#Rencontres / dédicaces

Publier au Maroc : les Éditions du Sirocco, 10 ans de littérature

ENTRETIEN – « J’ai créé les Éditions du Sirocco en 2007 pour réaliser un rêve : avoir une activité liée à la lecture, aux livres, qui m’accompagnent depuis toujours », explique Karine Joseph, éditrice et directrice de la maison. Située au Maroc, à Casablanca, elle nous raconte l’histoire de cette société.

Le 10/02/2017 à 14:02 par Nicolas Gary

26 Réactions | 7 Partages

Publié le :

10/02/2017 à 14:02

Nicolas Gary

26

Commentaires

7

Partages

Partager cet article sur Linkedin Partager cet article par mail Imprimer cet article
ActuaLitté

réalisé en partenariat avec l’Alliance internationale des éditeurs indépendants

Karine Joseph

ActuaLitté : Quelle est l’histoire de votre maison, et sa ligne éditoriale aujourd’hui ?

Karine Joseph : Après des études de gestion à Paris, au cours desquelles j’avais pu faire notamment un stage dans un grand groupe d’édition, mais sans pouvoir par la suite trouver un emploi dans le domaine, la vie m’a ramenée au Maroc, pays dans lequel j’ai grandi, et j’ai d’abord travaillé dans des secteurs bien éloignés de l’édition avant de pouvoir enfin concrétiser mon souhait. Durant toutes ces années, j’ai continué à m’intéresser à l’édition, à suivre son actualité, à lire bien sûr, et j’ai commencé à réfléchir à ce projet. Quand l’occasion s’est enfin présentée, un petit capital qui me permettait d’entreprendre, je me suis lancée !

J’ai suivi plusieurs formations à l’édition à l’Asfored à Paris et créé la structure en même temps. La seule ligne éditoriale que je me suis alors fixée était le lien avec le Maroc, contribuer en quelque sorte à faire (mieux) connaître, découvrir, la culture, le patrimoine, l’histoire, des auteurs… du pays, dans un catalogue généraliste, qui s’est construit au fur et à mesure de mes rencontres et découvertes, à leur rythme. Et à celui des ressources disponibles ! Parce que j’ai été très vite amenée à moins rêver et à mieux prendre en compte les contraintes économiques d’un tel projet, sur un marché aussi restreint.

Aujourd’hui, le catalogue est toujours généraliste, mais la littérature y est privilégiée, le lien avec le Maroc y est toujours un axe principal, mais les autres latitudes, plutôt celles dites « du Sud », de la Méditerranée, y auront bientôt aussi leur place dans une collection dédiée.

Comment vous inscrivez-vous dans le marché national ?

Karine Joseph : Je pense que les Éditions du Sirocco, qui fêteront leurs 10 ans en 2017, sont aujourd’hui identifiées, quand on parle d’édition au Maroc, ceci malgré une toute petite production annuelle (entre 2 et 5 livres, les grandes années !). Une certaine exigence dans le choix des publications, de leurs contenus, un effort de professionnalisme dans leur présentation aussi, pour ce qui est des objets-livres, de rigueur pour ce qui est des relations commerciales, juridiques etc., des auteurs, forcément, qui leur ont fait confiance, des livres primés, y ont contribué.

La maison reste cependant une très petite structure, quasi artisanale ; chaque livre est soigneusement préparé, sans tenir compte du temps qui lui est dédié, et je travaille essentiellement avec une personne qui m’accompagne depuis le début, notamment pour les mises en pages et le suivi de fabrication. Je fais appel à des prestataires extérieurs au besoin. Les coéditions, régulières, avec une autre maison marocaine (Senso Unico), notamment pour les beaux-livres ou livres illustrés, mais pas seulement puisque nous avons publié ensemble un livre jeunesse et une anthologie de littérature, me permettent de travailler sur des publications plus ambitieuses que je ne pourrais pas réaliser seule, et apporte un supplément de visibilité à la maison.

Au bout de 10 ans, « l’édifice » reste fragile, mais la passion et la détermination intactes et je me réengagerais aujourd’hui de la même façon sur tous les titres du catalogue. Ce qui me conforte aussi, c’est le nombre toujours croissant de manuscrits reçus maintenant.

Quelles sont les spécificités de l’industrie du livre sur votre territoire ?

Karine Joseph : « Industrie », n’est pas le mot que j’emploierais. Du moins pour les maisons qui ne font pas de livres scolaires et parascolaires (et en termes de volumes, de production, de ventes, d’emplois etc.).

Nous naviguons à vue, dans le sens où quasiment aucun chiffre « officiel » sur notre secteur d’activité n’est disponible (sa représentation économique, en tant que secteur à l’échelle du pays, est sans doute trop faible pour justifier l’établissement de statistiques). Celui sur le temps consacré chaque année à la lecture (quelques minutes), ou le budget annuel alloué par un foyer à l’achat de livres (quelques dirhams), est tellement désastreux qu’il découragerait facilement de toute activité éditoriale ; aussi je préfère me fier à mon sentiment, beaucoup plus positif, avec l’intérêt pour les livres que je perçois au cours des salons et rencontres littéraires, et aux ventes sur mon catalogue.

Les informations que nous échangeons entre éditeurs permettent aussi d’avoir quelques éléments supplémentaires pour une vue d’ensemble. Je ne parle que de la production de livres francophones. Les maisons d’édition arabophones sont plus nombreuses et représentent, logiquement, la plus grande partie de la production éditoriale.

Nous savons ainsi que nos tirages sont bien moins importants qu’en Europe (1 000 à 2 000 exemplaires par titre, le plus souvent, ce qui nous donne des prix de revient unitaires sans doute plus élevés aussi) et que le stock pour chaque titre est écoulé sur plusieurs années, la plupart du temps, même si des chiffres assez extravagants de ventes sont parfois annoncés, ils apparaissent peu fiables quand on connaît un peu la situation réelle.

En même temps, les prix de vente des livres doivent tenir compte du fait que le pouvoir d’achat est limité, le livre est loin des priorités dans le budget d’une famille moyenne. Dans ce contexte, l’éditeur doit donc en permanence chercher les ressources pour maintenir sa maison, son indépendance, continuer à réaliser ses projets : des soutiens à la publication, d’organismes publics ou privés (des efforts supplémentaires notamment du ministère de la Culture ont été faits ces dernières années pour soutenir l’édition de livres), des travaux, des contenus éditoriaux annexes…, mais aussi la recherche d’un élargissement de notre marché, par l’exportation, bien qu’il soit très difficile d’être diffusé à l’étranger (avec une production trop irrégulière, des programmes éditoriaux sur 18 mois, exigés par beaucoup de diffuseurs européens…) et quand on y parvient, d’y avoir de la visibilité dans une production pléthorique et avec des moyens marketing restreints.

#carousel#

Cette diffusion limitée, comme notre modeste rayon d’action pour ce qui est des cessions de droits pour traductions (les mails ne suffisent pas, seules les rencontres permettent d’espérer de réels résultats, il faut donc pouvoir se déplacer à l’étranger dans les salons internationaux), incitent d’ailleurs nos auteurs les plus connus à souhaiter être édités ailleurs, en France notamment pour les francophones, et ce sont ces éditions étrangères que nous trouvons en librairie, à des prix élevés, et, ce qui peut paraître contradictoire étant donné notre marché, que la plupart des libraires mettent en avant ! Un autre souci, en effet, pour les maisons locales, le manque de relais suffisants par les points de vente pour nos catalogues et nos auteurs.

