#International

La poésie s’écrit aussi en langue des signes

L’an passé, les éditions Bruno Doucey publiaient la première anthologie de poésies en langue des signes française Les mains fertiles. Longtemps interdite dans les écoles et marginalisée au sein de la société, la langue des signes s’inscrit peu à peu dans le paysage culturel français, mais son enseignement reste très limité et l’apprentissage de la lecture demeure une gageure pour une grande majorité des sourds, ainsi privés de l’accès au patrimoine littéraire mondial. La LSF sera pour la première fois présente au festival Vo-Vf, le monde en livres - la parole aux traducteurs.

Le 22/09/2016 à 10:39 par Claire Darfeuille

0 Réactions |

Publié le :

22/09/2016 à 10:39

Claire Darfeuille

linkedin mail print
ActuaLitté

Interprétation LSF du mot " Sourd " avec Emir Hakimi © Jennifer Lescouët / 2015

La LSF une langue comme les autres, si ce n’est par son histoire

C’est une langue parlée par environ 700 000 personnes, mais qui pourrait être utilisée par 6 millions de sourds (dont 80 % de personnes âgées devenues sourdes) et de nombreux sympathisants, curieux des langues du monde. Comme les autres langues, elle possède une grammaire, un lexique, une structure et des locuteurs, mais sa particularité est d’être visuo-motrice (ou visuo-gestuelle) — en 3D, expressions du visage et du corps comprises — quand les autres sont audio-phonatoires.

Contrairement à ce qu’une grande partie des entendants imaginent, les langues des signes diffèrent d’un pays à l’autre. On en compte une centaine dans le monde (dont des langues régionales) qui peuvent transmettre l’information la plus basique jusqu’au concept le plus complexe. La Langue des Signes Française possède même son académie, depuis 1979, des dictionnaires en ligne, notamment depuis 2011 le dictionnaire interactif Elix. Qu’on se le dise, ou qu’on le signe, la LSF est une langue comme les autres, si ce n’est par son histoire… Suite au congrès de Milan qui opte en 1880 pour l’oralisme partout en Europe (sauf dans les pays anglo-saxons), la langue des signes est interdite dans les écoles et marginalisée jusque dans les années 70. « On nous attachait les mains dans le dos [en classe, NdR] pour nous obliger à parler », se souvient Jean-Claude Poulain dans le film de Nicolas Philibert Au pays des sourds tourné en 1993.

À partir des années 80, la communauté sourde revendique son droit à apprendre, utiliser et diffuser sa langue. Malgré cette période de combat appelée « Le réveil sourd », la LSF n’est reconnue comme langue à part entière qu’en 2005 et son enseignement reste encore de nos jours très peu accessible. Seulement 1 % des enfants sourds peuvent suivre toute leur scolarité en langue des signes, ce qui explique en grande partie les échecs scolaires fréquents et le pourcentage élevé d’illettrisme chez les sourds (70 à 80 %).

Apprendre à lire, mission presque impossible… mais impossible n’est pas sourd

S’il est autant de parcours de vie que de types de surdité — en fonction de l’âge où elle est apparue, de son degré, de l’environnement familial —, tous les sourds attestent de l’immense difficulté qu’a été pour eux l’apprentissage de la lecture. Comme l’explique la docteure en science de l’éducation Mélanie Hamm, malentendante qui a appris la LSF à vingt ans et oralise parfaitement, dans une étude menée en 2012 : « l’enfant sourd n’a pas la possibilité de reconnaître dans les mots écrits, les mots parlés autour de lui », or « apprendre à lire, c’est souvent apprendre à déchiffrer, à décoder, à “entendre” la voix du livre ».

Déjà en 1992, Marie-Thérèse L’Huillier, conteuse de "Mes mains ont la parole" et aujourd’hui ingénieur d’étude au CNRS, témoignait dans son livre Sourde, comment j’ai appris à lire des astuces auxquelles elle avait dû avoir recours. Elle raconte : « Dans un premier temps, je visionnai un film, puis j’achetai le livre d’après lequel le film avait été tourné. Je me souvenais du film et je le reformulais en mémoire en langue des signes dans ma tête, puis j’abordais la lecture en français » ou encore : « je choisissais des livres avec pour thème la surdité, car les situations traversées par les personnages étaient proches de celles que j’avais vécues et m’aidaient alors dans l’accès à la lecture ».

La pratique de la Langue des signes favorise l’apprentissage de la lecture en français

Le sourd de naissance qui naît dans une famille de signeurs ou de bilingues LSF-Français (seulement 5 % d’entre eux) possède un avantage, car, comme pour les autres langues, l’apprentissage d’une langue première facilite l’apprentissage d’une langue seconde. Ainsi, la pratique de la Langue des Signes favorise l’apprentissage de la lecture en français, qui est pour les sourds une seconde langue, mais, expose Mélanie Hamm, « comme elle est essentiellement iconique, elle ne permet pas d’accéder au principe alphabétique de l’écrit ». Se remémorer visuellement les lettres et les mots, les associer aux choses et aux concepts qu’ils décrivent, en avoir une conscience phonologique puisque l’écrit renvoie aussi à un son, demande un effort extrême. Apprendre à lire reste donc une gageure.

Dans le film de Marie Aldighieri Avec nos yeux, Bachir Saïfi, comédien et formateur à l’IVT, raconte sa dure confrontation à l’écrit, avant que la lecture ne lui soit expliquée en LSF : « A l’adolescence, j’ai pété un plomb sur la lecture, et puis, à Orléans, un professeur sourd m’a expliqué la lecture en langue des signes, enfin je comprenais. En deux mois, tout s’est éclairci et j’arrivais à lire. À 19 ans, cela a changé ma vie ». Cette difficulté n’empêche pas certains sourds de suivre de brillantes études, de devenir ingénieur, réalisateur ou poète, car « impossible n’est pas sourd » pourrait être le mot d’ordre de la communauté sourde. D’ailleurs, comme l’observe Levent Berkardes, comédien sourd d’origine turque établi en France, dans le film de Nicolas Philibert cité plus haut : « ce sont toujours les entendants qui disent que c’est impossible ».

Comment faciliter l’accès aux textes pour les 80 % de sourds illettrés ?

