres dimanche 2 octobre à Gif-sur-Yvette de 10h30 à 11h30 avec Brigitte Baumié, Levent Beskardès et François Brajou, puis « Traduire la poésie soufie » de 12h à 13h (toutes deux interprétées en LSF-Français) et atelier d’initiation à la LSF avec Bachir Saïfi de 12h à 13h. Inscriptions gratuites sur le site du festival.

Sourdland, samedi 1er octobre de 9h30 à 19h :L’ association Art’Signorganise une journée d'activités ludiques et artistiques autour de la Langue des Signes à partager en famille. A l'INJS, 254, rue Saint Jacques 75005 Paris. 

Une Zbell Nuit Blanche, le samedi 1er octobre de 15h à minuit, un évènement pluridisciplinaire de culture mixte, dans l'ancienne Gare de Reuilly, entièrement traduit en LSF.

Journées autour du Rayonnement de la LSF dans le paysage culturel français du 13 au 16 octobre à l’International Visual Theatre

* Actuellement entre 70 à 80 % selon les sources et les paramètres

** Coefficient de foisonnement : Augmentation ou diminution du nombre de signes entre le texte original et sa traduction. Le coefficient de foisonnement dépend de la langue à traduire (à titre indicatif, il peut être de + 10 % ou + 15 % pour l’anglais, dépasse parfois les + 15 % pour l’allemand, est faible pour l’italien…). Il dépend également de la nature du texte : plus le texte est technique, plus le coefficient risque d’être élevé, d’après le glossaire de l’ATLF.

Commenter cet article

 

Plus d'articles sur le même thème

ActuaLitté

Mathieu Kassovitz et lapins français contre les loups nazis

Le réalisateur de La Haine ou des Rivières Pourpres fait son retour derrière la caméra, près de 13 ans après son dernier film. Il adaptera La Bête est morte !, bande dessinée écrite sous l'Occupation et publiée à la Libération.

16/04/2024, 10:49

ActuaLitté

Shoot the book ! : 18 livres présentés au Festival de Cannes 2024

Depuis 11 ans, Shoot the book ! permet la rencontre d'éditeurs et de producteurs de films, en vue de l'adaptation de livres en films. Cette année, ce sont en tout 18 ouvrages qui seront pitchés lors du Festival de Cannes, les 16 et 17 mai 2024.

15/04/2024, 10:49

ActuaLitté

France Télévisions tourne l'adaptation de Surface d'Olivier Norek

France 2 a lancé la production d'une mini-série adaptée du roman Surface d'Olivier Norek. Menée par les acteurs Laura Smet et Tomer Sisley, et réalisée par Slimane-Baptiste Berhoun, la série sera tournée en Belgique et en France, et plus précisément en Occitanie, lieu de l'intrigue du polar publié en 2019.

09/04/2024, 12:08

ActuaLitté

Une nouvelle adaptation de Monsieur Ripley, sur Netflix

Ce jeudi sort sur Netflix une mini-série, Ripley, adaptée du roman Monsieur Ripley de Patricia Highsmith (trad. Jean Rosenthal). Après Plein Soleil en 1960 et Le Talentueux Mr Ripley en 1999, c'est la troisième fois que ce mystérieux personnage est porté à l'écran.

04/04/2024, 15:37

ActuaLitté

Les Bijoux de la Castafiore, film de Patrice Leconte, “tombé à l'eau”

Adapter l’aventure des bijoux volés au rossignol milanais, tout le monde en rêvait : le réalisateur Patrice Leconte avait même publié un dictionnaire, Tintin de A à Z chez Casterman. Un abécédaire exprimant toute l’affection d’un amoureux passionné par les histoires de Hergé. Sauf que non, définitivement, non : « Le projet est tombé à l’eau. »

30/03/2024, 14:20

ActuaLitté

Liu Cixin : après Netflix, Le Problème à trois corps adapté en romans graphiques

En parralèle de l'adaptation Netflix sortie le 20 mars dernier, et après la parution d'une édition collector chez Actes Sud, Le Problème à trois corps de Liu Cixin a été adapté en webtoon par un studio d’illustrateurs chinois, sous la supervision étroite de l'auteur de SF chinois. Le Rayon imaginaire adapte l'œuvre en 5 tomes, qui paraissent entre ce 20 mars et février 2025.