Malgré tout cela, de nouvelles maisons d’édition ont été créées ces dernières années, apportant une diversité et un nouveau souffle bénéfiques au secteur, de nouveaux auteurs émergent, les rencontres littéraires sont de plus en plus nombreuses, démontrant l’intérêt d’un public plus et mieux sollicité qui répond à l’appel, de belles initiatives, souvent privées, mais aussi soutenues par des pouvoirs publics, d’incitation à la lecture sont prises… ce n’est jamais suffisant ni assez rapide, mais ces évolutions sont favorables et influent une nouvelle dynamique à notre environnement éditorial.

Quelles approches avez-vous développé concernant le format numérique ?

Karine Joseph : Convaincue que le numérique est un moyen supplémentaire d’élargir la diffusion des catalogues, notamment à l’export, sans le problème, ni le coût, du transport, des stocks, des livres en version imprimée, j’ai commencé à m’informer sur, à la fois, la fabrication et les réseaux de diffusion de ces formats. Être une maison relativement jeune fait que nous n’avons pas le souci de numérisation du fonds.

Sauf que e coût de la fabrication, pour une petite structure comme les éditions du Sirocco, m’arrête pour le moment (dans l’hypothèse où je devrais m’adresser à un prestataire à l’étranger, pour des versions numériques de qualité, et parce que je ne souhaite pas être contrainte par un format « propriétaire » type Kindle), et je n’y vois pas encore assez clair sur les différentes plateformes de diffusion.

Mais il faudra y venir, évidemment, le plus vite possible, même si ce que je lis sur la progression de la lecture sur liseuse est déjà moins enthousiaste qu’il y a quelques années, il faut donner cette possibilité au lecteur, lui laisser le choix, comme donner au livre et à son auteur l’opportunité d’aller vers d’autres lecteurs, partout dans le monde.

Comment abordez-vous le marketing pour sensibiliser les lecteurs à vos ouvrages ?

Karine Joseph : Les réseaux sociaux sont une aubaine pour n’importe quelle petite structure, je les utilise beaucoup pour annoncer les nouvelles parutions, tous les événements liés à la maison, à ses auteurs. Je me tiens au courant également ainsi de l’actualité d’autres maisons, repère celles qui dans d’autres pays pourraient être susceptibles de s’intéresser au catalogue Sirocco pour d’éventuelles traductions, je me tiens au courant des manifestations autour du livre, j’en contacte les organisateurs pour faire connaître nos livres, nos auteurs, etc.

Site web, mailings, à la presse, aux libraires, sont les autres outils utilisés. Nous manquons là aussi de relais, trop peu de journalisme culturel, de vraie critique littéraire dans la presse, de même que d’émissions à vocation culturelle à la télévision ou la radio.

Par contre, les rencontres autour du livre, les « cafés littéraires », se sont multipliés ces dernières années, organisés par des associations diverses, des universitaires, aussi de grandes chaînes hôtelières (qui organisent même des prix littéraires et trouvent là une autre façon de communiquer sur leur marque), ou l’Institut français, très actif, et qui inclut toujours dans sa « saison culturelle » des présentations de livres et d’auteurs locaux. Nous leur communiquons donc également notre actualité.

La remise du prix Grand Atlas, organisé chaque année par le bureau du livre de l’ambassade de France qui réunit un jury sérieux, est l’un des temps forts pour le livre francophone au Maroc ; 2 de nos auteurs ont été primés, en 2013 (Kenza Sefrioui, catégorie Essai) et 2014 (Moha Souag, catégorie Littérature), et en 2016 le dernier roman de Lamia Berrada-Berca a fait partie de la dernière sélection ; cela a eu un impact important indéniable pour la visibilité de la maison, des auteurs, de leurs ouvrages.

Quelles sont les manifestations primordiales pour votre activité – nationales ou internationales ? Que vous apportent-elles ?

Karine Joseph : Au Maroc, les salons du livre de Casablanca (organisé par le ministère de la Culture, en février chaque année, c’est la manifestation la plus importante pour le livre) et de Tanger (organisé par l’Institut français, en mai) sont les 2 principales manifestations au cours desquelles nous essayons d’obtenir des participations de nos auteurs, de la visibilité pour nos livres (francophones je le rappelle ; plusieurs salons régionaux sont aussi organisés, mais plus destinés à la production éditoriale arabophone).

En 2016, pour la première fois, un « hub de droits » s’est tenu lors du salon de Casablanca (organisé par le ministère et l’agence littéraire Astier-Pécher), avec plusieurs éditeurs étrangers invités à rencontrer des éditeurs marocains ; j’espère que l’expérience sera renouvelée, d’abord parce que c’est un travail sur le long terme, que celui-ci nous incite à être plus exigeants envers nous-mêmes, notre production, et parce qu’il n’est pas toujours possible d’aller dans les grandes manifestations internationales type Francfort, Londres, etc. pour les échanges de droits.

En ce qui concerne les manifestations internationales, j’essaye de me rendre au salon de Paris, essentiellement, chaque année. Les livres Sirocco y sont présents via notre diffuseur L’Oiseau Indigo-Bookwitty. C’est toujours l’occasion de rencontres, d’échanges intéressants, stimulants, de voir qui fait quoi, de s’en inspirer, et d’une petite visibilité supplémentaire par des contacts directs, professionnels.

Je regrette que d’autres manifestations importantes dans les pays européens, assez tournées vers les auteurs « du Sud », ne s’intéressent pas plus aux auteurs maghrébins notamment publiés au Maghreb et non pas seulement à ceux publiés en Europe. Je continue malgré tout à communiquer notre actualité éditoriale à la plupart des organisateurs de manifestations autour du livre francophone.

Comment travaillez-vous avec les pays francophones ? Quels sont vos partenaires privilégiés ?

Karine Joseph : Le catalogue Sirocco est donc diffusé, depuis 2010, par l’Oiseau indigo diffusion-Bookwitty, qui diffuse des livres des « mondes arabe et africain », en France, Suisse et Belgique.

La position des éditeurs marocains qui ont des catalogues essentiellement francophones est assez ambiguë, cependant : nous publions des livres en français, d’auteurs francophones, marocains pour la plupart, mais le fait que nos maisons soient situées dans un pays du Maghreb nous rend l’accès au marché francophone dans son ensemble et dans ses différents aspects (diffusion, librairies, manifestations littéraires, prix littéraires, et même cessions pour certains territoires…) difficile ; j’imagine qu’il faudrait un département dédié au sein de notre ministère de la Culture pour nous accompagner dans cet aspect de notre métier, pour mieux communiquer à l’étranger sur notre production, nos catalogues, pour faire voyager nos auteurs, comme dans d’autres pays notamment francophones (le Canada, par exemple).

L’ouverture prévue d’un premier centre culturel marocain à Paris est une bonne nouvelle pour les éditeurs, pour les auteurs. Le Maroc est présent dans les principaux salons internationaux, mais accompagner cette présence d’une programmation dynamique, attractive, est nécessaire ; les auteurs doivent pouvoir venir présenter leurs livres, se faire connaître des lecteurs, des libraires, des programmateurs d’événements, aussi ailleurs, comme les auteurs africains que l’on voit beaucoup maintenant, à juste titre étant donné la qualité de leurs ouvrages, dans les grandes rencontres du livre.