Comment dès lors faciliter l’accès aux textes pour les 80 % de sourds illettrés recensés en 1998 dans le rapport Gillot* ? Le théâtre est un excellent vecteur, comme en atteste le travail de l’International Visual Theatre qui fêtera cette année ses 40 ans. En 2014, la pièce Hiroshima mon amour, mise en scène par Lucie Lataste a permis à une partie du public sourd qui ne pouvait avoir accès par la lecture au texte original de Marguerite Duras de le découvrir à travers cette adaptation en LSF signée par Ariane Cousin et deux comédiens de la compagnie Danse des signes. « Certains venaient et revenaient aux représentations », raconte Héloïse Pascal de l’IVT, témoin de l’immense attente du public sourd de connaître les textes classiques ou contemporains. Lucie Lataste qui poursuit depuis sept ans ce travail de passation des œuvres à la communauté sourde et qui a déjà adapté des textes de Samuel Beckett, Boris Vian ou encore le livret de l’opéra Carmen de Georges Bizet, évoque de son côté « une époque de réconciliation entre culture sourde et héritage culturel français ».

Émilie Rigaud et Vivien Fontvieille dans Hiroshima mon amour de Marguerite Duras,

adapté en LSF par Ariane Cousin  © ​ Marie Hyvernaud

Une autre façon de mener ce travail de passation des textes est la traduction en Langue des Signes-vidéo, ainsi que le proposait déjà Patrick Gache dans son mémoire sur le sujet présenté en 2005. Le traducteur et interprète expliquait qu’après avoir tenté de traduire en LSF dans les années 80 deux livres, Le langage des sourds (1983) du linguistique Christian Cuxac et Les sourds dans la vie de tous les jours (1981) du sociologue Bernard Mottez, qui lui semblaient « essentiels à la compréhension des sourds et de leurs conditions dans notre société », il jugea finalement l’entreprise trop laborieuse. Il ne disposait pour ce faire ni des moyens techniques et financiers nécessaires ni d’une formation suffisante au travail de traduction du français écrit vers la LSF.

Toulouse, seul pôle à proposer une formation de traducteurs aux sourds

Traduire une œuvre française en LSF soulève en effet les mêmes questions de traduction que celles posées par les langues vocales : fidélité au texte source, adaptation à la langue cible, maîtrise du champ lexical, des registres, etc. pour permettre le passage périlleux, mais vivifiant d’une langue à une autre, d’une culture à une autre. N’omettons pas l’incontournable coefficient de foisonnement** : « Une page écrite correspond à environ 4 à 5 min de LSF-vidéo, mais tout dépend bien sûr de la densité et de la complexité du texte », explique Patrick Gache qui enseigne au CETIM de Toulouse, seul pôle à proposer une formation de traducteurs « Français écrit vers la LSF » aux étudiants sourds. Les autres cursus à Paris (L’Esit et Paris VIII), Lille, Rouen, Aix-en-Provence ou Grenoble s’adressent à des entendants formés pour interpréter en LSF.

Comme pour les langues vocales, un locuteur en LSF dont c’est la langue maternelle ou première, signera beaucoup mieux que celui qui l’a apprise en seconde ou troisième langue. Ainsi, le principe de traduction « on ne traduit que vers sa langue natale » devrait prévaloir. C’était du reste celui appliqué au sein de l’entreprise Websourd qui proposait, entre autres services, une édition adaptée en LSF-vidéo, notamment une traduction d’un roman pour adolescents, le but étant de créer un flux de lecteurs vers les bibliothèques. La plateforme Websourd, qui s’appuyait sur les outils vidéo et internet pour promouvoir la place des sourds dans la société, perdura 15 ans. Elle a entre-temps été interrompue au grand dam de ses initiateurs et des utilisateurs. Deux nouveaux services sont toutefois nés de cette expérience, la société de traduction Vice & Versa et Elioz, un centre de relais téléphonique selon le mode de communication de la personne, en LSF ou en transcription en temps réel de la parole.

Le monde des sourds révolutionnés par les nouvelles technologies

Les nouvelles technologies ont en effet révolutionné, plus qu’aucun autre, l’univers des sourds qui peuvent désormais communiquer à distance aussi facilement que le faisait jadis l’usager du téléphone. La LS-vidéo, dont l’usage est facilité par les iPhone, smartphone ou tablette, peut à présent être considérée comme la forme écrite de la LS, ce qui soulève de nouvelles questions, notamment celle de l’enseignement de la LS et de sa fixation. Dans son mémoire, Patrick Gache constatait que « le français est enseigné à tous les sourds, mais en général ils ne le maîtrisent que très peu ; la LS n’est quasiment pas enseignée aux sourds, mais ils la savent tous plus ou moins », une situation qui s’est améliorée, mais beaucoup regrettent tout de même la dégradation de la qualité de la langue, faute de lieux où elle est enseignée.

Plus avant, le traducteur s’interroge sur les conséquences de la fixation de la LS en vidéo, car écrit-il se référant aux travaux de l’anthropologue Jack Goody, « on ne parle plus de la même manière une langue écrite ». L’influence des entendants parlant la LSF, lesquels sont à l’heure actuelle aussi nombreux à signer que les sourds, est une autre source de questionnements pour l’enseignant qui estime que cette évolution « socialement très positive » peut aussi soulever des inquiétudes « d’un point de vue linguistique ». Ne le serait-on pas si le français, ou toute autre langue, devait être transmis par des locuteurs dont ce ne serait pas la langue maternelle ou première ?

Le dictionnaire en ligne Elix, élaboré en interaction avec les internautes sourds qui peuvent proposer un signe pour chaque nouvelle entrée (plus de 13 000 signes déjà en ligne et 10 000 définitions favorisant l’accès au savoir) est un outil précieux qui permet la conservation du patrimoine lexical existant. On y trouve des mots courants, tel que « Belge » (petit mouvement sec pour ôter la mousse de la moustache), mais aussi des expressions plus fleuries, par exemple « fleur de bitume » (mouvement ondulant de la main droite devant la gauche) ou des termes complexes tels que « psychanalyse » (deux définitions proposées, très divergentes). Mais consigner une langue ne risque-t-elle pas de la figer, s’interroge Philippe Guyon dans un épisode de l’émission L’œil et la main où il étudiait le parcours de vie d'un signe. « Tout au contraire », le rassure Simon Houriez, directeur de Signes de sens qui a créé Elix, car l’interactivité du dictionnaire permet l’enrichissement permanent de cette langue extrêmement vivante et d’une grande plasticité. Sa forte expressivité autorise d’ailleurs son emploi dans les styles les plus divers, comme le montrent les créations de la slameuse sourde Djenebou Bathily.