29/03/2024, 17:44

ActuaLitté

L'histoire sans fin, film et roman cultes, à nouveau adapté au cinéma

Quarante ans après la sortie du film L'histoire sans fin (1984), adaptation culte du livre éponyme de Michael Ende (trad. Dominique Autrand), la société de production See-Saw Films a annoncé avoir racheté les droits du roman en vue d'une nouvelle transposition sur grand écran de ce récit jeunesse fantastique.

26/03/2024, 16:15

ActuaLitté

Séries : Lucky Luke, Édouard Philippe ou Olivier Norek sur France Télé

Du 15 au 22 mars dernier, s'est tenue à Lille l'édition 2024 de SériesMania, qui a révélé ses lauréats 2024. Aucune des créations France Télévisions présentées à l'occasion du festival ne figure parmi les récompensés. Plusieurs projets seront néanmoins prochainement diffusés, dont une large part d'adaptations de livres, du thriller d'un ancien Premier ministre au retour du Lonesome Cowboy...

25/03/2024, 13:05

ActuaLitté

Le Puy-de-Dôme, décor d'une nouvelle adaptation de Michel Bussi

Rien ne t'efface, polar signé Michel Bussi, sera prochainement adapté en série télévisée. L'auteur, qui fait partie des meilleurs vendeurs de livres en France, verra pour la cinquième fois une de ses histoires policières sur le petit écran.

21/03/2024, 12:52

ActuaLitté

La Troisième Main d’Arthur Dreyfus adapté au cinéma par Hazanavicius

« Michel Hazanavicius a acheté les droits du livre d’Arthur Dreyfus La Troisième Main, publié en septembre 2023 aux éditions P.O.L », révèle la maison d'édition sur sa page X. Le réalisateur adapte de nouveau un roman, après la série d'espionnage née à la fin des années 40 OSS 117, l'adaptation du récit Un an après d'Anne Wiazemsky, Le Redoutable, et, pour fin 2024 normalement, La Plus Précieuse des marchandises de Jean-Claude Grumberg. Sauf s'il décide de porter la seule casquette de producteur pour cette fois.

20/03/2024, 11:51

ActuaLitté

Livres et cinéma : la France se tourne vers Taïwan

La Société Civile des Éditeurs de Langue Française (SCELF) et la Taiwan Creative Content Agency (TAICCA) ont annoncé une collaboration pour renforcer les liens entre la France et Taïwan dans le domaine de l'adaptation de livres au cinéma et à la télévision.

13/03/2024, 10:45

ActuaLitté

Le best-seller d'Agnès Martin-Lugand, L’Homme des Mille Détours, adapté en série

La société de production Elephant a acquis les droits pour adapter en audiovisuel le dernier roman d'Agnès Martin-Lugand, L’Homme des Mille Détours, publié en septembre 2023 chez Michel Lafon. Pour ce projet, l'écrivaine sera impliquée à divers niveaux du processus d'adaptation.

11/03/2024, 16:04

ActuaLitté

Les Guetteurs : Ishana Shyamalan adapte le livre d'A.M. Shine

Paru en 2021 aux éditions Head of Zeus (Bloomsbury), mais toujours inédit en français, The Watchers, d'A.M. Shine, a inspiré le scénario du premier film d'Ishana Shyamalan, la fille du célèbre réalisateur M. Night Shyamalan. Le long-métrage sera en salles le 5 juin 2024.

07/03/2024, 12:46

ActuaLitté

Al Pacino jouera le Roi Lear de William Shakespeare

À 83 ans, l'acteur américain sera à l'affiche d'une nouvelle adaptation du Roi Lear de William Shakespeare. Pour l'accompagner, Jessica Chastain jouera la fille ainée, Goneril. Le film est réalisé par Bernard Rose (Frankenstein, 2015).

01/03/2024, 12:57

ActuaLitté

Apple amorce une adaptation du Neuromancien, de William Gibson

Réputé inadaptable, maintes fois annoncé, et annulé dans la foulée, Le Neuromancien, premier roman culte de l'auteur américain William Gibson, doit désormais devenir une série Apple TV+ en 10 épisodes. Un duo de créateurs sera chargé d'adapter ce récit fondateur du cyberpunk à l'écran.