Pour créer et entretenir des relations avec d’éventuels partenaires, même si Internet nous offre des possibilités de communication qui étaient inespérées il n’y a pas si longtemps, il faut pouvoir se déplacer régulièrement, cela reste essentiel, et ardu, pour les petits éditeurs indépendants « excentrés ». Malgré la « francophonie » de nos catalogues, maintenue contre vents et marées, le peu d’écho que nous parvenons à avoir dans les pays francophones et en premier lieu en France nous fait ressentir vivement un certain isolement.

C’est pourquoi faire partie d’un réseau comme celui de l’Alliance internationale des éditeurs indépendants, d’un collectif qui œuvre dans le même sens, même s’il comprend des maisons de tailles, de langues et d’âges différents, est important ; nous partageons, en plus des valeurs éditoriales, souvent les mêmes problématiques, et au sein de cet ensemble nous en avons l’écoute, la compréhension, la recherche et la proposition d’outils divers... l’éloignement des grands « centres » de l’édition est déjà, en quelque sorte, réduit.

26 Commentaires

 

BJR...JAI UN UN OUVRAGE A PUBLIER CHEZ VOUS ...INTITULÉ 'PRINCESSE AU DESTIN TRAGIQUE' 250 PAGES

22/02/2018 à 14:25

BJR...J AI UN UN OUVRAGE A PUBLIER CHEZ VOUS ...INTITULÉ 'PRINCESSE AU DESTIN TRAGIQUE' 250 PAGES
IL S AGIT D ASMAHANE LA DIVA...GRACE KELLY....LALLA NEZHA...ETC...
MERCI DE ME DONNER VOS CONDITIONS :

MOSTAFA RHAZI

22/02/2018 à 14:28

BJR...J AI UN UN OUVRAGE A PUBLIER CHEZ VOUS ...INTITULÉ 'PRINCESSE AU DESTIN TRAGIQUE' 250 PAGES
IL S AGIT D ASMAHANE LA DIVA...GRACE KELLY....LALLA NEZHA...ETC...
MERCI DE ME DONNER VOS CONDITIONS :

Fatima Lachkham

06/04/2018 à 16:33

je veux publier un livre( en papier ) comportant des textes humoristiques, svp que dois-je faire ? Merci de me répondre :)

Berrada Nicole

20/06/2018 à 14:19

Bravo pour votre parcours .
Je serais éventuellement interessee pour créer un livre ou plusieurs sur les thèmes : enfance voyages peinture et poésies avec mes tableaux intégrés.
Quelles seraient les conditions , et éventuellement vous rencontrer.
Mes salutations. Nicole

Dom

13/09/2018 à 18:38

Bonjour.
Publiez vous des auteurs Français ?
Mail ci joint pour me répondre
Dombrown@hotmail.fr
Cordialement.
Dominique

fouad jelly

25/11/2018 à 15:10

auteur marocain casablancais 57 ans ancien immigre de los angeles paris londres 198o
nationalite marocaine bilingue francais anglais souhaite publier ouvrage inedit
specifique interessant et professionel sujet biographie memoires ecrit 2o1o ,cherche
editeur avec sponsoring avec nouvelle redaction simple correction du manuscript .je suis sur facebook

Katatché

29/11/2018 à 00:34

Bonjour.
Quelles sont les conditions pour publier son livre chez vous?
Merci de répondre.

Saadi. Amnay

07/12/2018 à 18:19

J'écris des poèmes, je voudrais avoir un avis sur mes écrits et savoir si ils sont publiables

Merci

Neji Chakroun

17/01/2019 à 21:38

Je voudrai bien avoir votre email pour vous contact. Concernant la possibilité d'éditer cher vous un livre de grammaire et exercices de la langue anglaise.
Merci

Najat

26/04/2019 à 11:44

Bonjour,
Je suis marocaine et j'écris des poèmes, j'en ai une cinquantaine, quelques uns ont été primés par des concours internationaux.
J'aurais voulu savoir comment je pourrais faire pour éditer un recueil de poésie ?
Merci de me répondre.
Et bravo pour ce que vous faites;

Claude

30/04/2019 à 19:02

Bonjour. J'écris des romans d'aventures qui se déroulent en Afrique dont un au Maroc. Seriez-vous intéressée? Sincères salutations.

Khadija

16/05/2019 à 01:51

Bonjour Je voulles publier un histoire, chez vous qu'es que je dois faire. Merci

IDRISSI

16/06/2019 à 07:25

Bonjour,
Je suis cadre strategique dans un grand organisme français, je prépare un livre sur le management destiné aux professionnels et aux élèves (université et grandes écoles ) destiné particulièrement au public marocain.
Quelles sont vos conditions d'édition?
Cordialement

messafi

25/11/2019 à 18:17

je veux imprimer mon livre, que dois-je faire?

kiarra

10/12/2019 à 12:38

Bonjour, je suis etudiante etrangere au Maroc, et je voudrais publier un "roman". Est-ce possible? si oui, quelles sont les conditions ?

Diop Abdoulaye Tall

04/02/2020 à 18:25

Bonjour,
Je suis en train de finir une oeuvre littéraire (roman). Je veux un éditeur. Comment faire ? Quelles sont les conditions de l'édition ?
Bien cordialement !

reddad harouche

24/03/2020 à 19:05

bonjour! j'ai fait de autoédition mais je ne suis pas très satisfait. j'aimerai passer par une maison d’édition pour pouvoir bénéficier de la subvention du ministère tutelle.
PS mes romans et recueils ont le dépôt légal et ISBN. prière de me contacter pour une éventuelle collaboration
merci de votre comprehension

Zaidia Bouchta

04/04/2020 à 09:18

Je vous félicite pour votre aventure dans un pays arabe où les publications en français sont très limitées. Mais je vous assure qu'avec la réorientation de la politique éducative dans le sens du multilinguisme sera de bon augure pour votre projet.
J'envisagerai la publication/édition d'un ouvrage de didactique du français langue étrangère autour du thème : Pour une approche créative de l'enseignement/apprentissage du français.
Cordialement

Oudina Salah

05/05/2020 à 11:51

Bonjour. Priere me faire connaitre les modalites en usage pour se faire eðiter et mode d'envoi du manuscrit. Merci et bon courage.

Larouz

03/06/2020 à 20:44

Merci de me donner la possibilité d e vous pouvez envoyer mon manuscrit
Merci

Plus d'articles sur le même thème

ActuaLitté

“Il est urgent de réhabiliter l’humain” : entretien avec Gilles Kraemer

Tout est clair. Pourtant, peu de politiques veulent voir. Le soutien inconditionnel à une quelconque entreprise coloniale ne peut que mener au pire et les Jours tranquilles en Palestine nous l’enseigne clairement : nulle paix ne serait envisageable sans l’égalité totale et inconditionnelle des droits entre les personnes qui vivent en Palestine-Israël. Propos recueillis par Faris Lounis, journaliste indépendant. 