Une langue iconique, cinématographique, théâtrale, d’une grande expressivité

Parmi les bilingues, certains affirment préférer parler en langue des signes et utiliser son iconicité pour exprimer leurs émotions. Pour le réalisateur Nicolas Philibert, la LSF est une langue très cinématographique qui permet les zooms, les gros plans, les ralentis… Elle est aussi très dense, car elle compacte simultanément plusieurs éléments. « Parfois, cela nécessite plus de temps de la traduire en français, on voudrait ralentir le locuteur en LSF », explique Patrick Gache qui rapproche l’espace de signation (qui s’étend de la tête aux cuisses) à la scène d’un théâtre au cœur de laquelle tout trouve à s’exprimer. Enfin, « quand on bifurque dans le registre poétique, on entre dans la grande iconicité, plus jouée que dite », estime-t-il.

L’éditeur Bruno Doucey témoigne pour sa part de l’immense joie qui fut la sienne de voir traduits et interprétés en LSF ses textes au festival Voix vives de Méditerranée en Méditerranée : « Ceux qui l’ont vécu vous le diront : voir un de ses propres poèmes traduit en langue des signes procure une émotion incomparable. C’est parce que j’ai vécu cette émotion que j’ai souhaité devenir l’éditeur de la première anthologie de poésie en langue des signes française ». Conçu et élaboré par Brigitte Baumié, le recueil rassemble les poèmes de 50 poètes, sourds ou entendants, traduits en LSF et en français écrit, un DVD accompagnant l’ouvrage. Une première qui en appelle de nombreuses autres…

Tables rondes « Poésie en langue des signes » au festival Vo-Vf, le monde en livres dimanche 2 octobre à Gif-sur-Yvette de 10h30 à 11h30 avec Brigitte Baumié, Levent Beskardès et François Brajou, puis « Traduire la poésie soufie » de 12h à 13h (toutes deux interprétées en LSF-Français) et atelier d’initiation à la LSF avec Bachir Saïfi de 12h à 13h. Inscriptions gratuites sur le site du festival.

Sourdland, samedi 1er octobre de 9h30 à 19h :L’ association Art’Signorganise une journée d'activités ludiques et artistiques autour de la Langue des Signes à partager en famille. A l'INJS, 254, rue Saint Jacques 75005 Paris. 

Une Zbell Nuit Blanche, le samedi 1er octobre de 15h à minuit, un évènement pluridisciplinaire de culture mixte, dans l'ancienne Gare de Reuilly, entièrement traduit en LSF.

Journées autour du Rayonnement de la LSF dans le paysage culturel français du 13 au 16 octobre à l’International Visual Theatre

* Actuellement entre 70 à 80 % selon les sources et les paramètres

** Coefficient de foisonnement : Augmentation ou diminution du nombre de signes entre le texte original et sa traduction. Le coefficient de foisonnement dépend de la langue à traduire (à titre indicatif, il peut être de + 10 % ou + 15 % pour l’anglais, dépasse parfois les + 15 % pour l’allemand, est faible pour l’italien…). Il dépend également de la nature du texte : plus le texte est technique, plus le coefficient risque d’être élevé, d’après le glossaire de l’ATLF.

Commenter cet article

 

Plus d'articles sur le même thème

ActuaLitté

Le Problème à trois corps, d'après Liu Cixin, en 2023 sur Netflix

David Benioff et Dan Weiss, créateurs et coscénaristes de la série Game of Thrones, ont choisi la plateforme Netflix pour leur projet d'adaptation tourné vers la science-fiction, Le Problème à trois corps, tiré du roman de Liu Cixin. En révélant quelques images au passage, la firme annonce une diffusion en 2023.

26/09/2022, 11:04

ActuaLitté

Un tournage en Corse pour l'adaptation de la BD La Grande Odalisque

La Grande Odalisque, saga dessinée signée Bastien Vivès, Ruppert et Mulot, connaitra bientôt les joies d'une adaptation sur la plateforme Netflix. La production réunit Adèle Exarchopoulos, Mélanie Laurent, Manon Bresch et Isabelle Adjani, devant la caméra de Mélanie Laurent elle-même.

22/09/2022, 16:04

ActuaLitté

Arte s'engage sur l'adaptation d'un roman de Jérôme Ferrari

Réuni le 15 septembre dernier, le comité de sélection d’ARTE France Cinéma s'est engagé sur le financement de quatre nouveaux films, dont le long-métrage À son image de Thierry de Peretti. Il s'agit d'une adaptation du roman homonyme de Jérôme Ferrari, paru en 2018 chez Actes Sud.

21/09/2022, 15:12

ActuaLitté

Touchées de Quentin Zuttion adapté en téléfilm par Alexandra Lamy

Pour sa première expérience de réalisatrice, Alexandra Lamy adapte Touchées, le roman graphique de Quentin Zuttion. Le téléfilm, diffusé ce jeudi 22 septembre à 21 h 10 sur TF1, a déjà été récompensé par le Prix du Meilleur unitaire lors du dernier Festival Fiction TV de La Rochelle.

19/09/2022, 15:24

ActuaLitté

À peine publié, Fairy Tale, de Stephen King, déjà adapté

La grande histoire d'amour entre Stephen King et le cinéma se poursuit, toujours aussi ardente : le réalisateur Paul Greengrass a visiblement apprécié la lecture de Fairy Tale, le dernier livre de l'auteur à succès, au point d'en acquérir les droits d'adaptation. Le Maître de l'horreur lui-même est ravi : il est un grand fan de Greengrass.

16/09/2022, 12:57

ActuaLitté

Xénophobie et écocide : Ann-Helén Laestadius conquiert Netflix

Publié précisément pour la rentrée littéraire, le roman d'Ann-Helén Laestadius, Stöld, a séduit les acheteurs de Netflix. Les éditions Robert Laffont se réjouissent de ce que l’ouvrage soit prochainement porté sur les écrans par le géant du streaming. En France, l’ouvrage a été traduit par Anna Postel – et coup de chance, il s’agit du premier roman que la romancière publie dans l’Hexagone.

