Le Prix littéraire Marco Polo Venise a été remis ce 21 novembre 2017 à Emanuele Trevi pour son roman Le Peuple de Bois, traduit par Marguerite Pozzoli et publié par les éditions Actes Sud en septembre 2017. Cette récompense, lien entre la France et l'Italie, a été créée en 2016 par Christine Bach, directrice du cercle littéraire « Rendez-vous Rive Gauche ».
Le 23/11/2017 à 11:53 par Antoine Oury
Publié le :
23/11/2017 à 11:53
Le Prix Marco Polo Venise est un Prix Littéraire franco-italien, soutenu par Christian Masset, Ambassadeur de France en Italie et par Giandomenico Magliano, Ambassadeur d'Italie en France. Il est attribué à un roman italien traduit en langue française publié en 2017. Il participe au passage de la culture entre la France et l’Italie et célèbre les liens fraternels entre les deux pays. Ce prix récompense aussi bien un premier roman qu’un grand écrivain italien.
Cette année, la traduction est également récompensée au regard de sa qualité qui participe au travail éditorial de la littérature italienne. Le jury remettra le prix au lauréat et au traducteur, le jeudi 18 janvier 2018 à l’Ambassade d’Italie à Paris, 51 rue de Varenne.
Emanuele Trevi est né à Rome, en 1964. Il est le fils d’un psychanalyste jungien de renom, avec lequel il a cosigné un livre. Critique littéraire, il a déjà publié des essais et un roman. Quelque chose d’écrit (Actes Sud, 2013) a été finaliste du prix Strega 2012, et a reçu le prix du Livre européen 2012 et le prix Boccaccio.
Présidé par Umberto Vattani, Diplomate italien, Président de l’Université Internationale de Venise, le jury rassemblait Christine Bach, Présidente du Prix, directrice du Cercle Littéraire « Le Rendez-vous Rive Gauche », Jean-Yves Clément, éditeur, écrivain, Claude Combet, journaliste « Livres Hebdo », Jean-Paul Enthoven, éditeur, écrivain, Fabio Gambaro, directeur de l’Institut Culturel Italien, Simonetta Greggio, écrivain, Frédéric Lenoir, philosophe, écrivain, Maurizio Puppo, écrivain, Daniel Rondeau, Diplomate français, écrivain, et Alberto Toscano, journaliste.
Le résumé de l'éditeur pour Le Peuple de Bois :
Un prêtre défroqué, brillant orateur, provoque, au fil de ses émissions radio, à la fois l'enthousiasme de son audience calabraise et le courroux des puissants. Critique du nivellement de la pensée, ce roman ironique et désespéré d'un des plus brillants auteurs italiens contemporains se déploie comme une relecture du "Pinocchio" de Collodi.
Emanuele Trevi - Le Peuple de Bois - traduit par Marguerite Pozzoli - Actes Sud - 9782330081898 - 22,80 €
Par Antoine Oury
Contact : ao@actualitte.com
Paru le 06/09/2017
286 pages
Actes Sud Editions
22,80 €
Commenter cet article