09/10/2024, 16:29

ActuaLitté

François Bégaudeau, têtu comme une mule  

François Bégaudeau a "dérapé", comme on aime à dire dans les médias : un message sur le forum de son site en 2020, où il explique, dans l'énergie potache de la conversation, que « tous les auteurs » des éditions de gauche La Fabrique, « étaient passés » sur l’historienne Ludivine Bantigny, et quatre ans plus tard, on se retrouve devant la 17e chambre du tribunal de Paris. L’auteur de L’Amour en a tiré un livre, tout en étant formel : « Je n'avais pas besoin du procès pour l’écrire. C'étaient des thèmes que je voulais traiter, et je me suis servi de ce déclencheur pour enfin m’y mettre. »

07/10/2024, 16:00

ActuaLitté

Le pilier du livre à Djibouti, c’est elle : Arafo Saleh

Lorsqu’on parle de livres dans ce petit pays, on évoque forcément le nom d’Arafo Saleh. Incontournable, elle s’adapte sans cesse aux évolutions de son marché. Bouquiniste, puis libraire, éditrice et bénévole associative engagée, elle est sur tous les fronts pour donner plus de visibilité aux ouvrages sur tout le territoire djiboutien. Propos recueillis par Agnès Debiage, fondatrice de ADCF Africa.

05/10/2024, 16:09

ActuaLitté

André Breton et les indiens Hopi : une rencontre surréaliste

Entretien avec Marie Mauzé et Fabrice Flahutez à propos du Carnet de voyage chez les Indiens Hopi d'André Breton. À l'occasion du centenaire de la parution du Premier Manifeste du Surréalisme, cet entretien revient sur la figure emblématique du mouvement. Par Étienne Ruhaud.

04/10/2024, 16:34

ActuaLitté

Park Tae Jun : "Le webtoon est un miroir de l’époque à laquelle il paraît"

Scénariste, dessinateur, et directeur du label PTJ Cartoon Company, Park Tae Jun est l’auteur de plusieurs œuvres à succès, notamment Viral Hit, dont le deuxième tome paraitra en janvier 2025 aux éditions Pika. Réalisée par Comic Natalie, cet entretien revient sur le parcours du mangaka dans son processus d’écriture, son expérience de lecteur, ou encore ses inspirations. 

02/10/2024, 18:16

ActuaLitté

“Grandir dans ce milieu m’a aidé à ne pas nourrir d’illusions”

#PEPLP2024 – « Lorsque sort Mauvaises herbes, je ne savais pas encore quel livre j’avais écrit. Il ne devait pas être trop mauvais, parce que mon éditrice est très exigeante. Mais remporter un prix, si rapidement, ce fut une sacrée première marche », se souvient Dima Abdallah. Lauréate 2020 du Prix Envoyé par La Poste, elle revient avec nous sur son parcours d’autrice.

 

27/09/2024, 08:36

ActuaLitté

Massimo Colella : "Cette prise de conscience doit venir d’en bas"

Fondée en 2021, La Revue Dessinée Italia puise son inspiration directement du trimestriel français. Dans cette interview, dont une première partie a déjà été publiée, son fondateur et président, Massimo Colella, partage son parcours éditorial et offre une analyse approfondie de la bande dessinée italienne, tant en Italie qu’en France.

23/09/2024, 10:57

ActuaLitté

Emma Becker : “Être une femme signifie changer chaque jour”

#Livresdanslaboucle2024 — Emma Becker a participé à sa première édition du festival de Besançon, Livres dans la Boucle. Elle y présentait son dernier roman, Le Mal Joli, et participé à une rencontre autour d'un thème parfaitement aligné avec le sujet de son livre : Les Amours Empêchés...

22/09/2024, 14:39

ActuaLitté

"J'étais fatigué de moi-même, alors je me suis intéressé à mon médecin"

#Livresdanslaboucle2024 — Le dernier roman de Nicolas Rey, Médecine douce (Au diable vauvert), n'est pas sorti à l’occasion de cette rentrée littéraire, mais en mars dernier. Exception est faite pour le plus charmeur et tourmenté des auteurs époque Caca's Club, présent pour la première fois au festival de Besançon, Livres dans la Boucle. Une riche idée : malgré les séquelles de décennies éprouvantes, il est resté cet homme d'esprit à l'oeil vif, prêt à tout pour un amour, ou un bon mot.

20/09/2024, 21:47

ActuaLitté

”Les traducteurs souffrent encore d'un déficit de reconnaissance”

Du 2 au 4 octobre prochains se dérouleront à Strasbourg, capitale mondiale du livre, des Rencontres européennes de la traduction littéraire. Organisées par le Conseil européen des associations de traducteurs littéraires (CEATL), elles constituent une opportunité unique de mettre en avant le travail des professionnels, tout en interrogeant les pratiques et le cadre en vigueur. Cécile Deniard, la coordinatrice de ces Rencontres européennes de la traduction littéraire, revient pour nous sur les enjeux de cet événement et sur la situation des traducteurs européens.

20/09/2024, 09:19

ActuaLitté

Jean-Guy Boin, “le plus grand connaisseur du monde du livre”

Cet été, on apprenait la disparition de Henri Causse, figure de l'ombre et nécessaire du monde du livre, ce 13 septembre, c'est Jean-Guy Boin qui disparaîssait, des suites d'un cancer, contre lequel il se battait depuis des années. Plusieurs figures du monde du livre, qui ont côtoyé très directement celui qui fut à la base un économiste, lui rendent hommage auprès d'ActuaLitté. Avec une affirmation qui revient : il était le meilleur connaisseur des rouages du secteur du livre dans son ensemble.

19/09/2024, 14:52

ActuaLitté

Alexandre Seurat : du premier roman à la carrière d'auteur

#PEPLP2024 – Pour son premier roman, La maladroite (2015), Alexandre Seurat reçut le Prix Envoyé par La Poste, initié cette même année. L’ouvrage, qui s'inspire d'un fait divers tragique et met en lumière la maltraitance infantile à travers une approche polyphonique, ouvrait ainsi une porte entre la Fondation La Poste et les primo-romanciers. Dix ans plus tard, l’écrivain revient avec nous sur ses débuts et son parcours depuis. 

19/09/2024, 14:42

ActuaLitté

Massimo Colella : “Quand on regarde la France, on voit l’avenir”

Créée en 2021, La Revue Dessinée Italia s’inspire directement du trimestriel français. Dans cet entretien, son fondateur et président, Massimo Colella, revient sur cette aventure éditoriale et propose une analyse éclairée de la bande dessinée italienne, tant dans son pays qu’en France.

19/09/2024, 08:30

ActuaLitté

Avec Catherine Mathivat, cultiver l'héritage littéraire des Deux Magots

#PrixDeuxMagots2024 - Les anniversaires se suivent pour le café des écrivains : l'année dernière, on célébrait les 90 ans d'existence du Prix des Deux Magots, cette année, c'est la brasserie qui l'accueille depuis si longtemps, qui célèbre ses 140 ans d'existence. ActuaLitté a rencontré la présidente de l'auguste lieu pour qu'elle nous raconte son Deux Magots. L'occasion d'en savoir plus sur celle qui est aussi une grande lectrice.

16/09/2024, 15:08

ActuaLitté

Juan Branco : "La radicalité politique est nécessairement un rapport à la mort"

« Conséquent, je crois que ça va être le mot de cet entretien », assène Juan Branco – utilisant le terme à une dizaine de reprises. “Conséquent”, l'avocat et auteur s'efforce de l'être dans son engagement à « protéger la faiblesse », ligne politique « fondamentale » . Une idée qui l'a changé en révolutionnaire, assumant cette posture jusque dans ce nouvel ouvrage : Comment fabriquer une guillotine ?, manuel d'insurrection révolutionnaire.

15/09/2024, 15:37

ActuaLitté

“Fédérer les professionnels, à la croisée du livre et de l'écologie”

Quittant le Centre national du livre, où elle était chargée des affaires économiques, Sidonie Mézaize prend les commandes du projet OPlibris, au poste de directrice générale. Pour ActuaLitté, elle expose sa vision de cet outil « conçu par des professionnels, pour des professionnels », dont elle aura la responsabilité. 