29/02/2024, 15:51

ActuaLitté

Au printemps, Tchoupi s'enfuit de Paris pour la campagne

La nouvelle série T'choupi à la campagne sera disponible en exclusivité dans le cadre de l'émission jeune public Okoo, et sur France 5 pour célébrer l'arrivée du printemps. Elle sera diffusée dès le mercredi 6 mars sur Okoo, puis le samedi 9 mars sur France 5. Un départ de la ville pour explorer des contrées isolées et verdoyantes...

28/02/2024, 12:50

ActuaLitté

Qui pour diriger la nouvelle série Harry Potter ?

L'année dernière, Warner Bros annonçait le développement prochain d'une série Harry Potter en 7 saisons, directement inspirée des livres, dont la diffusion s'étendrait sur près d'une décennie. La production serait actuellement en recherche de showrunners, et 3 noms semblent se détacher dans la course.

28/02/2024, 12:11

ActuaLitté

Netflix n'adaptera pas Les Chroniques de Kane de Rick Riordan

Netflix annule son adaptation en long-métrages de la série de livres Les Chroniques de Kane, de Rick Riordan, célèbre pour sa saga Percy Jackson et les Olympiens. C'est l'auteur lui-même qui a annoncé l'arrêt du projet, en réponse à une interrogation d'un admirateur sur le site de critiques et de notation de livres Goodreads.

27/02/2024, 14:53

ActuaLitté

Game of Thrones : une trilogie cinématographique avortée

D.B. Weiss et David Benioff, les deux showrunners de Game of Thrones, sont de retour avec l'adaptation d'un autre classique de la littérature de genre : Le problème à trois corps. À cette occasion, ils sont revenus pour le Wall Street Journal sur leur expérience auprès de HBO, et éclairent quelques mystères sur la fin de la série culte, qui avait déçu la plupart des fans.

27/02/2024, 12:03

ActuaLitté

Destin Daniel Cretton aux commandes d'un film Naruto

Quand Netflix ne se charge pas de donner vie aux mangas cultes, Hollywood s'engouffre dans la brèche. Le studio Lionsgate confirme l'entrée en production d'une adaptation de Naruto, série de Masashi Kishimoto paru entre 1999 et 2014. La réalisation est confiée à Destin Daniel Cretton, qui s'est déjà distingué chez Marvel.

27/02/2024, 10:43

ActuaLitté

Luc Besson prépare une nouvelle adaptation de Dracula

Quelques mois après son retour en demi-teinte, Luc Besson prépare le tournage d'un nouveau film. Il s'agit d'une adaptation du roman de Bram Stoker, Dracula. Caleb Landry Jones, qu'on retrouvait déjà dans Dogman, hérite ici du rôle principal. Christoph Waltz devrait également être à l'affiche du film, le reste du casting n'a pas encore été dévoilé.

23/02/2024, 12:38

ActuaLitté

Netflix sort une nouvelle adaptation du Salaire de la peur

Plus de 70 ans après l'adaptation du roman de Georges Arnaud par Henri-Georges Clouzot, et 47 ans après celle réalisée par William Friedkin, c'est au tour de la plateforme américaine de réinterpréter Le Salaire de la peur. Une aventure angoissante et humaine, incarnée cette fois par Franck Gastambide, Fianso, Ana Girardot et Alban Lenoir.

22/02/2024, 18:00

ActuaLitté

Soljenitsyne, SCUM Manifesto, Maus sur Arte : ces livres qui font trembler

Arte diffuse à l'écran et sur son site la deuxième saison de la série documentaire Avant/Après, explorant de créations marquantes, qui ont saisi leur époque par une once de subversivité. Un programme tout en littérature, de trois œuvres majeures, provocatrices, qui se conjuguent encore au présent.

21/02/2024, 14:27

ActuaLitté

Nos vies en l'air : silence, un thriller tourne

Du 19 février au 12 avril, à Paris et à Tours, la série « Nos vies en l'air » est en cours de tournage, adaptée du roman de Manon Fargetton, paru aux éditions Rageot en 2019.