01/09/2022, 16:09

ActuaLitté

Le tournage de la série Les Lions de Sicile a commencé

Le tournage de la série télévisée sur Les Lions de Sicile a commencé en août 2022 à Rome, et durera jusqu'à Noël. Le réalisateur est Paolo Genovese et la série est produite par Disney+ Italie. Huit épisodes pour transposer au cinéma les aventures du premier tome de la saga italienne à succès publiée en France par Albin Michel.

31/08/2022, 12:35

ActuaLitté

Les nouvelles aventures de Gulliver, par Zelensky

Désormais disponible en VOD sur différentes plateformes de streaming, Les nouvelles aventures de Gulliver, film d’animation imaginé par le président ukrainien sera diffusé ce soir sur Gulli. Issu de la boîte de production de Volodymyr Zelensky, ce projet d’adaptation du classique de Jonathan Swift est en gestation depuis bientôt 15 ans. L’actuel président faisait alors carrière dans le monde du cinéma.

30/08/2022, 11:18

ActuaLitté

Ce 15 septembre, Tokyo Vice arrive sur Canal + 

La série HBO créée par Michael Mann et adaptée du roman de jake Adelstein (trad. Cyril Gay), sera diffusée en exclusivité sur Canal+ à partir du 15 septembre et disponible sur mycanal. La sortie d'une suite serait prévue pour avril 2023 aux éditions Marchialy sous le nom de Tokyo Detective.

30/08/2022, 11:16

ActuaLitté

La Maison aux esprits d'Isabel Allende adapté en série  

Une mini-série adaptée du plus célèbre des romans d’Isabel Allende, La Maison des esprits (trad. Claude et Carmen Durand), est en préparation. Elle suivra une précédente adaptation, en long-métrage, avec la participation d’acteurs comme Jeremy Irons et Meryl Streep. Si le film de Billie August fut bien accueilli, la Sud-Américaine a récemment critiqué cette version « hollywoodienne » de son œuvre. Et d’ajouter que La Maison des Esprits serait un texte « dépassé », car « politiquement incorrect »...

29/08/2022, 11:46

ActuaLitté

Project G : Goldorak reprend du service

La Maison de la culture d’Amiens, pour qui n’a pas encore eu le plaisir de la découvrir, offre une exposition d’envergure autour de Goldorak. La BD signée Denis Bajram, Xavier Dorison, Brice Cossu, Alexis Sentenac et Yoann Guillo est à découvrir jusqu’au 2 octobre… en attendant de replonger dans l’univers de UFO Robot Grendizer. Car son créateur, Go Nagai, a décidé de reprendre les aventures de cette incroyable machine.

29/08/2022, 09:54

ActuaLitté

Rosaline :  Disney+ revisite l'histoire de Roméo et Juliette...

Rosaline, sorte de spin off de Roméo et Juliette arrive sur les services de streaming Disney+ et Hulu le 14 octobre prochain. Le long métrage est décrit comme une revisite « fraîche et comique » du classique de William Shakespeare, Roméo et Juliette.

26/08/2022, 15:54

ActuaLitté

Ewan McGregor sera Un gentleman à Moscou, d'après Amor Towles

Le roman Un gentleman à Moscou d'Amor Towles, publié en France par les éditions Fayard dans une traduction de Nathalie Cunnington, une production britannique destinée à Paramount+. Ewan McGregor sera à la tête de la distribution, en incarnant le comte Alexandre Ilitch Rostov.

25/08/2022, 14:47

ActuaLitté

Un rôle qui me convient, de Richard Russo, adapté en série

Publié en 1997 sous le titre Straight Man en version originale, Un rôle qui me convient fut traduit l'année suivante par Jean-Luc Piningre pour les éditions Quai Voltaire. Des années plus tard, la chaine AMC a commandé une adaptation de l'ouvrage en série, avec un scénario cosigné par Aaron Zelman et Paul Lieberstein.

24/08/2022, 15:37

ActuaLitté

Après le film de Satoshi Kon, le roman Paprika adapté en série

Adapté en film d'animation par le légendaire réalisateur Satoshi Kon en 2006, le roman Paprika va connaitre une nouvelle version, en prise de vues réelles, assurée par la réalisatrice sino-américaine Cathy Yan. La production est assurée par Amazon Studios et Hivemind.

23/08/2022, 12:13

ActuaLitté

Un auteur de BD changé en héros dans Comix Zone, bientôt au cinéma

Dans la foulée des succès de Sonic et Sonic 2, la société japonaise Sega, à l'origine centrée sur les jeux vidéo, entend multiplier les adaptations cinématographiques de titres tirés de son catalogue. Le groupe annonce ainsi un film Comix Zone, d'après un beat them up sorti en 1995 sur MegaDrive, qui met en scène un auteur de bande dessinée aspiré par une de ses créations...

22/08/2022, 12:00

ActuaLitté

Netflix donne le feu vert à une série inspirée du Décaméron

Le Décaméron, recueil de nouvelles écrites au XIVe siècle par l'Italien Jean Boccace, ou Giovanni Boccaccio en version originale, servira de base pour une future série Netflix supervisée par Kathleen Jordan. Cette dernière a déjà signé pour la plateforme Teenage Bounty Hunters.

19/08/2022, 16:43

ActuaLitté

Avalon, nouvelle série inspirée d'une oeuvre de Michael Connelly

Auteur familier des adaptations au cinéma ou à la télévision, Michael Connelly s'est impliqué plus directement encore dans le développement d'Avalon, série commandée par la chaine ABC, propriété du groupe Disney. Reprenant le personnage de Nicole « Nic » Searcy, apparu dans une de ses nouvelles, elle confiera ce rôle à l'actrice Neve Campbell.

19/08/2022, 14:57

ActuaLitté

Jamie Clayton sera Pinhead dans le prochain film Hellraiser

25 ans après sa première apparition à l'écran, la créature surnommée « Pinhead » fera son retour prochainement, avec une diffusion d'un long-métrage prévue sur Hulu aux États-Unis. Pour la première fois, une actrice, Jamie Clayton, incarnera le Cénobite, joué par Doug Bradley dans de très nombreux films de la franchise. 