13/09/2024, 11:07

ActuaLitté

Nedjib Sidi Moussa : le passé colonial français, toujours d'actualité ?

Dans son Histoire algérienne de la France (P.U.F, 2022), l’historien Nedjib Sidi Moussa rappelle que la dénégation de l’inhumanité du passé colonial français et sa séparation des politiques menées en Métropole est inséparable de la radicalisation extrême-droitière d’une grande partie de l’élite politique, journalistique et intellectuelle.

12/09/2024, 12:12

ActuaLitté

"Dagerman est un magnifique écrivain de nos solitudes"

Ecrivain, animateur d’ateliers d’écriture, Christophe Fourvel est également directeur de la collection Le club des écrivains aux éditions MédiaPop. Dans cet entretien, il nous parle de son dernier livre Stig Dagerman, 31, c’est peu, paru en 2023,  et qu’il a consacré à l’écrivain suédois né en 1923 et qui s'est donné la mort en 1954. Fourvel y évoque la place de l’œuvre dagermanienne en France et en Suède. Propos recueillis par Karim El Haddady.

 

03/09/2024, 10:14

ActuaLitté

"La société française a toujours tendance à rejeter la faute sur l’autre"

Deux ans après Mustapha s’en va-t-en guerre, David Hury, journaliste photographe, continue son travail de mémoire sur sa famille en nous livrant un magnifique roman, Sans nouvelles depuis Drancy, chronique d’une famille juive française pendant la guerre. Propos recueillis par Christian Dorsan.

02/09/2024, 14:50

ActuaLitté

"Le harcèlement scolaire a été difficile à mettre en images"

Si de nombreux ouvrages expliquent les fondations du féminisme, une question demeure : comment aider les jeunes garçons à trouver leur place dans ces débats ? Karim Ouaffi et Mikankey tentent d’y répondre dans Être garçon, à retrouver le 27 septembre prochain en librairie. ActuaLitté partage l’interview qu’ils ont donné aux éditions du Ricochet.

30/08/2024, 16:43

ActuaLitté

À travers les richesses d'Arles, “attirer l’attention sur la question écologique”

PenserLeVivant – La chaleur n’arrête pas les visiteurs qui assistent nombreux aux rencontres proposées : la cinquième édition du festival Agir pour le vivant montre combien le public est sensible aux questions abordées. « J’ai rencontré des Arlésiens et d'autres, venus d'ailleurs, qui m’ont dit avoir posé une semaine de congés pour tout voir », s’étonne avec plaisir Anne-Sylvie Bameule, présidente d’Actes Sud, à l’origine de cet événement.

29/08/2024, 16:45

ActuaLitté

"Comment peupler le temps que la vie poste devant soi ?"

Youness Bousenna est un journaliste contribuant à de nombreux magazines (Marianne, Télérama…) et journaux (dont Le Monde), où l'on apprécie son regard avisé sur l’environnement et la société. Et cette année, la rentrée littéraire se fera avec lui et un premier roman prometteur : Les présences imparfaites chez Payot et Rivages. Par Christian Dorsan.

29/08/2024, 16:05

ActuaLitté

Alejandro Jodorowsky : “La psychomagie, c’est une libération”

PenserLeVivant – Rencontrer un authentique mage : un thaumaturge au croisement des arts, qui sourit volontiers pour inventer un sortilège. Si l’imagination est la plus divine des qualités, estimait Baudelaire, Alejandro Jodorowksy vous engloutit dans la sienne, “sans autre forme de procès”. Grimé en Madone pour l’occasion, bienvenu dans l’univers du psychomage.

29/08/2024, 09:24

ActuaLitté

Rentrée littéraire latino-américaine (3/3) : Pablo Casacuberta d'Uruguay

La rentrée littéraire est portée cette année par des romanciers comme Aurélien Bellanger, Gaël Faye ou Mélissa Da Costa. Alors que les débats font rage autour d'un roman en particulier - preuve qu'il est le plus intéressant de tous ? -, et en attendant les premières sélections des prix littéraires les plus prestigieux, ActuaLitté élargit son horizon, et met en lumière des voix de la littérature contemporaine latino-américaine. Troisième et dernier épisode, avec Pablo Casacuberta, d'Uruguay.

28/08/2024, 14:15

ActuaLitté

"La bande dessinée est mon espace de sincérité absolue"

Piero Macola est l'un des nombreux « fumettisti » italiens, ces artistes d'origine italienne qui vivent et travaillent à Paris. Né à Venise en 1976, il s'installe dans la capitale française après avoir étudié la bande dessinée à l'Institut Saint-Luc de Bruxelles. Depuis 2014, il travaille avec l'éditeur Futuropolis (Gallimard), pour lequel il a créé nombre de romans graphiques, dont Le Passeur de lagunes, avec Christophe Dabitch en 2023. En Italie, Coconino Press publie ses ouvrages.

15/08/2024, 11:17

ActuaLitté

Après la fin des JO, se mettre à l'activité physique

Les Jeux olympiques de Paris 2024 viennent de s'achever par une cérémonie de clôture grandiose, laissant déjà une douce nostalgie envahir le pays. Mais pour ceux qui souhaitent prolonger l’émotion sportive, il n'est pas trop tard pour revivre l'adrénaline des compétitions. Bien que What The Health ne prétende pas transformer chacun en un nouveau Léon Marchand ou Félix Lebrun, Victor Chopinet glisse dans son ouvrage autoédité toutes les clés nécessaires pour reprendre sa santé physique en main.

14/08/2024, 15:48

ActuaLitté

“Je suis attiré par les romans profondément romanesques”

#PrixDeuxMagots2024 - En 2023, le Prix des Deux Magots célébrait ses 90 ans d'existence, en 2024, c'est le café qui l'accueille depuis tout ce temps qui fête ses 140 ans. Malgré un âge plus que canonique, la récompense littéraire est toujours aussi alerte, notamment grâce à l'injection régulière de sang neuf... L'année dernière, elle accueillait trois nouveaux jurés, cette année rebelote : le journaliste et auteur Nicolas Carreau et l'éditrice et écrivaine Jessica Nelson rejoignent le prix du café des écrivains.

13/08/2024, 11:06

ActuaLitté

Tim Boucher, l'auteur de 120 livres écrits avec l'IA

En deux années, Tim Boucher, artiste canadien, s'est fait l'auteur de plus de 100 livres. Pour ce faire, il a pu compter sur l'aide d'un écrivain des plus dociles, qui répond au moindre ordre qu'on lui donne, ne dort jamais et peut écrire plus vite que la musique : l'intelligence artificielle. Alors que le premier de ces bouquins a été publié le 7 août par la maison d'édition Typophilia, ActuaLitté a pu s'entretenir avec lui et son éditeur.

13/08/2024, 09:25

ActuaLitté

Auteure de Troublemaker, Laura Swan répond au Questionnaire de Proust

Laura Swan, née en 2001 à Sassari en Italie, est une romancière française qui a connu un succès fulgurant dès son adolescence. Passionnée par l'écriture dès son plus jeune âge, elle commence à partager ses récits en ligne pour obtenir des retours extérieurs et captive plusieurs millions de lecteurs et lectrices. 