20/02/2024, 15:26

ActuaLitté

Simone Veil, Une vie à l'écran

À l'occasion de la Journée internationale des droits des femmes, Culturebox organise une semaine spéciale consacrée aux « Femmes de talent », avec au programme, concerts, textes de rap, théâtre, et des séries documentaires. Lundi 4 mars, la première présidente du Parlement européen sera mise à l'honneur.

16/02/2024, 13:56

ActuaLitté

En septembre 2024, Capitaine Flam revient en BD

Pour septembre prochain, les éditions Kana annoncent une adaptation flambant neuve d'un des personnages phares de la science-fiction des années 80, en bande dessinée. Le scénario est signé par Sylvain Runberg, les dessins Alexis Tallone.

15/02/2024, 17:22

ActuaLitté

La peste d'Albert Camus devient de la science-fiction

Après Madame BovaryLes Particules élémentaires ou Germinal, c'est au tour de La Peste d'être réinterprétée par France Télévisions. Les scénaristes Gilles Taurand et Georges-Marc Benamou ont fait du roman culte d'Albert Camus une série d'anticipation se déroulant dans un futur proche.

15/02/2024, 15:00

ActuaLitté

Hulu veut toujours porter à l'écran les livres de Sarah J. Maas

Entamée en 2015 par l'autrice américaine Sarah J. Maas, la saga Un palais d'épines et de roses fait depuis figure de référence en matière de romantasy, genre qui, comme son nom l'indique, associe fantasy et romance. La plateforme Hulu en avait annoncé l'adaptation en 2021 et, malgré un apparent retard, compte mener à bien ce projet.

14/02/2024, 14:13

ActuaLitté

Sur la dalle adapté par Carrère et Josée Dayan : le tournage commence

Grand succès de l'année 2023 (334.000 exemplaires vendus, chiffre Edistat), Sur la dalle, de Fred Vargas (Flammarion) sera portée pour la télévision, sous la forme de deux longs-métrages de 90 minutes. Les dialogues et l'adaptation ont été confiés à Emmanuel Carrère, remarqué pour La Moustache (2005) et Ouistreham (2021).

12/02/2024, 15:17

ActuaLitté

Un préquel du préquel de Game of Thrones par le scénariste de The Batman

House of dragons, série préquelle de Game of Thrones, aura le droit à son propre préquel, consacré à Aegon I Targaryen, premier roi de la dynastie Targaryen. Au scénario, Mattson Tomlin, qui a réalisé un travail non-crédité sur le premier The Batman avec Robert Pattinson, et qui coécrit la suite du film de la chauve-souris-détective.

09/02/2024, 11:14

ActuaLitté

Le Collège noir : d'étranges créatures sillonnent l'écran...

Suite à la mini-série Lance Dur du studio Ankama Animations, france.tv enrichit son catalogue destiné aux adolescent.es et jeunes adultes et annonce une nouvelle série animée : Le Collège Noir sera disponible sur la plateforme à partir du 29 février prochain.

07/02/2024, 11:56

ActuaLitté

Billy, cow-boy amateur : les albums de Catharina Valckx à l'écran

Sur Okoo et tous les samedis à 9h20 sur France 5, Billy le hamster donne rendez-vous à tous les aventuriers dans l'âme, comme lui. Une série de 52 épisodes de 11 minutes a été tirée des albums de Catharina Valckx, publiés par L'école des loisirs.

07/02/2024, 09:26

ActuaLitté

Wong Kar-wai adapte un roman sur le Shanghai des années 90

Le maître du cinéma hong-kongais revient plus de 10 ans après la sortie The Grandmaster. Celui qui est né à Shanghai signe une série de 30 épisodes de 50 minutes, soit 25h de plongée dans l'ambiance particulière de la ville chinoise au début des années 1990, qui préfigurait sa prospérité moderne. 

06/02/2024, 16:01

ActuaLitté

L'autrice de Gone Girl revient avec une série sur HBO

HBO, chaîne à l'origine des séries Les Soprano, Succession ou encore Game of Thrones, développe une série adaptée du thriller de Gillian Flynn, Dark Places (Les Lieux sombres, Sonatine, trad. Héloïse Esquié).