19/08/2022, 12:10

ActuaLitté

Plus de 80 ans après, une nouvelle adaptation du Magicien d'Oz

83 ans après la première adaptation mythique du roman de Lyman Frank Baum, Le Magicien d'Oz (trad. Didier Sénécal), avec Judy Garland, Warner Bros souhaite proposer un remake modernisé du classique de 1939. Pour ce faire, la société de production et de distribution a demandé à Kenya Barris, créateur de la série Black-ish, d'écrire et de diriger le projet.

17/08/2022, 10:46

ActuaLitté

Après des films et une série, Jumanji devient une attraction

Chessington World of Adventures Resort, installé au Royaume-Uni, va accueillir un nouveau parc à thème dédié au monde fascinant de Jumanji. Ainsi, après avoir été notamment adapté en trois films, un premier de Joe Johnston en 1995 avec Robin Williams et Kirsten Dunst, puis deux autres réalisés par Jake Kasdan en 2017 et 2019 avec Dwayne Johnson, le roman jeunesse de Chris Van Allsburg (trad. Catherine Chaine) se décline en manèges et autres attractions.

16/08/2022, 16:39

ActuaLitté

Les Tortues Ninja de retour au cinéma en août 2023

Cowabunga ! Les Tortues Ninja, créations déjantées de Kevin Eastman et Peter Laird, ont traversé plusieurs décennies depuis les années 1980 pour devenir des icônes de la pop culture. Une longévité qui se concrétise avec un nouveau film d'animation, Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem, attendu pour le mois d'août de l'année prochaine.

09/08/2022, 09:47

ActuaLitté

Joker: Folie à Deux attendu le 4 octobre 2024

Le succès du film Joker, de Todd Phillips, appelait nécessairement une suite. Cinq ans après cette petite surprise, le réalisateur remet le couvert avec Joaquin Phoenix, qui sera cette fois accompagné à l'écran par une comparse très attendue du Joker... 

04/08/2022, 16:53

ActuaLitté

#SaveBatgirl : les fans de DC à la rescousse

Mardi 2 août, les fans de DC étaient sous le choc. La nouvelle tombait, le film Batgirl précédemment annoncé pour la plateforme de streaming était mis de côté : nulle diffusion sur HBO Max ni dans les salles de cinéma n'était prévue. Parmi les raisons évoquées, un budget ayant atteint les 90 millions de dollars à cause des restrictons de la pandémie. Mais les afficionados ne l'entendent pas de cette oreille.

03/08/2022, 11:00

ActuaLitté

Canal+ adaptera plus de livres du groupe Vivendi

Le groupe Canal+ a annoncé il y a quelques jours la création d'un poste de directrice des adaptations littéraires, confié à Audrey Brugère. Déjà concrétisées dans la relation entre Vivendi et Editis, les synergies entre un groupe d'édition et un pôle audiovisuel seront donc encore plus vives à l'avenir, avec Hachette au sein de Vivendi.

01/08/2022, 11:18

ActuaLitté

Deux romans de Mahi Binebine adaptés par Netflix

Netflix souhaite porter en série deux textes de l’auteur marocain, Mahi Binebine, Le fou du roi et Les funérailles du lait, selon les mots mêmes de l’écrivain. Celui qui est également un peintre plus que reconnu a confié que la plateforme de streaming réfléchissait déjà aux acteurs qui incarneront les premiers rôles. 

29/07/2022, 09:30

ActuaLitté

Netflix dévoile un nouveau trailer pour Pinocchio, par del Toro

L’adaptation de Pinocchio par Guillermo del Toro s’offre enfin sa première véritable bande-annonce. Adapté en stop motion par le réalisateur, l’histoire du petit menteur sortira sur Netflix pour le mois de décembre. 

28/07/2022, 10:54

ActuaLitté

Une série, nouvelle adaptation d'Eragon, confirmée sur Disney +

Eragon (Stefen Fangmeier, 2006) est resté dans les mémoires comme l'un des plus douloureux ratages de 20th Century Fox : tiré du livre de Christopher Paolini, premier tome de sa tétralogie L'Héritage, il n'aura jamais connu de suite. Une nouvelle série entend exploiter les droits d'adaptation, désormais détenus par Disney, pour une diffusion sur la plateforme Disney +, évidemment.

26/07/2022, 16:16

ActuaLitté

L'Étrange Vie de Nobody Owens, de Neil Gaiman, adapté par Disney

Le roman de Neil Gaiman, paru en France chez Albin Michel en 2009, L’Étrange Vie de Nobody Owens (trad. Valérie Le Plouhinec), aboutira prochainement chez Walt Disney Studios. La réalisation sera confiée au Germano-Suisse, Marc Forster, réalisateur des films, World War Z ou encore James Bond : Quantum of Solace. Ce dernier sera épaulé à la production par Renée Wolfe.

25/07/2022, 14:06

ActuaLitté

Syndrome E, le thriller de Thilliez devient série sur Salto

Sorti en octobre 2010, le polar de Franck Thilliez réunissait son commissaire fétiche Franck Sharko et Lucie Hennebelle, un binôme au cœur de ses ouvrages. Et Syndrome [E] n’avait aucune raison de s’arrêter en si bon chemin : décliné en bande dessinée avec le concours de Sylvain Runberg et Luc Brahy, les droits en étaient vendus pour le cinéma et en série. Laquelle a débarqué sur Salto.

24/07/2022, 09:56

ActuaLitté

Une troisième saison pour La Roue du temps

La série a débuté en novembre 2021 sur Prime Video et difficile de cacher que la saison 2 se fait attendre. Basée sur la saga de Robert Jordan — romancier aux 90 millions d’exemplaires vendus — cette adaptation avait reçu les compliments mérités du public et de la critique.  

23/07/2022, 11:23

ActuaLitté

La poésie de Renée Vivien, dite “Sapho 1900”, mise en musique

Renée Vivien, de son vrai nom Pauline Mary Tarn, est une poétesse britannique de la Belle Époque. Parmi les œuvres publiées de « Sapho 1900 », 12 recueils de poésie, 7 en prose, 3 romans signés sous différents pseudonymes, des nouvelles et des correspondances. La musicienne Pauline Paris redonne vie à l'artiste peu célébrée, en mettant en chanson treize de ses poèmes. L'album s'accompagne d'une édition d'œuvres choisies, par ErosOnyx.