12/08/2024, 09:30

ActuaLitté

Rentrée littéraire latino-américaine (2/3) : Mariana Enriquez  

À l'orée de l'automne, la rentrée littéraire enflamme le paysage culturel français, prélude de débats passionnés sur les prétendants aux prestigieuses récompenses littéraires nationales. Cette année, ActuaLitté entend aussi mettre en lumière des voix contemporaines qui comptent d'Amérique Latine, à travers trois auteurs, de trois pays. Après Gustavo Rodriguez du Pérou, l’autrice du remarqué et remarquable Notre Part de Nuit.

09/08/2024, 17:40

ActuaLitté

Coulisses et coups bas : Nelson Monfort retrace un siècle de JO

Les Jeux olympiques battent leur plein pour quelques jours encore : leur succèderont les Jeux paralympiques fin août, pour une rentrée tout aussi sportive. Pour l'occasion, le journaliste Nelson Monfort publie Mémoires Olympiques, ouvrage qui dépasse le récit sportif : on y redécouvre l'essence même de cet événement mondial à travers les yeux d'un témoin très privilégié.

07/08/2024, 12:36

ActuaLitté

"C'est peut-être à ce moment-là qu'on devient écrivain"

Le philosophe forain Alain Guyard copie Sylvain Tesson en faisant son livre de cabane solitaire. Peut-être espère-t-il, enfin, atteindre le même succès que le poseur des Lettres françaises ? Rien à voir, car le « décravateur de concepts » et l'auteur de Dans les forêts de Sibérie, c'est la nuit et le jour. Le premier est du côté du satyre plutôt que de celui du saint, de Dionysos-Philippe Katerine. L'autre d'Apollon-Baptiste Morizot…

06/08/2024, 17:41

ActuaLitté

Rentrée littéraire latino-américaine (1/3) : Gustavo Rodriguez du Pérou  

La rentrée littéraire met chaque année en valeur les romans nationaux, en lice pour les plus prestigieux prix, du Goncourt au Renaudot, en passant par le Grand Prix de l’Académie Française. Les plumes étrangères sont toutefois au rendez-vous de l’événement annuel de l’hexagone littéraire, et même mises en valeur par le Prix Fémina ou Médicis, pour ne citer qu'eux. ActuaLitté a choisi de mettre un focus sur le continent de Maradona, à travers trois auteurs contemporains, venus de trois pays.

02/08/2024, 17:14

ActuaLitté

Balade avec John Reichenbach, pour mieux Comprendre les Irlandais

L’enfance est le souvenir vivant d’un pays lointain, John Reichenbach a des racines profondes et aimantes du côté de sa mère : l’Irlande. Ce « petit pays » est plus qu’une île, c’est, pour l’auteur de ce formidable ouvrage, un continent avec un âme. Propos recueillis par Christian Dorsan.

30/07/2024, 15:17

ActuaLitté

Plus d'espace pour Durance, plus ancienne librairie de Nantes

Installée à Nantes depuis 1858, la Librairie Durance n'est plus une institution, mais un véritable patrimoine pour la Venise de l'Ouest. À la faveur d'une nouvelle extension de l'établissement, son gérant, Daniel Cousinard, évoque le passé, le présent et l'avenir de ce commerce.

24/07/2024, 16:07

ActuaLitté

Vivre et témoigner en Palestine : entretien avec Stéphanie Dujols

Les collines et leurs éclats de verts, les hommes et leurs existences précaires. Les villes et les villages, aucune parcelle de terre n’échappe aux ravages. L’armée et les colons multiplient les lynchages, les crimes de l’ère des colonies sauvages. Dans Les espaces sont fragiles, Carnet de Cisjordanie, Palestine 1998-2019, Stéphanie Dujols, traductrice de nombre de chefs-d’œuvre des lettres arabes chez Sindbad/Actes Sud, livre un témoignage sur une situation coloniale tant déniée qu’occultée en Palestine. 

22/07/2024, 10:36

Autres articles de la rubrique À la loupe

ActuaLitté

“Lutter contre le pilonnage en imprimant des séries adaptées” 

Ce mois-ci, Cap de l’Étang Édition fête sa collection à succès, la collection Plume d’Ivoire. Cela représente plusieurs années d’exigence de qualité du texte, d’innovation dans la production des livres. C’est aussi de nombreuses lectures pour découvrir ces auteurs de qualité. Il s’agit également d’imaginer des couvertures toujours plus attrayantes. 50 ouvrages, c’est autant de collaboration avec des écrivains passionnés par leur métier et désireux de faire toujours mieux. Par Bruno Salgues, fondateur.

10/10/2024, 09:43

ActuaLitté

En Italie, le traducteur doit "arracher les contrats avec les dents" (5/5)

#FranceItalie – Depuis 2007, la fiction italienne traduite en France a connu une forte croissance, soutenue par un intérêt accru des éditeurs pour la littérature étrangère et le rôle essentiel des traducteurs. Mais le marché de l’autre côté des Alpes a évolué, et les éditeurs français privilégient désormais les titres commerciaux ou primés en Italie. Enquête sur les liens entre les structures éditoriales des deux pays, dont quatre premières parties sont déjà publiées sur ActuaLitté.

08/10/2024, 13:24

ActuaLitté

Lise Caillat : "l’Italie est un point de référence littéraire" (4/5)

#FranceItalie – Depuis 2007, la fiction italienne traduite en France a connu une forte croissance, soutenue par un intérêt accru des éditeurs pour la littérature étrangère et le rôle essentiel des traducteurs. Mais le marché de l’autre côté des Alpes a évolué, et les éditeurs français privilégient désormais les titres commerciaux ou primés en Italie. Enquête sur les liens entre les structures éditoriales des deux pays, dont trois premières parties sont déjà publiées sur ActuaLitté.

08/10/2024, 13:24

ActuaLitté

Fiction italienne : les éditeurs français affinent leurs goûts (3/5)

#FranceItalie – Depuis 2007, la fiction italienne traduite en France a connu une forte croissance, soutenue par un intérêt accru des éditeurs pour la littérature étrangère et le rôle essentiel des traducteurs. Mais le marché de l’autre côté des Alpes a évolué, et les éditeurs français privilégient désormais les titres commerciaux ou primés en Italie. Enquête sur les liens entre les structures éditoriales des deux pays, dont deux premières parties sont déjà publiées sur ActuaLitté.

08/10/2024, 13:23

ActuaLitté

En Italie, le marché de la traduction sous pression (2/5)

#FranceItalie – Depuis 2007, la fiction italienne traduite en France a connu une forte croissance, soutenue par un intérêt accru des éditeurs pour la littérature étrangère et le rôle essentiel des traducteurs. Mais le marché de l’autre côté des Alpes a évolué, et les éditeurs français privilégient désormais les titres commerciaux ou primés en Italie. Enquête sur les liens entre les structures éditoriales des deux pays, dont une première partie est déjà publiée sur ActuaLitté.

08/10/2024, 13:22

ActuaLitté

La fiction italienne, un genre en plein essor sur le marché français (1/5)

#FranceItalie – Depuis 2007, la fiction italienne traduite en France a connu une forte croissance, soutenue par un intérêt accru des éditeurs pour la littérature étrangère et le rôle essentiel des traducteurs. Mais le marché de l’autre côté des Alpes a évolué, et les éditeurs français privilégient désormais les titres commerciaux ou primés en Italie. Enquête sur les liens entre les structures éditoriales des deux pays.