01/02/2024, 14:47

ActuaLitté

BD : Dog Man de Dav Pilkey bientôt adaptée au cinéma

Dog Man, édité en France chez Dupuis, est une série de bande dessinée jeunesse à succès. Créé par Dav Pilkey, à qui l'on doit également Capitaine Slip (éditions du Petit Musc, 2001), ce mi-chien, mi-homme, 100 % flic, aura le droit à son adaptation au cinéma, produite par Universal et les studios Dreamworks.

30/01/2024, 17:18

ActuaLitté

Le Sherlock Holmes de Miyazaki bientôt remasterisé

Les plus anciens se souviennent peut-être de ce dessin animé italo-japonais, représentant le détective britannique sous les traits d'un canidé en manteau marron, casquette de chasse sur la tête, et pipe à la bouche. Le réalisateur Hayao Miyazaki, qu'on en présente plus, était au commande de la série, qui est aujourd'hui en cours de remasterisation.

30/01/2024, 12:04

Autres articles de la rubrique Médias

ActuaLitté

Comprendre les patients, ou la vie en soins palliatifs

L’Homme étoilé publie prochainement aux éditions du Lombard Constellation, récits de son quotidien dans un service de soins palliatifs. Pour ActuaLitté, l’auteur revient sur des saynètes choisies.

16/04/2024, 11:05

ActuaLitté

Si on lisait à voix haute : les 9 finalistes face à François Busnel

Ils étaient plus de 120 000, ils ne sont plus que neuf. Neuf finalistes âgés de 11 à 17 ans, qui se disputeront le titre de meilleure lectrice ou meilleur lecteur de France lors d'une grande soirée diffusée en première partie de soirée sur France 5 au printemps. 

11/04/2024, 15:06

ActuaLitté

Une émission spéciale pour l'hommage national à Maryse Condé

Le pôle Outre-mer de France Télévisions annonce une programmation exceptionnelle à l'occasion de l'hommage national rendu à Maryse Condé, décédée le 2 avril 2024. La Bibliothèque nationale de France (BnF) accueillera cette cérémonie, en présence du président de la République Emmanuel Macron. Une retransmission est prévue, le lundi 15 avril en direct à partir de 15h45.

11/04/2024, 11:44

ActuaLitté

France TV diffuse du Shakespeare pour le printemps

À partir du dimanche 28 avril, Othello mis en scène par Jean-François Sivadier sera disponible sur france.tv et Culturebox. Vendredi 3 mais, à 21h05, c'est Roméo et Juliette, joué l'an dernier à l'Opéra de Paris Bastille, qui sera diffusé sur France 5.

10/04/2024, 13:08

ActuaLitté

La Grande Librairie : poésie et imaginaire pour guérir de vies imparfaites

Cette semaine, dans La Grande Librairie, on se souvient d’hier, on imagine demain et on réfléchit sur aujourd’hui ! Cinq écrivains dissertent sur nos vies imparfaites, leurs fractures et leurs fragilités, et font le pari, pour y répondre, de l’imaginaire et de la poésie. Rendez-vous avec Augustin Trapenard ce 10 avril, à 21 h, sur France 5.

07/04/2024, 10:48

ActuaLitté

Alain Damasio, Muriel Morelli et Brecht Evens sur France Culture

Pour cette nouvelle semaine, du lundi 8 au dimanche 14 avril, la station de radio publique France Culture prévoit une grille de programmes riche et diversifiée, qui ne manque pas de réserver une place à la littérature. Avec, comme invités, Alain Damasio, Muriel Morelli ou encore Brecht Evens, parmi d'autres...

05/04/2024, 16:06

ActuaLitté

Maryse Condé et le “douloureux apprentissage de la liberté”

En hommage à Maryse Condé, disparue le 2 avril 2024, France 5 diffuse ce dimanche 7 avril un documentaire inédit entièrement consacré à l'autrice. Les voix cachées de Maryse Condé, réalisé par Stéphane Correa, explorera l'œuvre, mais aussi la vie avant l'écriture de la Guadeloupéenne.

05/04/2024, 09:44

ActuaLitté

Le génocide des Tutsis, drame du Rwanda, dans La Grande Librairie

Cette semaine, une émission très spéciale, d'écrits et d'histoire : 30 ans plus tard, La Grande Librairie convoque la mémoire du génocide des Tutsis au Rwanda. Des écrivains, remarquables, qui sont des survivants et qui témoignent autant qu'ils réfléchissent sur ce qui s'est passé et sur la façon dont on peut le transmettre. À leurs côtés, journalistes, historiens, artistes et romanciers. 