20/07/2022, 14:45

ActuaLitté

France 2 tourne une adaptation du livre de Thierry Beccaro

Je suis né à 17 ans, livre de Thierry Beccaro écrit avec Jean-Philippe Zappa, paru en 2018 aux éditions Plon, fait l'objet d'une adaptation pour la chaine France 2, en cours de tournage. Dans cet ouvrage, il se livrait pour la première fois sur les violences dont il fut la victime pendant son enfance.

20/07/2022, 10:48

ActuaLitté

Les Sept Ours nains d'Émile Bravo bientôt sur Netflix

Mediatoon, agence de licence du groupe Media-Participations, a confirmé l'adaptation de la série de bandes dessinées des Sept Ours nains, d'Émile Bravo, par la plateforme de streaming Netflix. L'animation 3D de la série sera confiée au studio Cube.

28/06/2022, 15:19

ActuaLitté

Zoe Kazan adapte À l'est d'Éden, de John Steinbeck, avec Florence Pugh 

Offrant à cette occasion son premier grand rôle à James Dean, le roman À l'est d'Éden avait déjà été adapté au cinéma en 1955, sous la direction d'Elia Kazan. Cette année, c'est sa petite fille, Zoe Kazan, qui reprend le flambeau, en écrivant et produisant une adaptation de l'ouvrage de John Steinbeck sur la plateforme Netflix. Florence Pugh incarnera Cathy Ames, l'anti-héroïne du roman. 

22/06/2022, 16:31

ActuaLitté

Corto Maltese, Batman, Naruto ou BlackSad : sortez le grand jeu

Les éditions 404 annoncent une série de jeux de société immanquables pour tous les férus de lecture. De Jane Austen à Corto Maltese en passant par Naruto chacun y trouvera son bonheur.

21/06/2022, 12:16

Autres articles de la rubrique Médias

ActuaLitté

Carta Marina, une carte maritime du XVIe inspire un jeu vidéo

Le studio Furoshiki Lab., basé à Tokyo, au Japon, a ouvert un projet Kickstarter pour une proposition insolite : la création d'un jeu vidéo entièrement basé sur une carte de près de 500 ans, la Carta Marina. Ce document présente les étendues d'eau du nord de l'Europe, monstres marins inclus et deviendra le terrain de jeu d'un titre axé sur la simulation.

26/09/2022, 16:18

ActuaLitté

Stephen King dans La Grande Librairie pour son polar Billy Summers

Comme un air de famille cette semaine dans La Grande Librairie ! Des frères, des sœurs, des parents dépassés, des enfants qui composent avec un héritage complexe, un oncle d'Amérique et même une fée marraine ! Ce ne sera pas comme dans Festen, mais souvenez-vous quand même de la phrase de Philip Roth : « Quand un écrivain naît dans une famille, alors cette famille est foutue. »

26/09/2022, 13:17

ActuaLitté

Laurent Ruquier : “vulgariser la culture”, sur Paris Première

Nouvelle aventure pour l’animateur télé de 59 ans : Laurent Ruquier quitte France 2 et Léa Salamé, pour un talk-show de deuxième partie de soirée. Prévu sur Paris Première, le rendez-vous se consacrera à la culture et au divertissement – théâtre, livres et films, le tout dans un restaurant parisien.

24/09/2022, 15:09

ActuaLitté

#ActuaLittéAime : le mille-feuille sans modération

Au fil des jours, l’équipe ouvre et ferme des dizaines d’ouvrages, dans un flux continu, presque sans fin. Et au gré des envies, chacun publie sur ses réseaux un petit mot, sur l’un ou l’autre de ces titres. Chaque samedi, ces posts sont réunis dans un article : #ActuaLittéAime.

24/09/2022, 09:40

ActuaLitté

Dans Littérature sans frontières, RFI met l'Afrique de l'Ouest à l'honneur

Littérature sans frontières, l'émission littéraire de RFI, emmène les auditrices et auditeurs sur les terres d’origines d’auteurs issus des quatre coins de la planète. Ce samedi 24 septembre à 15h30, Catherine Fruchon-Toussaint propose un reportage réalisé à Ouagadougou, où elle a rencontré les actrices du milieu littéraire ouest-africain.

22/09/2022, 17:46

ActuaLitté

Les Invisibles d'Olivier Norek de retour pour une saison 2

La saison 2 de la série Les Invisibles, créée par Olivier Norek, Christian Mouchart et Patrick Tringale d'après une idée originale d'Olivier Norek, sera diffusée à partir du 12 octobre prochain sur France 2, à 21h10. 6 nouveaux épisodes de 52 minutes seront à découvrir.

22/09/2022, 16:11

ActuaLitté

BookTok : TikTok ouvre une nouvelle fonctionnalité autour des livres

Un nouveau partenariat entre TikTok et l’éditeur Penguin Random House offre une nouvelle fonctionnalité aux créateurs de contenus livresques sur la plateforme, les BookTokers des États-Unis et du Royaume-Uni. Il est dorénavant possible de créer un lien vers son livre favori et de le taguer dans les vidéos. 

22/09/2022, 15:29

ActuaLitté

Les hiéroglyphes, de Champollion aux visites virtuelles en 3D

Le bicentenaire du déchiffrement des hiéroglyphes par Jean-François Champollion, en 1822, donne lieu à de nombreux événements, y compris à la télévision. France 5 diffuse ainsi, le 6 octobre prochain, un épisode de « Science grand format » consacré au travail de l'égyptologue et de ses descendants contemporains.

21/09/2022, 15:01

ActuaLitté

Quelles émissions la télévision consacre-t-elle aux livres ?

Livres et télévision ne font pas forcément bon ménage. Il est en effet difficile de regarder la télévision et de lire en même temps. Difficile en réalité de faire autre chose en même temps que lire…On peut même considérer que la télévision est une concurrence sévère à l’encontre de la lecture. Cependant, le livre n’est pas pour autant absent des plateaux de télévision.