08/10/2024, 13:05

ActuaLitté

Entretien avec Patrick Eudeline, ex-rockeur, ex-rédacteur en chef de Best

Journaliste, dandy, rocker emblématique des années punks, ex-rédacteur en chef de la revue Best, Patrick Eudeline est également auteur, connu notamment pour son roman Vénéneuse (Flammarion 2013). Jeune septuagénaire, l’homme revient aujourd’hui avec un récit autobiographique, relativement bref mais percutant comme un riff, Perdu pour la France. Propos recueillis par Etienne Ruhaud.

07/10/2024, 11:15

ActuaLitté

Où sont les noms des traducteurs et traductrices sur les couvertures des livres ?

#TraducteursEnCouverture - Dans la foulée de la journée mondiale de la traduction (30 septembre), nous invitons une fois de plus les éditeurs et leurs auteurs à mentionner les noms des traducteurs et traductrices sur la couverture des livres traduits. Les noms des traducteurs ont figuré en bonne place sur les livres pendant des siècles, preuve que c’est chose possible. Pourquoi sont-ils oubliés maintenant ?

03/10/2024, 10:42

ActuaLitté

Les Moutons Électriques rêvent-ils de l'argent de Bolloré ?

Les Moutons Électriques fêtent leurs 20 ans au milieu de sérieuses difficultés, au point d’avoir risqué le dépôt de bilan… Pour éviter le sort d'ActuSF, racheté en octobre 2023, l’éditeur de Jean-Philippe Jaworski a monté un crowdfunding, tout en reprenant les discussions avec Hachette Livre pour une cession éventuelle. Deux approches qui font grincer quelques dents…

01/10/2024, 18:20

ActuaLitté

À l'aube de ses dix ans, Rouquemoute lance un “appel à l'aide”

Les éditions Rouquemoute, créées en 2016, publient une dizaine de titres par an, des bandes dessinées aux livres jeunesse, en passant par les ouvrages illustrés. Malgré un catalogue remarqué, qui compte notamment les fameuses bandes dessinées à poster (BdàP), la situation financière de la maison est alarmante. Maël Nonet, éditeur, fondateur et gérant, s'adresse aux libraires dans le texte reproduit ci-dessous.

30/09/2024, 11:55

ActuaLitté

Furet du Nord : “Le livre est une matière vivante. Ne baissons pas les bras”

Coup de tonnerre dans la librairie : le groupe Nosoli (Furet du Nord, Decitre, Générale Librest, ORB, entre autres) procéderait à la fermeture de cinq établissements. Ainsi que d’un entrepôt. Au global, plusieurs dizaines de postes supprimés : des fourches caudines obligatoires, pour maintenir l’activité. Enquête sur un séisme et ses répercussions.

27/09/2024, 13:13

ActuaLitté

Des livres chez Zara et Jennyfer : la fast-fashion se met à la page

Début août, le lèche-vitrine a pris des allures littéraires à Paris et dans une vingtaine d’autres villes de France. Tiens donc : les marques de vêtements catégorisées “fast-fashion” (ou mode jetable) redorent leur image à grand renfort de romans ? Et pour cause : une sélection de new romance chez Jennyfer et côté Zara Home, des oeuvres de la maison Gallimard, incluant la rentrée littéraire de l'éditeur. 

25/09/2024, 16:15

ActuaLitté

Elle arrête un roman avant la fin et le dit à l'autrice qui en meurt (presque)

Ses pages forment un rictus machiavélique, et pendant qu’il vous regarde avec insistance, vous grimacez quasi de douleur : il vous en veut... il SAIT ce que vous avez fait ! Tout plutôt que de revoir sa sale tranche et de supporter ses caractères de cochon. Il serait délectable, jouissif même, de l’abandonner sans autre forme de procès — car résolument il ne vous mérite pas. Vraiment ? 

22/09/2024, 19:11

ActuaLitté

“Bruxelles a besoin de Filigranes, et Filigranes a besoin de vous”

Marc Filipson, fondateur de Filigranes, a récemment indiqué que ses libraires  seraient mises en vente. Les trois établissements de Bruxelles, Ixelles et Knokke sont concernés. Le propriétaire adresse ainsi à ActuaLitté un message détaillant sa démarche, que nous proposons ci-dessous.

20/09/2024, 10:31

ActuaLitté

Houaria d’In‘âm Bayoud : les “hommes de lettres” algériens contre les femmes qui écrivent

Quelques jours après son couronnement du Grand Prix Assia Djebar, le 9 juillet 2024, pour son roman Houaria, une offensive ultra-réactionnaire, national-conservatrice et intégriste religieuse, a été orchestrée contre l’écrivaine In‘âm Bayoud, son éditrice et « leurs soutiens académiques et institutionnels ». 

19/09/2024, 16:24

ActuaLitté

Des bibliothèques vertes, mûres pour la transition écologique : plaidoyer

L'Association des Bibliothécaires de France (ABF) mène, à partir de ce mois de septembre 2024, une campagne de plaidoyer pour mettre en avant l'engagement des bibliothèques et médiathèques dans la transition écologique. Nous reproduisons ci-dessous l'argumentaire de l'organisation, assorti d'un appel aux contributions des membres de la profession.

18/09/2024, 09:52

ActuaLitté

35 ans d'écritures dramatiques à la déchetterie ?

Émile Lansman est « entremetteur culturel et consultant en théâtre jeunes publics ». Mais il officie également en tant qu'éditeur théâtral honoraire et fondateur de Lansman Éditeur. A ce titre, il adresse à ActuaLitté un texte quelque peu alarmiste.

16/09/2024, 14:48

ActuaLitté

Rentrée littéraire 2024 : La famille et le silence (5/5)

#MeteoRentreeLitteraire – Pas une rentrée littéraire sans qu’une place de choix ne soit investie par l’inépuisable sujet de la famille. Qui mieux qu’un roman peut accompagner les inlassables tourments familiaux des lecteurs ?

06/09/2024, 09:48

ActuaLitté

Rentrée littéraire 2024 : Décortiquer l’amour (4/5)

#MeteoRentreeLitteraire – Cet automne, aux côtés des romanciers on pensera l’amour plutôt que de le vivre. De quoi est fait l’amour ? Quels sont ses mécanismes, ses étapes, ses origines, ses rouages ? Autopsie littéraire de l’amour, septembre 2024.

05/09/2024, 17:08

ActuaLitté

Gulf Stream Éditeur “capture l’essence de ce que signifie grandir”

#RentreeJeunesse2024 – Cinq éditeurs attestant de toute la diversité au sein de l’édition jeunesse ont choisi d’égayer la rentrée littéraire, avec ActuaLitté. En proposant un extrait de leurs nouveautés, tous participent à la promotion de ce collectif. Et plus encore : chaque maison a rédigé un texte, pour parler du travail d’un confrère. 

04/09/2024, 12:47

ActuaLitté

Rentrée littéraire 2024 : Les jeunes filles en majesté (3/5)

#MeteoRentreeLitteraire – Nous avons la chance d’avoir dans cette rentrée littéraire des livres passionnants et rares qui nous offrent une plongée dans le monde et les turbulences des adolescentes... 

04/09/2024, 10:45

ActuaLitté

Rentrée littéraire 2024 : Comprendre le monde (2/5)

#MeteoRentreeLitteraire – Le roman est un formidable chemin de traverse pour proposer aux lecteurs une plongée historique, politique ou géopolitique. Ces sujets parfois sensibles, traités avec la violence de l’immédiateté au quotidien, trouvent dans les romans menés avec talent une place sûre pour lancer la réflexion, s’instruire puis débattre.

