La shortlist du Prix Booker International 2025 a été révélée ce 8 avril. Parmi les six romans encore lice, deux traductions du français. Le livre gagnant recevra une récompense de 50.000 £ (environ 58.500 €), partagée à parts égales entre l'auteur et le(s) traducteur(s). Les titres de cette nouvelles sélection reçoivent 5000 £ (environ 5850 €).
Le 08/04/2025 à 16:48 par Hocine Bouhadjera
2 Réactions | 551 Partages
Publié le :
08/04/2025 à 16:48
2
Commentaires
551
Partages
L’écrivaine Anne Serre figure parmi les finalistes de l’International Booker Prize 2025 avec Un chapeau léopard, un roman publié en 2008 au Mercure de France et récemment traduit en anglais par Mark Hutchinson.
À travers une succession de courtes scènes, l’autrice y retrace la lutte intérieure d’une jeune femme confrontée à ses propres démons, tout en évoquant, avec une tendresse mêlée d’angoisse, l’attachement que lui porte le narrateur. Ce texte intime et pudique, écrit après le décès prématuré de la sœur cadette d’Anne Serre, prend la forme d’un adieu bouleversant, célébrant une vie fauchée trop tôt.
Née à Bordeaux, Anne Serre est l’autrice de dix-sept ouvrages de fiction. Elle a fait paraître son premier roman, Les Gouvernantes, en 1992. Lauréate du prix de la Fondation Cino del Duca en 2008, elle a également reçu le Prix Goncourt de la Nouvelle en 2020 pour son recueil Au cœur d’un été tout en or.
Né à Londres et installé à Paris, Mark Hutchinson est de son côté un traducteur reconnu de la littérature française. Il a traduit, entre autres, René Char et Emmanuel Hocquard. Ses travaux ont été publiés dans Harper’s Magazine, The Paris Review et The Times Literary Supplement.
Selon le jury de l’International Booker Prize, Un chapeau léopard est « le récit profondément romantique d’une histoire d’amour platonique » entre le narrateur et son amie d’enfance, Fanny, une jeune femme complexe. Porté par une écriture d’une grande justesse et « une traduction d’une grande sensibilité » de Mark Hutchinson, le roman fait des deux personnages « une part de la vie du lecteur ».
Le second auteur français retenu dans la sélection finale de l’International Booker Prize 2025 est Vincent Delecroix, pour son roman Naufrage, publié chez Gallimard en 2023 et traduit en anglais par Helen Stevenson sous le titre Small Boat.
Le livre s'inspire d’un drame survenu en novembre 2021 : un canot pneumatique transportant des migrants entre la France et le Royaume-Uni chavire dans la Manche, provoquant la mort de 27 personnes. Malgré leurs appels désespérés, les secours tardent à intervenir, les autorités françaises renvoyant les appels vers les services britanniques. Le roman donne voix à la narratrice, opératrice d'urgence mise en cause pour n'avoir pas su agir. Elle refuse toutefois d’endosser seule la responsabilité d’un naufrage qu’elle lie aux tragédies plus vastes — la guerre, l’exil, l’indifférence — et interroge les ressorts de la culpabilité dans un monde traversé par la violence et l’abandon.
Né à Paris, Vincent Delecroix est philosophe et romancier. Agrégé de philosophie, il enseigne à l’École Pratique des Hautes Études. Son œuvre a été saluée par plusieurs distinctions, dont le prix Valery Larbaud en 2007 pour Ce qui est perdu, et le Grand prix de littérature de l’Académie française pour Tombeau d’Achille, publié en 2008.
La traductrice Helen Stevenson, diplômée en langues modernes de l’Université d’Oxford, œuvre depuis plus de 25 ans à la traduction d’ouvrages du français vers l’anglais. Elle a notamment traduit Alain Mabanckou, Antoine Bello et Marie Darrieussecq. Romancière, elle est également l’autrice de Mad Elaine et du récit autobiographique Love Like Salt: A Memoir.
Selon le jury de l’International Booker Prize, Small Boat est « un roman coup de poing » qui interroge la responsabilité individuelle face aux tragédies modernes. À travers le regard de sa narratrice, Vincent Delecroix questionne la fragilité du code moral humain. Dans un monde où « les actes les plus odieux restent souvent sans conséquence ».
Enfin, Gaëlle Bélem avait été sélectionnée dans la liste longue, pour son roman, Un monstre est là, derrière la porte, édité chez Gallimard en 2020, avec ses traductrices, Karen Fleetwood et Laëtitia Saint-Loubert.
Les six finalistes du Prix International Booker 2025 explorent des récits de survie, d’oppression et de résilience humaine à travers des histoires venues du monde entier, analyse le jury. Sept pays et cinq langues sont représentés, dont, pour la première fois, le kannada, langue du sud de l’Inde.
Malgré leur diversité, ces ouvrages partagent une brièveté percutante : quatre sont sous la barre des 200 pages. Tous sont édités par des maisons indépendantes – une première dans l’histoire du prix.
Voici la deuxième sélection :
On the Calculation of Volume I de Solvej Balle a été traduit du danois par Barbara J. Haveland (Le volume du temps - Tome 1, traduit par Terje Sinding pour Grasset)
Small Boat de Vincent Delecroix, traduit du français par Helen Stevenson
Under the Eye of the Big Bird de Hiromi Kawakami, traduit du japonais par Asa Yoneda
Perfection de Vincenzo Latronico, traduit de l'italien par Sophie Hughes (Les perfections, traduit par Romane Lafore pour la collection Scribes de Gallimard)
Heart Lamp de Banu Mushtaq, traduit du kannada par Deepa Bhasthi
A Leopard-Skin Hat d'Anne Serre, traduit du français par Mark Hutchinson
Le jury du Prix International Booker 2025 est présidé par Max Porter et composé d'Anton Hur, Beth Orton, Caleb Femi et Sana Goyal.
Jenny Erpenbeck a remporté le Prix Booker International 2024 pour son roman Kairos, traduit en anglais par Michael Hofmann.
Crédits photo : The International Booker Prize 2025 shortlist © Yuki Sugiura for the Booker Prize Foundation
Par Hocine Bouhadjera
Contact : hb@actualitte.com
2 Commentaires
BENOIT
10/04/2025 à 07:39
Bonjour, qu'est-ce que ce "short list"? Quelle langue parlez vous ? Ce discrédit du français nous laisse très tristes.
alanik granferré
22/04/2025 à 14:17
BENOIT mon ami, remettez-vous voyons, nous ne sommes plus en 1927, Proust est mort, vous n'étiez pas au courant ?
Remerciez-moi BENOIT