21/09/2022, 13:00

ActuaLitté

La série animée Les filles de Dad, dès le 12 octobre sur M6

Bruno Chevrier — dit Nob — a proposé en 2015 le quotidien d'un père célibataire, « Dad », et de ses filles, Pandora, Ondine, Roxane et Bébérenice, dans une bande dessinée aux éditions Dupuis. Après huit albums, une série animée prend place sur M6, dès le mois d'octobre, et propose cette fois le point de vue des jeunes filles...

21/09/2022, 11:47

ActuaLitté

Un jeu vidéo Iron Man en développement chez Electronic Arts

À la liste des jeux Marvel à paraître, de Spider-Man 2 au projet sans titre impliquant Black Panther et Captain America, s'ajoute un titre Iron Man développé par un studio d'Electronic Arts. Plusieurs autres jeux super-héroïques seront visiblement proposés par EA, à l'avenir.

21/09/2022, 10:43

ActuaLitté

#ActuaLittéAime : notre savoureux mille-feuille du samedi 

Les jours se suivent, mais les pages ne se ressemblent pas : les membres de la rédaction au gré de leurs lectures, publient sur leurs réseaux de petits mots ou de grands coups de cœur. Et chaque samedi, ces derniers se retrouvent dans nos colonnes : #ActuaLittéAime.

17/09/2022, 10:23

ActuaLitté

La Grande Librairie : une histoire de sexe et de pouvoir

Cette semaine, Augustin Trapenard reçoit Hélène Devynck pour Impunité (Seuil), la philosophe Cynthia Fleury, la sociologue Irène Théry avec Moi aussi (Seuil) et l’historien Georges Vigarello pour Histoire du viol (Seuil). Rendez vous ce 21 septembre, à 21 h, sur France 5.

17/09/2022, 09:00

ActuaLitté

Un livre de Nathalie Saint-Cricq adapté sur France 2

Je vous aiderai à vivre, vous m'aiderez à mourir, récit de l'étrange relation entre Georges Clémenceau, au crépuscule de sa vie, et Marguerite Baldensperger, éditrice de quarante ans sa cadette, deviendra un téléfilm réalisé par Lorraine Lévy, pour France 2.

16/09/2022, 10:42

ActuaLitté

Si on lisait à voix haute : François Busnel à la recherche de lecteurs

Si on lisait à voix haute, le grand concours de lecture de France Télévisions organisé avec le ministère de l'Éducation nationale de la Jeunesse et Lumni, recommence. Partout en France, des écrivains iront à la rencontre de classes participant à l'opération et plusieurs étapes de sélections permettront de désigner les finalistes qui se retrouveront à la fin de l'année scolaire lors d'une grande finale diffusée sur France 5 et présentée par François Busnel. 

15/09/2022, 12:10

ActuaLitté

Romans du scandale et adaptations : Arte fait sa rentrée (littéraire)

La chaine franco-allemande Arte a dévoilé son programme de rentrée 2022, qui détaille notamment le retour de la série documentaire « Les romans du scandale », avec quatre nouveaux épisodes. Notons aussi l'adaptation, entre autres, de la BD Le patient de Timothé Le Boucher, avec Txomin Vergez et Clotilde Hesme.

14/09/2022, 10:34

ActuaLitté

La Grande Librairie : une vie en marge, et quatre écrivains

Cette semaine, Augustin Trapenard reçoit Léonora Miano pour Stardust (Grasset), Alain Mabanckou pour Le commerce des Allongés (Le Seuil), Monica Sabolo pour La vie clandestine (Gallimard), et Anthony Passeron pour son premier roman, Les enfants endormis (Globe). Rendez-vous ce 14 septembre, à 21 h, sur France 5.

12/09/2022, 12:59

ActuaLitté

Devenir un super-héros grâce à un jeu mobile, Marvel World of Heroes

Le groupe Disney et sa filiale Marvel ont présenté leurs projets en matière de jeux vidéo à l'occasion d'un événement en ligne, le premier du genre pour la multinationale. En vingt minutes, plusieurs titres ont été révélés, dont une application mobile développée par Niantic, les créateurs de Pokémon GO. Marvel World of Heroes reprendra (une nouvelle fois) le concept.

12/09/2022, 10:23

ActuaLitté

#ActuaLittéAime : le mille-feuille du samedi, juste sorti du four

Tout le monde a repris la route du travail, semble-t-il, et la rédaction renoue avec un rythme de croisière – assez frénétique, à en croire les volumes de café et de thé avalés. Et pourtant, chaque semaine, les membres postent sur leurs réseaux leurs coups de cœur du moment : #ActuaLittéAime. Lesquels sont ensuite repris dans une revue de presse sabbatique autant que sympathique.

10/09/2022, 09:00

ActuaLitté

Arte tire le portrait du maître de la science-fiction, Isaac Asimov

Arte diffusera le mercredi 5 octobre à 22h40 un portrait inédit de l'écrivain visionnaire, Isaac Asimov, considéré comme l’un des maîtres de la science-fiction. L'auteur russe naturalisé américain a exploré des thématiques futuristes qui font écho aux grands défis actuels. Ce documentaire invite à se plonger dans une œuvre prolifique pour méditer sur les messages livrés, 30 ans après la mort de l'écrivain.

09/09/2022, 16:50

ActuaLitté

Des livres et des notes : Radio Classique recrute Fabrice Luchini

En cette rentrée 2022, Frédéric Beigbeder ne sera pas le seul homme de lettres à rejoindre la grille de Radio Classique. Fabrice Luchini, connu pour sa passion des lettres, du théâtre et du cinéma, anime en effet « Des livres et des notes », un rendez-vous où il se prêtera à un exercice qu'il connait bien, celui de la lecture à voix haute.

08/09/2022, 09:44

ActuaLitté

À la 1ère page : Caroline Musquet, Michel Zecler et Téhem

L'émission À la 1ère page, diffusée sur la plateforme La1ere.fr, met en lumière trois auteurs par mois, avec leurs ouvrages respectifs. Le programme annonce, pour ce mois de septembre, des rendez-vous avec Caroline Musquet, Michel Zecler et Téhem.