03/09/2024, 10:46

ActuaLitté

Éditions du Ricochet : “Éveiller la curiosité des petits et plus grands”

#RentreeJeunesse2024 – Cinq éditeurs attestant de toute la diversité au sein de l’édition jeunesse ont choisi d’égayer la rentrée littéraire, avec ActuaLitté. En proposant un extrait de leurs nouveautés, tous participent à la promotion de ce collectif. Et plus encore : chaque maison a rédigé un texte, pour parler du travail d’un confrère. 

03/09/2024, 09:27

ActuaLitté

Rentrée littéraire 2024 : Retour en force de l’imaginaire (1/5)

#MeteoRentreeLitteraire – Décliné sous toutes les nuances et sur tous les tons, l’imaginaire gagne du terrain chez les romanciers de la blanche. Du soupçon d’étrangeté aux frontières du fantastique, l’imaginaire, passant par la fable, le conte ou des magies qui ne disent pas leurs noms, résonne de plus en plus fort chez les écrivains. La spiritualité, longtemps délaissée, resurgit à l’horizon.

02/09/2024, 16:16

ActuaLitté

“Quand je pense littérature de jeunesse, il est impossible de passer à côté de L’Élan vert”

#RentreeJeunesse2024 – Cinq éditeurs attestant de toute la diversité au sein de l’édition jeunesse ont choisi d’égayer la rentrée littéraire, avec ActuaLitté. En proposant un extrait de leurs nouveautés, tous participent à la promotion de ce collectif. Et plus encore : chaque maison a rédigé un texte, pour parler du travail d’un confrère. 

02/09/2024, 12:27

ActuaLitté

Scrineo, “des univers où le passé dialogue avec le présent“

#RentreeJeunesse2024 – Cinq éditeurs attestant de toute la diversité au sein de l’édition jeunesse ont choisi d’égayer la rentrée littéraire, avec ActuaLitté. En proposant un extrait de leurs nouveautés, tous participent à la promotion de ce collectif. Et plus encore : chaque maison a rédigé un texte, pour parler du travail d’un confrère. 

30/08/2024, 14:53

ActuaLitté

Découvreur de talent et précaire : le combat des éditeurs indépendants

Coédité par Double ponctuation et l’Alliance internationale des éditeurs indépendants, le prochain numéro de la revue Bibliodiversité sortira ce 15 octobre. Avec pour thème Précarité de l’édition indépendante. Un ouvrage collectif qui aborde le sujet à travers des témoignages inédits d’éditeurs et éditrices, des analyses universitaires et bien d’autres.

30/08/2024, 12:34

ActuaLitté

 Le Père Fouettard : éditeur indépendant, créatif et joyeux

#RentreeJeunesse2024 – Cinq éditeurs attestant de toute la diversité au sein de l’édition jeunesse ont choisi d’égayer la rentrée littéraire, avec ActuaLitté. En proposant un extrait de leurs nouveautés, tous participent à la promotion de ce collectif. Et plus encore : chaque maison a rédigé un texte, pour parler du travail d’un confrère. 

29/08/2024, 15:05

ActuaLitté

“Je reste avec vous” : dans la maison de Jean Cocteau, à Milly-la- Forêt

« Un poème n’est pas écrit dans la langue que le poète emploie. La poésie est une langue à part et ne (se) peut se traduire en aucune autre langue, même pas en celle où elle semble avoir été écrite. » (Secrets de beauté, Jean Cocteau). À Milly-la-Forêt, à côté du Château de Bondé du XIIIe siècle, il y a une maison qui, dirait-on, a été prédestinée à être achetée en 1947 par Jean Cocteau. 

26/08/2024, 14:09

ActuaLitté

“J’ai cousu huit jupes. Personne n’a besoin de huit jupes.”

Carnetdebord – Plongez avec nous dans l'univers féerique d'Audrée Wilhelmy, dont le prochain livre, Peau-de-Sang, vient de sortir aux éditions du Tripode. Nous vous présentons ici l'avant-dernier chapitre du Carnet de Bord qu'elle a tenu dans nos colonnes, au fil des semaines. Du prélude au roman à la présence en librairies, voici la fin d'une attente... et le début d'une autre...

22/08/2024, 14:24

ActuaLitté

2024 en 2024, ou la quête du livre “auquel personne ne s'attend”

Oubliez les Jeux olympiques et paralympiques : 2024 marque aussi une autre échéance, celle de la concordance entre l'année et le nom d'une endurante maison, créée en 2010. Olivier Bron, cofondateur des éditions 2024 a évoqué avec nous, à domicile, les implications de cette « grande coïncidence »... Et dessiné ce que signifie être un (encore jeune) éditeur de BD et de jeunesse indépendant aujourd'hui.

14/08/2024, 10:42

ActuaLitté

Seul au monde ? Voici huit livres pour se faire des amis (les meilleurs)

Le dramaturge Pierre Gringoire, originaire de ce qui n'était pas encore le Calvados, nous aura au moins légué un aimable proverbe : « Mieux vaut être seul que mal accompagné. » Fine observation applicable aux livres : plutôt ne rien bouquiner que de s'enquiller une sombre bouse. Or, un ami cher autant qu'un bon livre sont des perles précieuses.

11/08/2024, 18:18

ActuaLitté

Elsa Lafon : “Je suis une très grande fan des Jeux olympiques”

Les Jeux olympiques battent leur plein, au gré des médailles qu’arrachent les sportifs des nations en lice. Paris sous la chaleur de ces derniers jours vibre d’épreuves en épreuves et la déferlante JO se propage à tout le territoire investi. Les sorties de livres n’ont pas manqué pour l’occasion, mais certains maisons ont un lieu plus personnel avec la compétition.

04/08/2024, 08:56

ActuaLitté

Pour In‘âm Bayoud, contre les réactions algériennes

Redonnant une voix et une image à la résistance des femmes face à l’autoritarisme, à l’intégrisme islamique et à sa terreur de masse durant la guerre civile algérienne (1990-2000), le récent couronnement de Houaria, roman écrit en langue arabe par la traductrice et romancière In‘âm Bayoud, du Grand Prix Assia Djebar 2024, a libéré le vieux remugle misogyne, réactionnaire et nostalgique de la culture sanguinaire du FIS (Front Islamique du Salut) d’une grande partie de l’ « intelligentsia » algérienne, majoritairement composée d’hommes pour lesquels le cours de l’Histoire s’est arrêté le 5 juillet 1962. 

03/08/2024, 12:12

ActuaLitté

Suite au départ annoncé d'Actes Sud, droit de réponse de Bertrand Py

Suite à un article intitulé “Départ de Bertrand Py, endurant directeur éditorial d'Actes Sud”, paru ce vendredi 2 août 2024, Bertrand Py a fait parvenir à ActuaLitté un droit de réponse rédigé par ses soins. Nous le reproduisons ici dans son intégralité. 

02/08/2024, 16:07

ActuaLitté

Annie Le Brun, "l'insoumission lui était une règle de vie"

Ce 29 juillet disparaissait Annie Le Brun, écrivaine, essayiste, poétesse et critique littéraire française. À l'annonce de cette nouvelle, la Bibliothèque nationale de France (BnF) a partagé un texte hommage à « la dernière des surréaliste ». ActuaLitté le relaie tel quel ci-dessous.

01/08/2024, 17:20