30/03/2024, 10:21

ActuaLitté

Bertrand Mandico, Emily Bronté et Blaise Cendrars sur France Culture

La semaine prochaine, France Culture continue de tisser son riche panorama littéraire, promettant une exploration qui embrasse autant les nouveautés que les classiques, les romans que les essais, les débats que les entretiens.

29/03/2024, 12:11

ActuaLitté

Le Journal des enfants dit “Au revoir” à ses lecteurs

Fondé en 1984 par Béatrice d'Irube, dans le giron du quotidien régional L'Alsace, le Journal des enfants a pendant 40 ans éclairé l'actualité pour les jeunes de 8 à 14 ans. Faute d'abonnés, l'hebdomadaire se voit contraint d'abandonner les milliers de jeunes qui apprenaient à connaitre le monde avec lui.

28/03/2024, 11:54

ActuaLitté

Marvel Rivals, ou les super-héros dans l'arène des jeux de tir

Des combats en arène d'équipes de 6 joueurs, avec des environnements destructibles et une large sélection de héros et vilains à incarner, telle est la promesse de Marvel Rivals. Marvel Games a travaillé avec le développeur chinois NetEase pour venir concurrencer d'autres titres, notamment Overwatch, sur ce terrain très lucratif.

28/03/2024, 09:20

ActuaLitté

Les malvenus, une “guerre diabolique” orchestrée par Virginie Despentes

L'autrice Virginie Despentes a collaboré avec la réalisatrice Sandrine Veysset pour rédiger le scénario des Malvenus, un téléfilm autour d'une « guerre diabolique de voisinage ». Réunissant notamment Géraldine Pailhas et Jonathan Zaccaï, le téléfilm sera diffusé le mercredi 17 avril à 21h10.

27/03/2024, 10:57

ActuaLitté

Pour les (presque) 50 ans de Métal Hurlant, Jean-Pierre Dionnet et les chats

En 2021 revenait le magazine culte de la SF, Métal Hurlant, après un premier essai infructueux au début des années 2000. Un projet aujourd'hui porté par le patron des éditions Humanoïdes Associés, Fabrice Giger, et le directeur de la rédaction Jerry Frissen. Ces derniers ont convaincu le rédacteur en chef historique, Jean-Pierre Dionnet, de reprendre les rênes, à l'occasion des (presque) 50 ans de l'illustré, pour un numéro hors série spécial, consacré à l'animal totem de l'époque, le Chat. En librairie le 25 avril de l'an « 2924 ».

26/03/2024, 16:09

ActuaLitté

Ils se revendiquent d'Apostrophes ou Radioscopie : Les Inactuels

Collectif de journalistes culturels, Les Inactuels revendiquent exigence et liberté de ton — une indépendance éditoriale, pour des émissions ancrées dans une histoire. Parce que celles qui les ont marquées ont disparu, voilà une trentaine d’années, ils reprennent le flambeau, à leur manière. Et sollicitent l'aide des internautes pour ce faire.

24/03/2024, 17:39

ActuaLitté

La Grande Librairie : ce que “partir” veut dire

Partir, à la fin de sa vie, à l’heure des débats sur la loi « grand âge » et sur le « bien vieillir ». Partir, c est aussi s’aventurer, s’en aller vers d’autres cultures, d’autres contrées. Partir, enfin, ce peut être tout simplement marcher, avancer, vivre sur ses deux pieds l’aventure de l’humanité !

24/03/2024, 10:05

ActuaLitté

Hannelore Cayre, Chloé Delchini et Emily Brontë sur France Culture

Dans ses grilles de programme, France Culture s'assure de réserver une place de choix à la littérature et aux écrits en général. Fiction, essai, bande dessinée et illustration sont représentés. Au cours de la semaine du lundi 25 au dimanche 31 mars, les invités seront nombreux...

22/03/2024, 15:56

ActuaLitté

La naissance de George Sand en mini-série, sur France TV

Avant d'être George Sand, elle fut Amantine Aurore Lucile Dupin de Francueil. Une mini-série en quatre épisodes reviendra sur les jeunes années de l'autrice d'Indiana et La Petite Fadette, pour France Télévisions. Avec, pour incarner Sand, Nine d’Urso en vedette. 