06/09/2022, 14:50

ActuaLitté

La Grande Librairie : une rentrée sous le signe de la réconciliation

La Grande librairie fait donc sa rentrée, et littéraire, qui plus est, avec ce nouveau visage : Augustin Trapenard remplace François Busnel pour animer l’émission. Une grande première, donc, pour le présentateur, qui officiera ce 7 septembre à 21h sur France 5. De ce point de vue, on ne change pas une équipe qui gagne. Cependant, si cette émission pilote est enregistrée, les prochaines devraient être diffusées en direct. 

06/09/2022, 09:38

ActuaLitté

Un best-seller caché dans les émissions télé favorites des Français

En imaginant un programme qui établirait le Top 50 des émissions télévisées préférées du public, TF1 espérait certainement plus qu'apparaître en 7e position, seulement, surtout avec The Voice. Et si le podium accueille en 2e place feus Les Guignols de l'Info, on cherchera en vain La Grande librairie qu'animait jusqu'à cette année François Busnel. Pas de littérature, donc, dans ce classement ? Non, mais un auteur qui depuis 2005 a vendu des palettes : bientôt 3 millions d'exemplaires... 

04/09/2022, 16:10

ActuaLitté

#ActualittéAime : le mille-feuille de la rentrée, bien coloré

Les jours se suivent sans se ressembler, d’une lecture à l’autre : pour les membres de la rédaction, les réseaux deviennent l’endroit privilégié pour partager les coups de cœur du moment. Et chaque samedi, #ActuaLittéAime réunit l’ensemble de leurs publications, pour une sélection originale.

03/09/2022, 11:33

ActuaLitté

Mettre une raclée à Hemingway : le Street Fighter des écrivains !

Sorti le 22 août dernier, le jeu de combat indépendant, Write'n'fight, des studios AVOS', a gagné en popularité après un tweet montrant une capture d’écran du logiciel en pleine action. On y aperçoit Ernest Hemingway attaquer H.P. Lovecraft à mains nues. Alors, prêt à en découdre ?

01/09/2022, 12:27

ActuaLitté

La saison 4 des Rivières Pourpres diffusée à partir du 19 septembre

La série Les Rivières pourpres, suite dérivée du roman éponyme de Jean-Christophe Grangé publié aux éditions Albin Michel, connaîtra une quatrième saison. Les 8 épisodes, toujours diffusés par France 2, se déclineront en 4 soirées à partir du 19 septembre, 21h05.

31/08/2022, 12:04

ActuaLitté

#ActuaLittéAime : un mille-feuille aux dernières heures estivales

Les vacances furent reposantes ? Merveilleux. La rédaction, elle, n'a pas chômé. Et reprend surtout les bonnes habitudes. #ActuaLittéAime, ce sont les lectures de nos journalistes, partagées sur leurs comptes sociaux au fil de la semaine, et repris dans nos colonnes chaque samedi. Un clin d'oeil, une mention, pour parler des livres autrement.

27/08/2022, 12:15

ActuaLitté

The Expanse : la série de James S. A. Corey adaptée en jeu vidéo

Après la série diffusée par Syfy et Amazon Prime, voici le jeu vidéo : le studio Deck Nine et l'éditeur Telltale Games ont révélé les premières images de The Expanse qui, comme son titre l'indique, reprend l'intrigue des livres de James S. A. Corey. Le titre devrait être disponible au cours de l'été 2023.

24/08/2022, 10:56

ActuaLitté

Dune: Awakening, un jeu de rôle en ligne dans l'univers d'Herbert

La nouvelle adaptation cinématographique de la saga Dune a relancé d'autres exploitations de l'œuvre culte de Frank Herbert, notamment vidéoludique. À Dune: Spice Wars vient ainsi s'ajouter Dune: Awakening, un jeu de rôle massivement multijoueur en ligne, où la survie sera centrale.

24/08/2022, 09:58

ActuaLitté

Un jeu vidéo Tintin sortira en 2023

Dès 2020, l’éditeur Microids annonçait, à l’occasion de ces 35 ans d’existence, la création d’un jeu vidéo adapté de la série des albums, Les Aventures de Tintin, après un accord avec Moulinsart, chargée de l’exploitation commerciale de l’œuvre d’Hergé. Ce 22 août, Microids dévoile le nom du futur titre, Tintin Reporter — Les Cigares du Pharaon, un premier teaser, des images, et même une date, ou plutôt une année, 2023.

23/08/2022, 11:46

ActuaLitté

Le déchiffrement des hiéroglyphes, l'oeuvre des frères Champollion

Il y a deux cents ans, Champollion déchiffrait les hiéroglyphes égyptiens, résolvant l’une des plus grandes énigmes de l’histoire de l’humanité. Retour sur une épopée scientifique qu’il n’aurait jamais pu mener à bien sans l’aide de son frère aîné.

22/08/2022, 11:21

ActuaLitté

#ActuaLittéAime, un mille-feuille zombies, hiéroglyphes

Fin des vacances, retour à la vie réelle – oui, navré, il fallait bien que quelqu’un de la rédaction se dévoue à sonner les vêpres estivales… Alors, pour que cet atterrissage ne s’effectue pas trop violemment, on recommence, tout doucement, avec un moment de partage, tout en tendresse… #ActuaLittéAime reprend du service !

20/08/2022, 09:00

ActuaLitté

Mademoiselle Else, d'Arthur Schnitzler, mis en scène par Nicolas Briançon

Nicolas Briançon fait le choix de convertir ce chef-d’œuvre en un monologue, vécu en direct par l'héroïne. Et l'actrice Alice Dufour, nommée comme révélation féminine aux Molières 2019, y est souveraine.

17/08/2022, 16:32

ActuaLitté

La grande librairie, version Trapenard : rendez-vous le 7 septembre

François Busnel prenant sa retraite de La grande librairie, la nouvelle avait de quoi surprendre le mercato télévisuel de cette rentrée 2022. Augustin Trapenard, son successeur, aura la lourde tâche de reprendre l'émission portée depuis ses débuts par Busnel, et que ce dernier produira toujours.

17/08/2022, 12:42

ActuaLitté

Olivier Norek signe Tout le monde ment pour France 2

Tout le monde ment : sacré programme, signé par Olivier Norek. L'auteur de polar a produit le scénario de ce téléfilm, dont la diffusion est annoncée pour le mercredi 31 août à 21h10. Au casting, notamment, Vincent Elbaz, Nicolas Marié, ou encore Mariama Gueye.

11/08/2022, 10:37