21/03/2024, 12:45

ActuaLitté

Captain America et Black Panther dans un Paris occupé

Les studios Marvel réduisent la voilure au cinéma, mais les autres médias restent d'actualité : à l'occasion de l'événement State of Unreal, Skydance New Media et Marvel ont diffusé de nouvelles images du jeu Marvel 1943 : Rise of Hydra...

21/03/2024, 10:49

ActuaLitté

Une fête schtroumpftastique : un party game tiré de l'oeuvre de Peyo

L'éditeur Microids, familier des adaptations vidéoludiques d'œuvres du 9e art (Asterix & Obélix, Tintin...) a annoncé la sortie de Les Schtroumpfs — Village Party pour le 6 juin prochain. Ce party game — composé de mini-jeux à plusieurs — sera disponible sur plusieurs plateformes, de la Switch au PC, en passant par la PS4, la PS5, la Xbox One et les Xbox Series X|S.

19/03/2024, 09:02

ActuaLitté

La Grande Librairie, sage comme une image

Cette semaine, quelques leçons de sagesse dans La Grande Librairie ! Et si la littérature nous montrait des chemins ? Aujourd’hui, plus que jamais, n’en a-t-on pas besoin ? Et qui mieux que cinq écrivains - romanciers, poètes ou philosophes - pour nous guider dans les méandres de la pensée ?

18/03/2024, 11:51

ActuaLitté

Sur France Culture, Christine Angot et Gabriel García Márquez

La programmation littéraire de la semaine prochaine sur France Culture conserve sa diversité habituelle, mélangeant nouveautés, œuvres classiques, romans, essais, débats et interviews. Voici les prochaines émissions de la station de radio publique.

18/03/2024, 11:25

ActuaLitté

Deux romans d'apprentissage féminins dans Au bonheur des livres

Les invitées de Guillaume Durand cette semaine dans Au bonheur des livres ont des opinions divergentes sur l'utilisation du mot « écrivain » ou « écrivaine », mais elles écrivent toutes deux de puissants textes sur les femmes, leur condition et leur destin.

13/03/2024, 16:40

ActuaLitté

Le gangster devenu romancier : Loïc Lery, une rédemption

Loïc Léry, du flingue au stylo est un documentaire, où l'ancien criminel partage son histoire peu commune. Pour lui, la prison a été un lieu de rédemption et de réflexion, marquant ainsi sa transformation d'un gangster en écrivain. Découvrez le portrait sans filtre de l'auteur du polar Le Gang des Antillais.

13/03/2024, 10:26

ActuaLitté

Stephen King et Nabokov sur France Culture 

La programmation littéraire de France Culture pour la semaine prochaine reste fidèle à elle même, toute en variété : des sorties récentes, des classiques, des romans, de la poésie, des débats, des entretiens. Voici les émissions à venir sur la radio du service public.

08/03/2024, 12:51

ActuaLitté

Bienvenue en Amerzone : l'héritage de Benoît Sokal

Microids et Microids Studio Paris annoncent L'Amerzone - Le Testament de l'Explorateur et en présentent les premières images à travers une bande-annonce. Ce remake du jeu d'aventure culte, conçu par Benoît Sokal, le créateur de la célèbre saga Syberia, sera disponible sur PlayStation 5, Xbox Series X|S et PC en 2024.

08/03/2024, 09:00

ActuaLitté

Vercingétorix, Jeanne d'Arc, Henri IV... Une série retrace l'histoire de France

Le mercredi 6 mars débutait le tournage de la série documentaire-fiction Notre Histoire de France, avec Tomer Sisley. Cette série traversera plus de seize siècles d'histoire française, de la Gaule antique à la Renaissance, en 6 épisodes de 52 minutes répartis sur trois soirées de France 2.

07/03/2024, 12:12

ActuaLitté

Des histoires du cinéma cette semaine Au bonheur des livres

Au bonheur des livres met en lumière le cinéma ce 8 mars, à 23h, avec Guillaume Durand comme hôte, qui invite deux éminents auteurs célébrant le cinéma chacun à sa manière : Nicolas Seydoux avec Le cinéma, 50 ans de passion, publié par Gallimard, et Karol Beffa pour Bernard Herrmann, paru chez Actes Sud.

06/03/2024, 16:36

ActuaLitté

Un roman de Patricia MacDonald adapté sur France 2

France 2 diffusera le 27 mars prochain La fille de l'assassin, un téléfilm adapté d'un roman de Patricia MacDonald, La fille sans visage (Albin Michel). Carole Kornmann réalise ce film de 90 minutes, dont le scénario est cosigné par Natalie Carter et Eve de Castro.

06/03/2024, 10:48

ActuaLitté

Vivre d'amour et de liberté, dans La Grande Librairie

Cette semaine, La Grande Librairie explore les thèmes de l'amour et de la liberté à travers les yeux de romanciers, penseurs et artistes. Ils nous guident dans la quête universelle de comprendre comment aimer de manière plus épanouie.

04/03/2024, 13:17

ActuaLitté

Livres et lectures prennent vie à la radio, avec France Culture

Les programmes littéraires de France culture pour la semaine du 4 au 10 mars proposeront comme toujours discussions, rencontres et interviews. Poésie, fiction, politique, société, histoire et culture seront au rendez-vous.

03/03/2024, 09:33

ActuaLitté

Netflix : le manga culte Parasite adapté en récit original

Parasyte : The Grey, future adaptation en prise de vue réelle de Netflix, s'inspire du manga culte, Parasite, de Hitoshi Iwaaki, qui s'est vendu à plus de 25 millions d'exemplaires dans plus de 30 régions et pays. Située dans un nouveau lieu avec de nouveaux personnages, la série, disponible sur la plateforme américaine à partir du 5 avril prochain, s'inscrira dans l'univers de sa source, mais proposera un récit inédit.

29/02/2024, 16:50

ActuaLitté

La torture blanche, de Narges Mohammadi, sur France TV

Journaliste et autrice iranienne, Narges Mohammadi est enfermée depuis plusieurs années pour ses prises de position en faveur des droits des femmes et, plus généralement, de la démocratie. En 2022, elle publie White Torture, qui réunit plusieurs de ses entretiens avec des détenues, afin de dénoncer les conditions dans les prisons iraniennes. Une version audiovisuelle de cette enquête sera diffusée par France TV.

28/02/2024, 12:37

ActuaLitté

Un tableau peu connu du monde littéraire sous l’Occupation

Le Silence de la mer, une édition dans la Résistance est un documentaire de 52 minutes à voir le vendredi 22 mars à 23h10 sur France 5. Elle promet de transporter le téléspectateur dans le Paris de l'Occupation, afin d'explorer une facette méconnue du milieu littéraire de cette époque troublée.

27/02/2024, 18:02

ActuaLitté

Ouest-France acquiert une belle part de Lire Magazine  

Latitude Magazines, branche d'Ouest-France, acquiert 35% des parts de la société EMC2, éditeur de Lire Magazine. La collaboration préexistante entre Lire Magazine et Ouest-France, concrétisée par la publication exclusive d'articles sur la plateforme ouest-france.fr par les journalistes de Lire, s'était enrichie avec la création du supplément numérique Livres en décembre, une initiative commune des deux rédactions, dédiée à l'univers littéraire.

27/02/2024, 16:13

ActuaLitté

En immersion chez les prostituées, avec Maryse Choisy

Maryse Choisy est une journaliste et écrivaine française du siècle dernier. Elle se fit notamment connaître avec ses enquêtes immersives intitulées Un mois chez... Dans Un mois chez les filles, elle retranscrit son infiltration dans le monde de la prostitution parisienne. L'ouvrage est au coeur d'un reportage de France Télévisions.

26/02/2024, 17:28

ActuaLitté

Héritage, racines et identité dans La Grande Librairie

Comment compose-t-on avec ses origine, son histoire, ses bagages ? Comment se construire avec (ou contre) ce qui nous est donné ? À l’heure des injonctions à vivre et penser selon une certaine idée de l’appartenance ou de l’identité, cinq écrivains, dramaturges ou romanciers, se penchent sur ce sujet, ô combien d’actualité, avec Augustin Trapenard.

25/02/2024, 09:08